45 Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars (レッスン 045:セミナーで質問やコメントをする)

Asking questions and commenting at seminars

Asking questions and commenting at seminars

セミナーで質問やコメントをする

/

Asking questions and commenting at seminars<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking questions and commenting at seminars</span> - マスクトグル

# 文章 文章翻訳
#1

I would like some clarification on one point in your presentation.

アイ ウッド ライク サム クラリフィケーション オン ワン ポイント イン ユア プレゼンテーション。
••••••
あなたのプレゼンテーションの1点について少し説明していただきたいのですが。
Anata no purezentēshon no 1-ten ni tsuite sukoshi setsumei shite itadakitai no desuga.
••••••
#2

Could you elaborate a bit more on your methodology?

クッド ユー エラボレイト ア ビット モア オン ユア メソドロジー?
••••••
あなたの方法論についてもう少し詳しく説明していただけますか?
Anata no hōhōron ni tsuite mōsukoshi kuwashiku setsumei shite itadakemasu ka?
••••••
#3

I was wondering whether your findings would be applicable in other contexts as well.

アイ ワズ ワンダリング ウェザー ユア ファインディングス ウッド ビー アプリカブル イン アザー コンテクスト アズ ウェル。
••••••
あなたの発見が他の状況でも適用可能かどうか気になりました。
Anata no hakken ga hoka no jōkyō demo tekiyō kanō ka dō ka ki ni narimashita.
••••••
#4

How was the sample size determined in this study?

ハウ ワズ ザ サンプル サイズ ディターミンド イン ディス スタディ?
••••••
この研究ではサンプルサイズはどのように決定されましたか?
Kono kenkyū de wa sanpuru saizu wa dono yō ni kettei saremashita ka?
••••••
#5

It seems to me that there is a limitation in your analysis.

イット シームズ トゥ ミー ザット ゼア イズ ア リミテーション イン ユア アナリシス。
••••••
あなたの分析には限界があるように思われます。
Anata no bunseki ni wa genkai ga aru yō ni omowaremasu.
••••••
#6

I do not entirely agree with your second hypothesis.

アイ・ドゥ・ノット・エンタイアリー・アグリー・ウィズ・ユア・セカンド・ハイポセシス。
••••••
あなたの2番目の仮説には完全には同意できません。
Anata no nibanme no kasetsu ni wa kanzen ni wa dōi dekimasen.
••••••
#7

Your research is very compelling, especially the data collection part.

ユア・リサーチ・イズ・ベリー・コンペリング、エスペシャリー・ザ・データ・コレクション・パート。
••••••
あなたの研究は非常に説得力があります、特にデータ収集の部分は。
Anata no kenkyū wa hijō ni settokuryoku ga arimasu, tokuni dēta shūshū no bubun wa.
••••••
#8

Can you say something about the practical application of this theory?

キャン・ユー・セイ・サムシング・アバウト・ザ・プラクティカル・アプリケーション・オブ・ディス・セオリー?
••••••
この理論の実際的な応用について何か言えますか?
Kono riron no jissaitekina ōyō ni tsuite nanika iemasu ka?
••••••
#9

I believe further in-depth research is needed on this topic.

アイ・ビリーブ・ファーザー・インデプス・リサーチ・イズ・ニーデッド・オン・ディス・トピック。
••••••
このトピックについては、さらに詳細な研究が必要だと思います。
Kono topikku ni tsuite wa, sarani shōsaigi kenkyū ga hitsuyō da to omoimasu.
••••••
#10

Is your conclusion consistent with previous research?

イズ・ユア・コンクルージョン・コンシステント・ウィズ・プレヴィアス・リサーチ?
••••••
あなたの結論は先行研究と一致していますか?
Anata no ketsuron wa senkō kenkyū to itchi shite imasu ka?
••••••
#11

I would like to propose an alternative explanation.

アイ・ウッド・ライク・トゥ・プロポーズ・アン・オルタナティブ・エクスプラネーション。
••••••
代わりの説明を提案したいと思います。
Kawari no setsumei o teian shitai to omoimasu.
••••••
#12

Am I interpreting the graph shown on your slide correctly?

アム・アイ・インタープレティング・ザ・グラフ・ショーン・オン・ユア・スライド・コレクトリー?
••••••
あなたのスライドに示されているグラフを正しく解釈していますか?
Anata no suraido ni shimesarete iru gurafu o tadashiku kaishaku shite imasu ka?
••••••
#13

Did you conduct this experiment without a control group?

ディッド・ユー・コンダクト・ディス・エクスペリメント・ウィズアウト・ア・コントロール・グループ?
••••••
対照群なしでこの実験を行いましたか?
Taishōgun nashi de kono jikken o okonaimashita ka?
••••••
#14

How closely does your work relate to Smith's 2023 study?

ハウ・クロースリー・ダズ・ユア・ワーク・リレイト・トゥ・スミスズ・トウェンティ・トウェンティスリー・スタディ?
••••••
あなたの研究はスミスの2023年の研究とどの程度密接に関連していますか?
Anata no kenkyū wa Sumisu no 2023 nen no kenkyū to dono teido missetsu ni kanren shite imasu ka?
••••••
#15

Were there any ethical challenges in implementing this approach?

ワー・ゼア・エニー・エシカル・チャレンジズ・イン・インプリメンティング・ディス・アプローチ?
••••••
このアプローチを実装する上で倫理的な課題はありましたか?
Kono apurōchi o jissō suru ue de rinriteki na kadai wa arimashita ka?
••••••
#16

I think your third point deserves further explanation.

アイ・シンク・ユア・サード・ポイント・ディザーブス・ファーザー・エクスプラネーション。
••••••
あなたの3番目のポイントはさらに説明する価値があると思います。
Anata no san-banme no pointo wa sarani setsumei suru kachi ga aru to omoimasu.
••••••
#17

Have you considered the potential bias in these results?

ハブ・ユー・コンシダード・ザ・ポテンシャル・バイアス・イン・ジーズ・リザルツ?
••••••
これらの結果における潜在的なバイアスを考慮しましたか?
Korera no kekka ni okeru senzaiteki na baiasu o kōryo shimashita ka?
••••••
#18

I would like to make a supplementary comment on this matter.

アイ・ウッド・ライク・トゥー・メイク・ア・サプリメンタリー・コメント・オン・ディス・マター。
••••••
この件について補足コメントをさせていただきたいと思います。
Kono ken ni tsuite hosoku komento o sasete itadakitai to omoimasu.
••••••
#19

From your presentation, it appears there is a strong correlation between the two variables.

フロム・ユア・プレゼンテーション、イット・アピアーズ・ゼア・イズ・ア・ストロング・コーリレーション・ビトウィーン・ザ・ツー・ヴァリアブルズ。
••••••
あなたのプレゼンテーションから、2つの変数間に強い相関関係があるように見受けられます。
Anata no purezentēshon kara, futatsu no hensū-kan ni tsuyoi sōkankankei ga aru yō ni miukeraremasu.
••••••
#20

What do you think could be the future direction of this research?

ホワット・ドゥー・ユー・シンク・クッド・ビー・ザ・フューチャー・ダイレクション・オブ・ディス・リサーチ?
••••••
この研究の将来の方向性は何だと思いますか?
Kono kenkyū no shōrai no hōkōsei wa nan da to omoimasu ka?
••••••
#21

I have noticed that there are some inconsistencies in your data.

アイ ハブ ノーティスド ザット ゼア アー サム インコンシステンシーズ イン ユア データ。
••••••
あなたのデータにはいくつかの矛盾があることに気づきました。
Anata no dēta ni wa ikutsu ka no mujun ga aru koto ni kizukimashita.
••••••
#22

There are some similarities between your work and my own research.

ゼア アー サム シミラリティーズ ビトウィーン ユア ワーク アンド マイ オウン リサーチ。
••••••
あなたの仕事と私自身の研究にはいくつかの類似点があります。
Anata no shigoto to watashi jishin no kenkyū ni wa ikutsu ka no ruijiten ga arimasu.
••••••
#23

Would you say this conclusion is generalizable?

ウッド ユー セイ ディス コンクルージョン イズ ジェネラライザブル?
••••••
この結論は一般化可能だと思いますか?
Kono ketsuron wa ippanka kanō da to omoimasu ka?
••••••
#24

Excellent presentation, but I have a question about the reliability of the data.

エクセレント プレゼンテーション、 バット アイ ハブ ア クエスチョン アバウト ザ リライアビリティ オブ ザ データ。
••••••
素晴らしいプレゼンテーションですが、データの信頼性について質問があります。
Subarashii purezentēshon desu ga, dēta no shinraisei ni tsuite shitsumon ga arimasu.
••••••
#25

Could you comment on the scalability of this model?

クッド ユー コメント オン ザ スケーラビリティ オブ ディス モデル?
••••••
このモデルのスケーラビリティについてコメントしていただけますか?
Kono moderu no sukērabiriti ni tsuite komento shite itadakemasu ka?
••••••
#26

I think the influence of cultural context has been overlooked here.

アイ・シンク・ザ・インフルエンス・オブ・カルチュラル・コンテクスト・ハズ・ビーン・オーバールックト・ヒア。
••••••
ここでは文化的背景の影響が見過ごされていると思います。
Koko de wa bunkateki haikei no eikyō ga misugosarete iru to omoimasu.
••••••
#27

What theoretical framework was used in your research?

ホワット・セオレティカル・フレームワーク・ワズ・ユーズド・イン・ユア・リサーチ?
••••••
あなたの研究ではどのような理論的枠組みが使われましたか?
Anata no kenkyū de wa donoyōna rironteki wakugumi ga tsukawaremashita ka?
••••••
#28

If you look at it from a slightly different angle, the results might differ.

イフ・ユー・ルック・アット・イット・フロム・ア・スライトリー・ディファレント・アングル、ザ・リザルツ・マイト・ディファー。
••••••
少し異なる角度から見ると、結果は異なるかもしれません。
Sukoshi kotonaru kakudo kara miru to, kekka wa kotonaru kamo shiremasen.
••••••
#29

I would like to know how much the reproducibility of this method has been ensured.

アイ・ウッド・ライク・トゥ・ノウ・ハウ・マッチ・ザ・リプロデューシビリティ・オブ・ディス・メソッド・ハズ・ビーン・エンシュアード。
••••••
この手法の再現性がどの程度確保されているのか知りたいです。
Kono shuhō no saigensei ga dono teido kakuho sarete iru no ka shiritai desu.
••••••
#30

This was a thought-provoking presentation and I am keen to discuss this further.

ディス・ワズ・ア・ソート・プロヴォーキング・プレゼンテーション・アンド・アイ・アム・キーン・トゥ・ディスカス・ディス・ファーザー。
••••••
これは考えさせられるプレゼンテーションでした。これについてさらに議論したいと強く思っています。
Kore wa kangaesaserareru purezentēshon deshita. Kore ni tsuite sarani giron shitai to tsuyoku omotte imasu.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

コースのレッスン

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(レッスン 001:あるテーマについて賛成と反対の議論をする)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(レッスン 002:論理的な推論で人を説得する)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(レッスン 003:複雑なテーマを簡単な言葉で説明する)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(レッスン 004:二つの選択肢を比較し、理にかなった決定を下す)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(レッスン 005:問題の根本原因を分析する)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(レッスン 006:仮定、可能性、リスクについて議論する)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(レッスン 007:状況の長所と短所を分析する)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(レッスン 008:しっかりと、しかし丁寧に反対する)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(レッスン 009:デリケートな話題について機転を利かせて話す)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(レッスン 010:外交的に断る・辞退する)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(レッスン 011:建設的な批判をする)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(レッスン 012:相手を恥ずかしめずに誤った情報を訂正する)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(レッスン 013:気まずい状況に対処し話題を変える)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(レッスン 014:会議を主導し議論を円滑にする)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(レッスン 015:プレゼンテーションをし、難しい質問に対応する)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(レッスン 016:上司と昇給や昇進について話し合う)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(レッスン 017:プロフェッショナルにフィードバックをやり取りする)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(レッスン 018:チーム内の対立を解決する)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(レッスン 019:プロフェッショナルなネットワーキングと人脈づくり)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(レッスン 020:職場で境界線と期待値を設定する)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(レッスン 021:退職時のプロフェッショナルな別れの会話)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(レッスン 022:フォーマルなメール — 苦情、依頼、フォローアップ)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(レッスン 023:新規クライアントとプロジェクトの範囲と予算を話し合う)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(レッスン 024:非現実的なクライアントの期待を巧みに対処する)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(レッスン 025:プロフェッショナルに締め切り延長を依頼する)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(レッスン 026:支払い遅延のフォローアップ)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(レッスン 027:クライアントの修正依頼とフィードバックに対応する)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(レッスン 028:長期的なクライアント関係を維持する)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(レッスン 029:STARメソッドを使って行動面接の質問に答える)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(レッスン 030:弱点と失敗を戦略的に提示する)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(レッスン 031:給与と福利厚生を交渉する)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(レッスン 032:面接官に印象的な質問をする)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(レッスン 033:大家と賃貸条件や問題について話し合う)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(レッスン 034:ビザ面接の質問に自信を持って答える)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(レッスン 035:文化の違いと誤解に対処する)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(レッスン 036:子どもの先生との詳細な話し合い)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(レッスン 037:海外での法的・行政的問題を解決する)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(レッスン 038:医師と治療の選択肢について話し合う)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(レッスン 039:健康保険の請求と補償範囲について話し合う)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(レッスン 040:メンタルヘルスとストレスについてオープンに話す)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(レッスン 041:カスタマーサービスに断固とした苦情を申し立てる)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(レッスン 042:根拠を示して補償や返金を要求する)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(レッスン 043:正式な苦情の手紙やメールを書く)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(レッスン 044:問題をマネージャーにエスカレートする)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(レッスン 045:セミナーで質問やコメントをする)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(レッスン 046:研究またはプロジェクトの提案を発表する)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(レッスン 047:奨学金面接で自己紹介する)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(レッスン 048:指導教員と学業の進捗を話し合う)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(レッスン 049:時事問題について深い意見を述べる)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(レッスン 050:社会問題について議論する — 教育、貧困、不平等)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(レッスン 051:テクノロジーの影響について議論する)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(レッスン 052:環境と気候変動について議論する)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(レッスン 053:雇用とAIの未来について議論する)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(レッスン 054:倫理的ジレンマについて議論する — 正しいことと間違っていることの境界線)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(レッスン 055:文化と伝統についての比較議論)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(レッスン 056:メディアリテラシーと誤情報の見分け方について議論する)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(レッスン 057:グローバルな政治と外交について議論する)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(レッスン 058:公衆衛生政策とパンデミックへの備えについて議論する)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(レッスン 059:映画、本、シリーズの詳細なレビューや批評をする)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(レッスン 060:ソーシャルメディアの社会的影響について議論する)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(レッスン 061:スポーツにおけるお金、政治、倫理について議論する)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(レッスン 062:人生を変えた決断とその影響について話す)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(レッスン 063:成功と失敗が本当に意味するものについて議論する)

保存して共有

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!