Disagreeing firmly but politely
Disagreeing firmly but politely
Disentir firmemente pero con cortesía
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Disagreeing firmly but politely<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Disagreeing firmly but politely</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
I respect your opinion, but I have to disagree.
Ai respect yor opinion, bat ai jav tu disagri.
|
Respeto su opinión, pero tengo que disentir.
Respeto su opinión, pero tengo que disentir.
|
| #2 |
I see where you are coming from, but my perspective is different.
Ai si uer yu ar camin from, bat mai perspectiv is diferent.
|
Entiendo su punto de vista, pero mi perspectiva es diferente.
Entiendo su punto de vista, pero mi perspectiva es diferente.
|
| #3 |
I do not entirely agree on this matter.
Ai du not intairli agri on dis mater.
|
No estoy totalmente de acuerdo en este asunto.
No estoy totalmente de acuerdo en este asunto.
|
| #4 |
There is logic in what you say, but I think another aspect should also be considered.
Der is lolyic in uat yu sei, bat ai zinc anoder aspect shud olso bi considerd.
|
Hay lógica en lo que dice, pero creo que también se debe considerar otro aspecto.
Hay lógica en lo que dice, pero creo que también se debe considerar otro aspecto.
|
| #5 |
I am sorry, but I cannot agree with this proposal.
Ai am sori, bat ai canot agri wiz dis proposol.
|
Lo siento, pero no puedo estar de acuerdo con esta propuesta.
Lo siento, pero no puedo estar de acuerdo con esta propuesta.
|
| #6 |
I have heard and understood your point, but my position remains unchanged.
Ai jav jerd and anderstud yor point, bat mai posishon rimeins anchengd.
|
He escuchado y entendido su punto, pero mi posición no ha cambiado.
He escuchado y entendido su punto, pero mi posición no ha cambiado.
|
| #7 |
I think we have a difference of opinion on this issue.
Ai zinc ui jav a diferens of opinion on dis ishu.
|
Creo que tenemos una diferencia de opinión sobre este tema.
Creo que tenemos una diferencia de opinión sobre este tema.
|
| #8 |
I am looking at this from a different angle.
Ai am lukin at dis from a diferent angol.
|
Estoy viendo esto desde un ángulo diferente.
Estoy viendo esto desde un ángulo diferente.
|
| #9 |
I am afraid I have to disagree with you on this particular point.
Ai am afreid ai jav tu disagri wiz yu on dis partiukiular point.
|
Me temo que tengo que disentir con usted en este punto en particular.
Me temo que tengo que disentir con usted en este punto en particular.
|
| #10 |
That is an interesting idea, but I am not sure it is practical.
Dat is an interistin aidia, bat ai am not shur it is practicol.
|
Es una idea interesante, pero no estoy seguro de que sea práctica.
Es una idea interesante, pero no estoy seguro de que sea práctica.
|
| #11 |
I agree with parts of your argument, but not with the overall conclusion.
Ai agri wiz parts of yor argiument, bat not wiz da overol conclushon.
|
Estoy de acuerdo con partes de su argumento, pero no con la conclusión general.
Estoy de acuerdo con partes de su argumento, pero no con la conclusión general.
|
| #12 |
I think the facts also allow for a different interpretation.
Ai zinc da facts olso alau for a diferent interpreteishon.
|
Creo que los hechos también permiten una interpretación diferente.
Creo que los hechos también permiten una interpretación diferente.
|
| #13 |
I want to be straightforward - I am not in favour of this decision.
Ai uant tu bi streitforuard - ai am not in feivor of dis disishon.
|
Quiero ser directo: no estoy a favor de esta decisión.
Quiero ser directo: no estoy a favor de esta decisión.
|
| #14 |
I think we may have to agree to disagree on this, and that is perfectly fine.
Ai zinc ui mei jav tu agri tu disagri on dis, and dat is perfectli fain.
|
Creo que tal vez tengamos que aceptar que no estamos de acuerdo en esto, y eso está perfectamente bien.
Creo que tal vez tengamos que aceptar que no estamos de acuerdo en esto, y eso está perfectamente bien.
|
| #15 |
Your suggestion is commendable, but I believe there are better alternatives.
Yor sayeshtion is comendabol, bat ai biliv der ar beter alternativs.
|
Su sugerencia es loable, pero creo que hay mejores alternativas.
Su sugerencia es loable, pero creo que hay mejores alternativas.
|
| #16 |
I am sure your intentions are good, but I have concerns about the approach.
Ai am shur yor intenshons ar gud, bat ai jav conserns abaut di aproch.
|
Estoy seguro de que sus intenciones son buenas, pero tengo preocupaciones sobre el enfoque.
Estoy seguro de que sus intenciones son buenas, pero tengo preocupaciones sobre el enfoque.
|
| #17 |
I have some concerns about certain aspects of this plan.
Ai jav sam conserns abaut serten aspects of dis plan.
|
Tengo algunas preocupaciones sobre ciertos aspectos de este plan.
Tengo algunas preocupaciones sobre ciertos aspectos de este plan.
|
| #18 |
I see it slightly differently - allow me to explain.
Ai si it slaitli diferentli - alau mi tu explein.
|
Lo veo de manera un poco diferente; permítame explicarle.
Lo veo de manera un poco diferente; permítame explicarle.
|
| #19 |
I cannot fully agree with your analysis, and here is why.
Ai canot fuli agri wiz yor analisis, and jier is uai.
|
No puedo estar completamente de acuerdo con su análisis, y aquí está el porqué.
No puedo estar completamente de acuerdo con su análisis, y aquí está el porqué.
|
| #20 |
I appreciate hearing about your experience, but my experience suggests otherwise.
Ai aprishieit jiarin abaut yor expirians, bat mai expirians sayests aderuais.
|
Agradezco escuchar sobre su experiencia, pero mi experiencia sugiere lo contrario.
Agradezco escuchar sobre su experiencia, pero mi experiencia sugiere lo contrario.
|
| #21 |
I hope you will not take my disagreement personally.
Ai jop yu uil not teik mai disagriment personoli.
|
Espero que no tome mi desacuerdo de manera personal.
Espero que no tome mi desacuerdo de manera personal.
|
| #22 |
I feel we need further discussion on this matter.
Ai fil ui nid farder discushon on dis mater.
|
Siento que necesitamos más discusión sobre este asunto.
Siento que necesitamos más discusión sobre este asunto.
|
| #23 |
I understand your viewpoint, but there is an alternative path as well.
Ai anderstand yor viupoint, bat der is an alternativ paz as uel.
|
Entiendo su punto de vista, pero también hay un camino alternativo.
Entiendo su punto de vista, pero también hay un camino alternativo.
|
| #24 |
Everyone's opinion matters, and please accept that mine may be different.
Evriuans opinion maters, and plis accept dat main mei bi diferent.
|
La opinión de todos importa, y por favor acepte que la mía puede ser diferente.
La opinión de todos importa, y por favor acepte que la mía puede ser diferente.
|
| #25 |
I am not willing to rush into this decision.
Ai am not uilin tu rash intu dis disishon.
|
No estoy dispuesto a apresurarme en esta decisión.
No estoy dispuesto a apresurarme en esta decisión.
|
| #26 |
While I value your perspective, my stance has not changed.
Uail ai valiu yor perspectiv, mai stans jas not cheingd.
|
Aunque valoro su perspectiva, mi postura no ha cambiado.
Aunque valoro su perspectiva, mi postura no ha cambiado.
|
| #27 |
I will be direct - this approach is not suitable for us.
Ai uil bi dairect - dis aproch is not sutabol for as.
|
Seré directo: este enfoque no es adecuado para nosotros.
Seré directo: este enfoque no es adecuado para nosotros.
|
| #28 |
I hope we can continue this discussion on the basis of mutual respect.
Ai jop ui can continiu dis discushon on da beisis of miuchual respect.
|
Espero que podamos continuar esta discusión sobre la base del respeto mutuo.
Espero que podamos continuar esta discusión sobre la base del respeto mutuo.
|
| #29 |
I believe healthy disagreement leads to better decisions.
Ai biliv jelzi disagriment lids tu beter disishons.
|
Creo que el desacuerdo saludable conduce a mejores decisiones.
Creo que el desacuerdo saludable conduce a mejores decisiones.
|
| #30 |
I am not challenging your statement - I am simply offering a different perspective.
Ai am not chalenllin yor steitment - ai am simpli oferin a diferent perspectiv.
|
No estoy desafiando su afirmación, simplemente ofrezco una perspectiva diferente.
No estoy desafiando su afirmación, simplemente ofrezco una perspectiva diferente.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!