Presenting yourself at a scholarship interview
Presenting yourself at a scholarship interview
奨学金面接で自己紹介する
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Presenting yourself at a scholarship interview<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Presenting yourself at a scholarship interview</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
I applied for this scholarship because it perfectly aligns with my academic goals.
アイ アプライド フォー ディス スカラーシップ ビコーズ イット パーフェクトリー アラインズ ウィズ マイ アカデミック ゴールズ。
|
私の学術的な目標と完全に一致しているため、この奨学金に応募しました。
Watashi no gakujutsuteki na mokuhyō to kanzen ni itchi shite iru tame, kono shōgakukin ni ōbo shimashita.
|
| #2 |
My long-term goal is to contribute to policy making in the education sector.
マイ ロングターム ゴール イズ トゥ コントリビュート トゥ ポリシー メイキング イン ザ エデュケーション セクター。
|
私の長期的な目標は、教育部門における政策立案に貢献することです。
Watashi no chōkiteki na mokuhyō wa, kyōiku bumon ni okeru seisaku ritsuan ni kōken suru koto desu.
|
| #3 |
I graduated with first-class honors in economics at the undergraduate level.
アイ グラデュエイティッド ウィズ ファーストクラス オナーズ イン エコノミクス アット ザ アンダーグラデュエイト レベル。
|
私は学部レベルの経済学で第一級の成績で卒業しました。
Watashi wa gakubu reberu no keizaigaku de daiikkyū no seiseki de sotsugyō shimashita.
|
| #4 |
I believe this program will help me gain a global perspective.
アイ ビリーヴ ディス プログラム ウィル ヘルプ ミー ゲイン ア グローバル パースペクティヴ。
|
このプログラムは私がグローバルな視点を得るのに役立つと信じています。
Kono puroguramu wa watashi ga gurōbaruna shiten o eru no ni yakudatsu to shinjite imasu.
|
| #5 |
I am deeply committed to working on social development.
アイ アム ディープリー コミッテッド トゥ ワーキング オン ソーシャル デベロップメント。
|
私は社会開発に取り組むことに深く専念しています。
Watashi wa shakai kaihatsu ni torikumu koto ni fukaku sennen shite imasu.
|
| #6 |
In addition to my academic record, I have actively participated in various social activities.
イン・アディション・トゥー・マイ・アカデミック・レコード、アイ・ハヴ・アクティヴリー・パーティシペイティッド・イン・ヴァリアス・ソーシャル・アクティヴィティーズ。
|
学業成績に加えて、私はさまざまな社会活動に積極的に参加してきました。
Gakugyō seiseki ni kuwaete, watashi wa samazama na shakai katsudō ni sekkyokuteki ni sanka shite kimashita.
|
| #7 |
I have been running educational programs at a volunteer organization for three years.
アイ・ハヴ・ビーン・ランニング・エデュケーショナル・プログラムズ・アット・ア・ボランティア・オーガニゼーション・フォー・スリー・イヤーズ。
|
私はボランティア団体で3年間教育プログラムを運営しています。
Watashi wa borantia dantai de sannenkan kyōiku puroguramu o un'ei shite imasu.
|
| #8 |
This scholarship will allow me to focus on my research without financial barriers.
ディス・スカラーシップ・ウィル・アラウ・ミー・トゥー・フォーカス・オン・マイ・リサーチ・ウィザウト・ファイナンシャル・バリアーズ。
|
この奨学金により、経済的な障壁なしに研究に集中できるようになります。
Kono shōgakukin ni yori, keizaiteki na shōheki nashi ni kenkyū ni shūchū dekiru yō ni narimasu.
|
| #9 |
I want to go back to my country and apply the knowledge I have gained.
アイ・ウォント・トゥー・ゴー・バック・トゥー・マイ・カントリー・アンド・アプライ・ザ・ナレッジ・アイ・ハヴ・ゲインド。
|
私は帰国して、得た知識を応用したいと思っています。
Watashi wa kikoku shite, eta chishiki o ōyō shitai to omotte imasu.
|
| #10 |
My leadership experience has helped me contribute effectively to teamwork.
マイ・リーダーシップ・エクスペリエンス・ハズ・ヘルプド・ミー・コントリビュート・イフェクティヴリー・トゥー・チームワーク。
|
私のリーダーシップの経験は、チームワークに効果的に貢献するのに役立ちました。
Watashi no rīdāshippu no keiken wa, chīmuwāku ni kōkateki ni kōken suru no ni yakudachimashita.
|
| #11 |
I am extremely eager to study in an international environment.
アイ アム エクストリームリー イーガー トゥ スタディ イン アン インターナショナル エンバイロンメント。
|
私は国際的な環境で勉強することを非常に熱望しています。
Watashi wa kokusaitekina kankyō de benkyō suru koto o hijō ni netsubō shite imasu.
|
| #12 |
My previous research experience has prepared me for this program.
マイ プレヴィアス リサーチ エクスペリエンス ハズ プリペアド ミー フォー ディス プログラム。
|
私の以前の研究経験は、このプログラムのために私を準備させてくれました。
Watashi no izen no kenkyū keiken wa, kono puroguramu no tame ni watashi o junbi sasete kuremashita.
|
| #13 |
I consider myself a problem solver who welcomes challenges.
アイ コンシダー マイセルフ ア プロブレム ソルバー フー ウェルカムズ チャレンジズ。
|
私は自分自身を課題を歓迎する問題解決者だと考えています。
Watashi wa jibun jishin o kadai o kangei suru mondai kaiketsusha da to kangaete imasu.
|
| #14 |
The research of the faculty at this university has particularly inspired me.
ザ リサーチ オブ ザ ファカルティ アット ディス ユニバーシティ ハズ パーティキュラーリー インスパイアード ミー。
|
この大学の教員の研究は私を特に鼓舞しました。
Kono daigaku no kyōin no kenkyū wa watashi o tokuni kobu shimashita.
|
| #15 |
I am proficient in three languages, which enhances my capacity for international collaboration.
アイ アム プロフィシェント イン スリー ランゲージズ、 ウィッチ エンハンスズ マイ キャパシティ フォー インターナショナル コラボレーション。
|
私は3つの言語に堪能であり、それが国際的なコラボレーションの能力を高めています。
Watashi wa mittsu no gengo ni tannō de ari, sore ga kokusaitekina koraborēshon no nōryoku o takamete imasu.
|
| #16 |
In my postgraduate research, I worked on the rural healthcare system.
イン マイ ポストグラジュエイト リサーチ、アイ ワークト オン ザ ルーラル ヘルスケア システム。
|
大学院の研究では、農村部の医療制度について取り組みました。
Daigakuin no kenkyū de wa, nōsonbu no iryō seido ni tsuite torikumimashita.
|
| #17 |
I believe my experience and passion make me a strong candidate for this scholarship.
アイ ビリーブ マイ エクスペリエンス アンド パッション メイク ミー ア ストロング キャンディデイト フォー ディス スカラーシップ。
|
私の経験と情熱が、この奨学金の有力な候補者になると信じています。
Watashi no keiken to jōnetsu ga, kono shōgakukin no yūryokuna kōhosha ni naru to shinjite imasu.
|
| #18 |
After completing my studies, I want to work at a research institution.
アフター コンプリーティング マイ スタディーズ、アイ ウォント トゥ ワーク アット ア リサーチ インスティテューション。
|
学業を終えた後は、研究機関で働きたいと考えています。
Gakugyō o oeta ato wa, kenkyū kikan de hatarakitai to kangaete imasu.
|
| #19 |
I am currently a co-author of two published research papers.
アイ アム カレントリー ア コオーサー オブ トゥー パブリッシュト リサーチ ペーパーズ。
|
私は現在、2つの出版された研究論文の共著者です。
Watashi wa genzai, futatsu no shuppan sareta kenkyū ronbun no kyōchosha desu.
|
| #20 |
This opportunity will be an important milestone in my professional development.
ディス オポチュニティ ウィル ビー アン インポータント マイルストーン イン マイ プロフェッショナル デベロップメント。
|
この機会は、私の専門的な成長において重要な節目となるでしょう。
Kono kikai wa, watashi no senmontekina seichō ni oite jūyōna fushime to naru deshō.
|
| #21 |
I always prefer to analyze problems from an interdisciplinary perspective.
アイ オールウェイズ プリファー トゥ アナライズ プロブレムズ フロム アン インターディシプリナリー パースペクティブ。
|
私は常に学際的な視点から問題を分析することを好みます。
Watashi wa tsuneni gakusaitekina shiten kara mondai o bunseki suru koto o konomimasu.
|
| #22 |
I am accustomed to working under pressure and capable of meeting deadlines.
アイ アム アカスタムド トゥ ワーキング アンダー プレッシャー アンド ケイパブル オブ ミーティング デッドラインズ。
|
私はプレッシャーの下で働くことに慣れており、期限を守ることができます。
Watashi wa puresshā no shita de hataraku koto ni narete ori, kigen o mamoru koto ga dekimasu.
|
| #23 |
I am the first in my family to have the opportunity to go abroad for higher education.
アイ アム ザ ファースト イン マイ ファミリー トゥ ハヴ ジ オポチュニティ トゥ ゴー アブロード フォー ハイヤー エデュケーション。
|
私は家族の中で高等教育のために海外に行く機会を得た初めての人間です。
Watashi wa kazoku no naka de kōtō kyōiku no tame ni kaigai ni iku kikai o eta hajimete no ningen desu.
|
| #24 |
I see every obstacle as an opportunity to learn.
アイ シー エヴリー オブスタクル アズ アン オポチュニティ トゥ ラーン。
|
私はすべての障害を学ぶ機会として捉えています。
Watashi wa subete no shōgai o manabu kikai to shite toraete imasu.
|
| #25 |
The curriculum of this program matches my research interests wonderfully.
ザ カリキュラム オブ ディス プログラム マッチェズ マイ リサーチ インタレスツ ワンダフリー。
|
このプログラムのカリキュラムは、私の研究の関心と見事に一致しています。
Kono puroguramu no karikyuramu wa, watashi no kenkyū no kanshin to migoto ni itchi shite imasu.
|
| #26 |
I am confident that this experience will shape me into a change maker in society.
アイ・アム・コンフィデント・ザット・ディス・エクスペリエンス・ウィル・シェイプ・ミー・イントゥ・ア・チェンジ・メーカー・イン・ソサエティ。
|
この経験が私を社会のチェンジメーカーに成長させてくれると確信しています。
Kono keiken ga watashi o shakai no chenji mēkā ni seichō sasete kureru to kakushin shite imasu.
|
| #27 |
I will be grateful for this opportunity and will put in my best effort.
アイ・ウィル・ビー・グレイトフル・フォー・ディス・オポチュニティ・アンド・ウィル・プット・イン・マイ・ベスト・エフォート。
|
この機会に感謝し、最善の努力を尽くします。
Kono kikai ni kansha shi, saizen no doryoku o tsukushimasu.
|
| #28 |
My research will play a direct role in improving the living standards of marginalized communities in Bangladesh.
マイ・リサーチ・ウィル・プレイ・ア・ダイレクト・ロール・イン・インプルービング・ザ・リビング・スタンダーズ・オブ・マージナライズド・コミュニティーズ・イン・バングラデシュ。
|
私の研究は、バングラデシュの疎外されたコミュニティの生活水準の向上に直接的な役割を果たします。
Watashi no kenkyū wa, banguradeshu no sogai sareta komyuniti no seikatsu suijun no kōjō ni chokusetsutekina yakuwari o hatashimasu.
|
| #29 |
I am fully committed and determined to make the best use of this opportunity.
アイ・アム・フリー・コミティッド・アンド・ディターマインド・トゥ・メイク・ザ・ベスト・ユース・オブ・ディス・オポチュニティ。
|
この機会を最大限に活かすために、私は全力で取り組み、決意しています。
Kono kikai o saidaigen ni ikasu tame ni, watashi wa zenryoku de torikumi, ketsui shite imasu.
|
| #30 |
I want to go back to my community and start an educational initiative.
アイ・ウォント・トゥ・ゴー・バック・トゥ・マイ・コミュニティ・アンド・スタート・アン・エデュケーショナル・イニシアティブ。
|
私は自分のコミュニティに戻り、教育的な取り組みを始めたいと思っています。
Watashi wa jibun no komyuniti ni modori, kyōikutekina torikumi o hajimetai to omotte imasu.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!