Detailed discussions with your child's teacher
Detailed discussions with your child's teacher
子どもの先生との詳細な話し合い
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Detailed discussions with your child's teacher<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Detailed discussions with your child's teacher</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to speak with you about my child's academic progress.
アイ ウッド ライク トゥ スピーク ウィズ ユー アバウト マイ チャイルズ アカデミック プログレス。
|
子どもの学業の進度についてお話ししたいのですが。
Kodomo no gakugyō no shindo ni tsuite ohanashi shitai no desu ga.
|
| #2 |
I have noticed that my child seems to be losing interest in mathematics recently.
アイ ハヴ ノーティスド ザット マイ チャイルド シームズ トゥ ビー ルージング インタレスト イン マスマティクス リーセントリー。
|
最近、子どもが数学への興味を失っているように見受けられます。
Saikin, kodomo ga sūgaku e no kyōmi o ushinatte iru yō ni miukeraremasu.
|
| #3 |
How is my child behaving in class, and is he getting along well with the other students?
ハウ イズ マイ チャイルド ビヘイヴィング イン クラス、アンド イズ ヒー ゲティング アロング ウェル ウィズ ジ アザー スチューデンツ?
|
子どもはクラスでどのように振る舞っていますか?他の生徒たちとうまくやっていますか?
Kodomo wa kurasu de dono yō ni furumatte imasu ka? Hoka no seito-tachi to umaku yatte imasu ka?
|
| #4 |
Could you tell me which subjects my child needs to improve in?
クッド ユー テル ミー ウィッチ サブジェクツ マイ チャイルド ニーズ トゥ インプルーヴ イン?
|
子どもが改善すべき科目を教えていただけますか?
Kodomo ga kaizen subeki kamoku o oshiete itadakemasu ka?
|
| #5 |
I am concerned that my child appears to be under a lot of stress at school.
アイ アム コンサーンド ザット マイ チャイルド アピアーズ トゥ ビー アンダー ア ロット オブ ストレス アット スクール。
|
子どもが学校で大きなストレスを抱えているように見え、心配しています。
Kodomo ga gakkō de ōkina sutoresu o kakaete iru yō ni mie, shinpai shite imasu.
|
| #6 |
Do you have any suggestions on how I can better support his studies at home?
ドゥー ユー ハヴ エニー サジェスチョンズ オン ハウ アイ キャン ベター サポート ヒズ スタディーズ アット ホーム?
|
家での学習をより良くサポートするにはどうすればよいか、何か提案はありますか?
Ie de no gakushū o yori yoku sapōto suru ni wa dō sureba yoi ka, nanika teian wa arimasu ka?
|
| #7 |
My child has mentioned that some classmates have been making fun of him, and I am seriously concerned about this.
マイ チャイルド ハズ メンションド ザット サム クラスメイツ ハヴ ビーン メイキング ファン オブ ヒム、アンド アイ アム シリアスリー コンサーンド アバウト ディス。
|
子どもが、一部のクラスメイトからからかわれていると言っており、これについて深刻に心配しています。
Kodomo ga, ichibu no kurasumeito kara karakawarete iru to itte ori, kore ni tsuite shinkoku ni shinpai shite imasu.
|
| #8 |
I would like to know if the school follows any anti-bullying policies.
アイ ウッド ライク トゥ ノー イフ ザ スクール フォローズ エニー アンチ・ブリーイング ポリシーズ。
|
学校にはいじめ防止の指針があるかどうか知りたいのですが。
Gakkō ni wa ijime bōshi no shishin ga aru ka dō ka shiritai no desu ga.
|
| #9 |
My child's reading pace seems a bit slow - is it possible to get any additional support?
マイ チャイルズ リーディング ペース シームズ ア ビット スロー - イズ イット ポッシブル トゥ ゲット エニー アディショナル サポート?
|
子どもの読むペースが少し遅いようなのですが、追加のサポートを受けることは可能でしょうか?
Kodomo no yomu pēsu ga sukoshi osoi yō na no desu ga, tsuika no sapōto o ukeru koto wa kanō deshō ka?
|
| #10 |
I want my child to not only perform well in exams but also to gain genuine learning.
アイ ウォント マイ チャイルド トゥ ノット オンリー パフォーム ウェル イン イグザムズ バット オールソー トゥ ゲイン ジェニュイン ラーニング。
|
子どもには試験で良い成績を収めるだけでなく、真の学びを得てほしいと思っています。
Kodomo ni wa shiken de yoi seiseki o osameru dake de naku, shin no manabi o ete hoshii to omotte imasu.
|
| #11 |
Is my child actively participating in classroom activities?
イズ マイ チャイルド アクティヴリー パーティシペイティング イン クラスルーム アクティヴィティーズ?
|
子どもはクラスの活動に積極的に参加していますか?
Kodomo wa kurasu no katsudō ni sekkyokuteki ni sanka shite imasu ka?
|
| #12 |
I would appreciate it if you could update me regularly on my child's progress.
アイ ウッド アプリシエイト イット イフ ユー クッド アップデイト ミー レギュラーリー オン マイ チャイルズ プログレス。
|
子どもの進捗について、定期的に状況を教えていただけると助かります。
Kodomo no shinchoku ni tsuite, teikiteki ni jōkyō o oshiete itadakeru to tasukarimasu.
|
| #13 |
My child has special needs, and I would like to know how the school can support this.
マイ チャイルド ハズ スペシャル ニーズ、アンド アイ ウッド ライク トゥ ノー ハウ ザ スクール キャン サポート ディス。
|
うちの子には特別な配慮が必要なのですが、学校としてどのようなサポートが可能か知りたいです。
Uchi no ko ni wa tokubetsu na hairyo ga hitsuyō na no desu ga, gakkō to shite dono yō na sapōto ga kanō ka shiritai desu.
|
| #14 |
I feel that the amount of homework is somewhat excessive and is putting pressure on my child.
アイ フィール ザット ジ アマウント オブ ホームワーク イズ サムワット エクセシヴ アンド イズ プティング プレッシャー オン マイ チャイルド。
|
宿題の量が少し多すぎて、子どもにプレッシャーを与えているように感じます。
Shukudai no ryō ga sukoshi ōsugite, kodomo ni puresshā o ataete iru yō ni kanjimasu.
|
| #15 |
Are there any extracurricular activities at school that my child could join?
アー ゼア エニー エクストラカリキュラー アクティヴィティーズ アット スクール ザット マイ チャイルド クッド ジョイン?
|
子どもが参加できる課外活動は学校にありますか?
Kodomo ga sanka dekiru kagai katsudō wa gakkō ni arimasu ka?
|
| #16 |
My child is weak in English because our mother tongue is different - is any additional language support available?
マイ チャイルド イズ ウィーク イン イングリッシュ ビコーズ アワー マザー タング イズ ディファレント - イズ エニー アディショナル ランゲージ サポート アヴェイラブル?
|
私たちの母語が違うため、子どもは英語が苦手です。追加の言語サポートは利用できますか?
Watashitachi no bogo ga chigau tame, kodomo wa eigo ga nigate desu. Tsuika no gengo sapōto wa riyō dekimasu ka?
|
| #17 |
I would also like to know your opinion on the development of my child's social skills.
アイ ウッド オールソー ライク トゥ ノー ユア オピニオン オン ザ ディヴェロップメント オブ マイ チャイルズ ソーシャル スキルズ。
|
子どもの社会性の発達についての先生のご意見も伺いたいです。
Kodomo no shakaisei no hattatsu ni tsuite no sensei no go-iken mo ukagaitai desu.
|
| #18 |
When will the next parent-teacher meeting be held?
ウェン ウィル ザ ネクスト ペアレント・ティーチャー ミーティング ビー ヘルド?
|
次の保護者会はいつ開催されますか?
Tsugi no hogoshakai wa itsu kaisai saremasu ka?
|
| #19 |
I want my child to grow up in a safe and supportive learning environment.
アイ ウォント マイ チャイルド トゥ グロウ アップ イン ア セイフ アンド サポーティヴ ラーニング エンヴァイロメント。
|
子どもには安全でサポートの行き届いた学習環境で育ってほしいと願っています。
Kodomo ni wa anzen de sapōto no ikitodoita gakushū kankyō de sodatte hoshii to negatte imasu.
|
| #20 |
I appreciate your efforts, and I hope we can work together to ensure my child's success.
アイ アプリシエイト ユア エフォーツ、アンド アイ ホープ ウィー キャン ワーク トゥギャザー トゥ エンシュア マイ チャイルズ サクセス。
|
先生の努力に感謝しており、子どもの成功を確実にするために協力し合えることを願っています。
Sensei no doryoku ni kansha shite ori, kodomo no seikō o kakujitsu ni suru tame ni kyōryoku shiaeru koto o negatte imasu.
|
| #21 |
Would it be all right for me to keep in touch with you via email regarding my child?
ウッド イット ビー オール ライト フォー ミー トゥ キープ イン タッチ ウィズ ユー ヴァイア イーメール リガーディング マイ チャイルド?
|
子どものことに関して、メールで連絡を取り合ってもよろしいでしょうか?
Kodomo no koto ni kanshite, mēru de renraku o toriatte mo yoroshii deshō ka?
|
| #22 |
I need your help in identifying my child's talents and guiding him in the right direction.
アイ ニード ユア ヘルプ イン アイデンティファイング マイ チャイルズ タレンツ アンド ガイディング ヒム イン ザ ライト ディレクション。
|
子どもの才能を見つけ、正しい方向へ導くために先生の助けが必要です。
Kodomo no sainō o mitsuke, tadashii hōkō e michibiku tame ni sensei no tasuke ga hitsuyō desu.
|
| #23 |
I am grateful that you are taking such care in my child's education.
アイ アム グレイトフル ザット ユー アー テイキング サッチ ケア イン マイ チャイルズ エデュケーション。
|
子どもの教育にこれほど心を配っていただき、感謝しています。
Kodomo no kyōiku ni kore hodo kokoro o kubatte itadaki, kansha shite imasu.
|
| #24 |
I believe that collaboration between teachers and parents is essential for a child's overall development.
アイ ビリーヴ ザット コラボレーション ビトウィーン ティーチャーズ アンド ペアレンツ イズ エッセンシャル フォー ア チャイルズ オーバーオール ディヴェロップメント。
|
子どもの総合的な成長には、教師と保護者の協力が不可欠だと信じています。
Kodomo no sōgōteki na seichō ni wa, kyōshi to hogosha no kyōryoku ga fukaketsu da to shinjite imasu.
|
| #25 |
Would it be possible to create a special educational plan for my child?
ウッド イット ビー ポッシブル トゥ クリエイト ア スペシャル エデュケーショナル プラン フォー マイ チャイルド?
|
うちの子のために特別な教育計画を立てることは可能でしょうか?
Uchi no ko no tame ni tokubetsu na kyōiku keikaku o tateru koto wa kanō deshō ka?
|
| #26 |
Is my child able to pay enough attention in class, or does he get easily distracted?
イズ マイ チャイルド エイブル トゥ ペイ イナフ アテンション イン クラス、オア ダズ ヒー ゲット イージリー ディストラクテッド?
|
子どもは授業中十分に集中できていますか、それともすぐに気が散ってしまいますか?
Kodomo wa jugyōchū jūbun ni shūchū dekite imasu ka, soretomo sugu ni ki ga chitte shimaimasu ka?
|
| #27 |
I would like to know what kind of programs the school runs to encourage creativity in children.
アイ ウッド ライク トゥ ノー ホワット カインド オブ プログラムズ ザ スクール ランズ トゥ エンカレッジ クリエイティヴィティ イン チルドレン。
|
子どもたちの創造性を促すために、学校ではどのようなプログラムが行われているのか知りたいです。
Kodomotachi no sōzōsei o unagasu tame ni, gakkō de wa dono yō na puroguramu ga okonawarete iru no ka shiritai desu.
|
| #28 |
My child has recently been showing reluctance to go to school, and I want to understand why.
マイ チャイルド ハズ リーセントリー ビーン ショーイング リラクタンス トゥ ゴー トゥ スクール、アンド アイ ウォント トゥ アンダースタンド ホワイ。
|
最近、子どもが学校に行くのを嫌がるようになり、その理由を理解したいと思っています。
Saikin, kodomo ga gakkō ni iku no o iyagaru yō ni nari, sono riyū o rikai shitai to omotte imasu.
|
| #29 |
I want the school and home to work together so that my child gets the maximum benefit.
アイ ウォント ザ スクール アンド ホーム トゥ ワーク トゥギャザー ソー ザット マイ チャイルド ゲッツ ザ マキシマム ベネフィット。
|
子どもが最大限の恩恵を受けられるように、学校と家庭で協力し合いたいと考えています。
Kodomo ga saidaigen no onkei o ukerareru yō ni, gakkō to katei de kyōryoku shiaitai to kangaete imasu.
|
| #30 |
When will my child's annual report card be issued?
ウェン ウィル マイ チャイルズ アニュアル レポート カード ビー イシュード?
|
子どもの年間成績表はいつ発行されますか?
Kodomo no nenkan seisekikyō wa itsu hakkō saremasu ka?
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!