51 Lesson 051: Debating the impact of technology (レッスン 051:テクノロジーの影響について議論する)

Debating the impact of technology

Debating the impact of technology

テクノロジーの影響について議論する

/

Debating the impact of technology<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Debating the impact of technology</span> - マスクトグル

# 文章 文章翻訳
#1

Technology has made our lives easier, but it also has some negative aspects.

テクノロジー・ハズ・メイド・アワー・ライブズ・イージアー、バット・イット・オールソー・ハズ・サム・ネガティブ・アスペクツ。
••••••
テクノロジーは私たちの生活をより簡単にしましたが、いくつかの否定的な側面もあります。
Tekunorojī wa watashitachi no seikatsu o yori kantan ni shimashita ga, ikutsuka no hiteiteki na sokumen mo arimasu.
••••••
#2

Social media has connected people, but it is also harming mental health.

ソーシャル・メディア・ハズ・コネクテッド・ピープル、バット・イット・イズ・オールソー・ハーミング・メンタル・ヘルス。
••••••
ソーシャルメディアは人々を結びつけましたが、メンタルヘルスにも悪影響を及ぼしています。
Sōsharumedia wa hitobito o musubitsukemashita ga, mentaruherusu ni mo akueikyō o oyoboshite imasu.
••••••
#3

Artificial intelligence could be dangerous if it is not properly regulated.

アーティフィシャル・インテリジェンス・クッド・ビー・デンジャラス・イフ・イット・イズ・ノット・プロパリー・レギュレイテッド。
••••••
人工知能は適切に規制されなければ危険なものになる可能性があります。
Jinkō chinō wa tekisetsu ni kisei sarenakereba kiken na mono ni naru kanōsei ga arimasu.
••••••
#4

Online education is a great opportunity for students in remote areas.

オンライン・エデュケーション・イズ・ア・グレイト・オポチュニティ・フォー・スチューデンツ・イン・リモート・エリアズ。
••••••
オンライン教育は、遠隔地の学生にとって素晴らしい機会です。
Onrain kyōiku wa, enkakuchi no gakusei ni totte subarashī kikai desu.
••••••
#5

Over-reliance on technology is reducing our capacity for critical thinking.

オーバーリライアンス・オン・テクノロジー・イズ・リデューシング・アワー・キャパシティ・フォー・クリティカル・シンキング。
••••••
テクノロジーへの過度の依存は、私たちの批判的思考力を低下させています。
Tekunorojī e no kado no izon wa, watashitachi no hihanteki shikōryoku o teika sasete imasu.
••••••
#6

If the digital divide is not bridged, inequality will increase further.

イフ ザ デジタル ディバイド イズ ノット ブリッジド、 インイクワリティ ウィル インクリーズ ファーザー。
••••••
デジタルデバイドが解消されなければ、不平等はさらに広がるでしょう。
Dejitaru debaido ga kaishou sarenakereba, fubyoudou wa sarani hirogaru deshou.
••••••
#7

I think technology itself is neither good nor bad; it depends on how it is used.

アイ シンク テクノロジー イットセルフ イズ ニーザー グッド ノア バッド; イット ディペンズ オン ハウ イット イズ ユーズド。
••••••
テクノロジー自体は良くも悪くもないと思います。それがどのように使われるかによります。
Tekunorojī jitai wa yokumo warukumo nai to omoimasu. Sore ga donoyōni tsukawareru ka ni yorimasu.
••••••
#8

Automation has made many tasks easier, but it is also taking away many people's jobs.

オートメーション ハズ メイド メニー タスクス イージアー、 バット イット イズ オールソー テイキング アウェイ メニー ピープルズ ジョブズ。
••••••
自動化によって多くの作業が簡単になりましたが、それは同時に多くの人々の仕事を奪っています。
Jidōka ni yotte ōku no sagyō ga kantan ni narimashita ga, sore wa dōjini ōku no hitobito no shigoto o ubatte imasu.
••••••
#9

Data privacy is the biggest concern in today's digital age.

データ プライバシー イズ ザ ビゲスト コンサーン イン トゥデイズ デジタル エイジ。
••••••
今日のデジタル時代において、データプライバシーは最大の懸念事項です。
Kyō no dejitaru jidai ni oite, dēta puraibashī wa saidai no kenen jikō desu.
••••••
#10

Technology has revolutionized healthcare, especially through telemedicine.

テクノロジー ハズ レボリューショナイズド ヘルスケア、 エスペシャリー スルー テレメディシン。
••••••
テクノロジーは、特に遠隔医療を通じて、医療に革命をもたらしました。
Tekunorojī wa, tokuni enkakuiryō o tsūjite, iryō ni kakumei o motarashimashita.
••••••
#11

Excessive screen time for children is hindering their physical and mental development.

エクセシブ スクリーン タイム フォー チルドレン イズ ヒンダリング ゼア フィジカル アンド メンタル ディベロップメント。
••••••
子供たちの過度なスクリーンタイムは、身体的および精神的な発達を妨げています。
Kodomotachi no kado na sukuriin taimu wa, shintaiteki oyobi seishinteki na hattatsu o samatagete imasu.
••••••
#12

Blockchain technology can make financial transactions more transparent and secure.

ブロックチェーン テクノロジー キャン メイク ファイナンシャル トランザクションズ モア トランスペアレント アンド セキュア。
••••••
ブロックチェーン技術は、金融取引をより透明で安全なものにすることができます。
Burokkucheen gijutsu wa, kin'yuu torihiki o yori toumei de anzen na mono ni suru koto ga dekimasu.
••••••
#13

I think technology companies need to be held more accountable.

アイ シンク テクノロジー カンパニーズ ニード トゥ ビー ヘルド モア アカウンタブル。
••••••
テクノロジー企業はもっと責任を負う必要があると思います。
Tekunorojii kigyou wa motto sekinin o ou hitsuyou ga aru to omoimasu.
••••••
#14

The free flow of information through the internet strengthens democracy.

ザ フリー フロー オブ インフォメーション スルー ジ インターネット ストレングスンス デモクラシー。
••••••
インターネットを通じた情報の自由な流れは、民主主義を強化します。
Intaanetto o tsuujita jouhou no jiyuu na nagare wa, minshushugi o kyouka shimasu.
••••••
#15

Technology addiction is a growing problem that we need to take seriously.

テクノロジー アディクション イズ ア グローイング プロブレム ザット ウィー ニード トゥ テイク シリアスリー。
••••••
テクノロジー依存症は、私たちが真剣に受け止めるべき増大する問題です。
Tekunorojii izonshou wa, watashitachi ga shinken ni uketomeru beki zoudai suru mondai desu.
••••••
#16

Robotics and automation are bringing massive changes to the manufacturing sector.

ロボティクス・アンド・オートメーション・アー・ブリンギング・マッシブ・チェンジズ・トゥ・ザ・マニュファクチュアリング・セクター。
••••••
ロボット工学と自動化は、製造業に大きな変化をもたらしています。
Robottokōgaku to jidōka wa, seizōgyō ni ōkina henka o motarashite imasu.
••••••
#17

Ensuring cybersecurity is important for both individuals and organizations.

エンシュアリング・サイバーセキュリティ・イズ・インポータント・フォー・ボース・インディヴィジュアルズ・アンド・オーガナイゼーションズ。
••••••
サイバーセキュリティの確保は、個人と組織の両方にとって重要です。
Saibāsekyuriti no kakuho wa, kojin to soshiki no ryōhō ni totte jūyō desu.
••••••
#18

It is essential to keep technological innovation within an ethical framework.

イット・イズ・エッセンシャル・トゥ・キープ・テクノロジカル・イノベーション・ウィズイン・アン・エシカル・フレームワーク。
••••••
技術革新を倫理的枠組みの中に保つことが不可欠です。
Gijutsu kakushin o rinriteki wakugumi no naka ni tamotsu koto ga fukaketsu desu.
••••••
#19

I believe that technology can play a crucial role in tackling climate change.

アイ・ビリーヴ・ザット・テクノロジー・キャン・プレイ・ア・クルーシャル・ロール・イン・タックリング・クライメート・チェンジ。
••••••
技術は気候変動に取り組む上で重要な役割を果たすことができると私は信じています。
Gijutsu wa kikō hendō ni torikumu ue de jūyō na yakuwari o hatasu koto ga dekiru to watashi wa shinjite imasu.
••••••
#20

Digital literacy is no longer optional; it is a fundamental skill.

デジタル・リテラシー・イズ・ノー・ロンガー・オプショナル;イット・イズ・ア・ファンダメンタル・スキル。
••••••
デジタル・リテラシーはもはや任意の選択ではありません。それは基本的なスキルです。
Dejitaru riterashī wa mohaya nin'i no sentaku dewa arimasen. Sore wa kihonteki na sukiru desu.
••••••
#21

Further research is needed on how technology is affecting our relationships.

ファーザー リサーチ イズ ニーデッド オン ハウ テクノロジー イズ アフェクティング アワー リレーションシップス。
••••••
テクノロジーが私たちの人間関係にどのような影響を与えているかについて、さらなる研究が必要です。
Tekunorojī ga watashitachi no ningen kankei ni donoyōna eikyō o ataete iru ka ni tsuite, saranaru kenkyū ga hitsuyō desu.
••••••
#22

E-commerce has created opportunities for small businesses to access global markets.

イーコマース ハズ クリエイテッド オポチュニティーズ フォー スモール ビジネスィズ トゥ アクセス グローバル マーケッツ。
••••••
電子商取引は、中小企業が世界市場にアクセスする機会を生み出しました。
Denshi shōtorihiki wa, chūshō kigyō ga sekai shijō ni akusesu suru kikai o umidashimashita.
••••••
#23

The benefits of technological advancement are not reaching everyone equally.

ザ ベネフィッツ オブ テクノロジカル アドバンスメント アー ノット リーチング エブリワン イクアリー。
••••••
技術進歩の恩恵は、すべての人に平等に行き渡っているわけではありません。
Gijutsu shinpo no onkei wa, subete no hito ni byōdō ni ikiwatatte iru wake dewa arimasen.
••••••
#24

We should keep technology aligned with human values.

ウィー シュド キープ テクノロジー アラインド ウィズ ヒューマン バリューズ。
••••••
私たちはテクノロジーを人間の価値観と調和させておくべきです。
Watashitachi wa tekunorojī o ningen no kachikan to chōwa sasete oku beki desu.
••••••
#25

Gene editing technology is as promising as it is ethically questionable.

ジーン エディティング テクノロジー イズ アズ プロミシング アズ イット イズ エシカリー クエスチョナブル。
••••••
遺伝子編集技術は、倫理的に疑問視されるのと同じくらい有望です。
Idenshi henshū gijutsu wa, rinriteki ni gimonshi sareru no to onaji kurai yūbō desu.
••••••
#26

I think it is crucial to maintain a balance between the benefits and risks of technology.

アイ・シンク・イット・イズ・クルーシャル・トゥ・メインテイン・ア・バランス・ビトウィーン・ザ・ベネフィッツ・アンド・リスクス・オブ・テクノロジー。
••••••
テクノロジーの利点とリスクのバランスを保つことが重要だと思います。
Tekunorojī no riten to risuku no baransu o tamotsu koto ga jūyō da to omoimasu.
••••••
#27

In the future, the boundary between humans and machines may become even more blurred.

イン・ザ・フューチャー、ザ・バウンダリー・ビトウィーン・ヒューマンズ・アンド・マシーンズ・メイ・ビカム・イーブン・モア・ブラード。
••••••
将来、人間と機械の境界線はさらに曖昧になるかもしれません。
Shōrai, ningen to kikai no kyōkaisen wa sarani aimai ni naru kamoshiremasen.
••••••
#28

In discussions about technology, we should be both optimistic and realistic.

イン・ディスカッションズ・アバウト・テクノロジー、ウィー・シュド・ビー・ボース・オプティミスティック・アンド・リアリスティック。
••••••
テクノロジーに関する議論では、私たちは楽観的かつ現実的であるべきです。
Tekunorojī ni kansuru giron de wa, watashitachi wa rakkanteki katsu genjitsuteki de arubeki desu.
••••••
#29

Smartphones have become an integral part of our daily lives and their impact is far-reaching.

スマートフォーンズ・ハヴ・ビカム・アン・インテグラル・パート・オブ・アワー・デイリー・ライブス・アンド・ゼア・インパクト・イズ・ファーリーチング。
••••••
スマートフォンは私たちの日常生活に不可欠なものとなっており、その影響は広範囲に及びます。
Sumātofon wa watashitachi no nichijō seikatsu ni fukaketsuna mono to natte ori, sono eikyō wa kōhan'i ni oyobimasu.
••••••
#30

Virtual reality has opened new possibilities in education and training.

ヴァーチュアル・リアリティ・ハズ・オープンド・ニュー・ポッシビリティーズ・イン・エデュケーション・アンド・トレーニング。
••••••
仮想現実は教育とトレーニングに新たな可能性をもたらしました。
Kasō genjitsu wa kyōiku to torēningu ni aratana kanōsei o motarashimashita.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

コースのレッスン

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(レッスン 001:あるテーマについて賛成と反対の議論をする)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(レッスン 002:論理的な推論で人を説得する)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(レッスン 003:複雑なテーマを簡単な言葉で説明する)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(レッスン 004:二つの選択肢を比較し、理にかなった決定を下す)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(レッスン 005:問題の根本原因を分析する)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(レッスン 006:仮定、可能性、リスクについて議論する)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(レッスン 007:状況の長所と短所を分析する)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(レッスン 008:しっかりと、しかし丁寧に反対する)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(レッスン 009:デリケートな話題について機転を利かせて話す)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(レッスン 010:外交的に断る・辞退する)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(レッスン 011:建設的な批判をする)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(レッスン 012:相手を恥ずかしめずに誤った情報を訂正する)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(レッスン 013:気まずい状況に対処し話題を変える)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(レッスン 014:会議を主導し議論を円滑にする)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(レッスン 015:プレゼンテーションをし、難しい質問に対応する)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(レッスン 016:上司と昇給や昇進について話し合う)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(レッスン 017:プロフェッショナルにフィードバックをやり取りする)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(レッスン 018:チーム内の対立を解決する)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(レッスン 019:プロフェッショナルなネットワーキングと人脈づくり)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(レッスン 020:職場で境界線と期待値を設定する)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(レッスン 021:退職時のプロフェッショナルな別れの会話)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(レッスン 022:フォーマルなメール — 苦情、依頼、フォローアップ)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(レッスン 023:新規クライアントとプロジェクトの範囲と予算を話し合う)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(レッスン 024:非現実的なクライアントの期待を巧みに対処する)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(レッスン 025:プロフェッショナルに締め切り延長を依頼する)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(レッスン 026:支払い遅延のフォローアップ)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(レッスン 027:クライアントの修正依頼とフィードバックに対応する)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(レッスン 028:長期的なクライアント関係を維持する)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(レッスン 029:STARメソッドを使って行動面接の質問に答える)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(レッスン 030:弱点と失敗を戦略的に提示する)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(レッスン 031:給与と福利厚生を交渉する)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(レッスン 032:面接官に印象的な質問をする)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(レッスン 033:大家と賃貸条件や問題について話し合う)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(レッスン 034:ビザ面接の質問に自信を持って答える)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(レッスン 035:文化の違いと誤解に対処する)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(レッスン 036:子どもの先生との詳細な話し合い)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(レッスン 037:海外での法的・行政的問題を解決する)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(レッスン 038:医師と治療の選択肢について話し合う)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(レッスン 039:健康保険の請求と補償範囲について話し合う)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(レッスン 040:メンタルヘルスとストレスについてオープンに話す)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(レッスン 041:カスタマーサービスに断固とした苦情を申し立てる)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(レッスン 042:根拠を示して補償や返金を要求する)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(レッスン 043:正式な苦情の手紙やメールを書く)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(レッスン 044:問題をマネージャーにエスカレートする)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(レッスン 045:セミナーで質問やコメントをする)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(レッスン 046:研究またはプロジェクトの提案を発表する)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(レッスン 047:奨学金面接で自己紹介する)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(レッスン 048:指導教員と学業の進捗を話し合う)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(レッスン 049:時事問題について深い意見を述べる)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(レッスン 050:社会問題について議論する — 教育、貧困、不平等)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(レッスン 051:テクノロジーの影響について議論する)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(レッスン 052:環境と気候変動について議論する)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(レッスン 053:雇用とAIの未来について議論する)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(レッスン 054:倫理的ジレンマについて議論する — 正しいことと間違っていることの境界線)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(レッスン 055:文化と伝統についての比較議論)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(レッスン 056:メディアリテラシーと誤情報の見分け方について議論する)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(レッスン 057:グローバルな政治と外交について議論する)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(レッスン 058:公衆衛生政策とパンデミックへの備えについて議論する)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(レッスン 059:映画、本、シリーズの詳細なレビューや批評をする)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(レッスン 060:ソーシャルメディアの社会的影響について議論する)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(レッスン 061:スポーツにおけるお金、政治、倫理について議論する)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(レッスン 062:人生を変えた決断とその影響について話す)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(レッスン 063:成功と失敗が本当に意味するものについて議論する)

保存して共有

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!