63 Lesson 063: Discussing what success and failure really mean (Урок 063: Обсуждение истинного значения успеха и неудачи)

Discussing what success and failure really mean

Discussing what success and failure really mean

Обсуждение истинного значения успеха и неудачи

/

Discussing what success and failure really mean<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing what success and failure really mean</span> - Переключатель маски

# Предложение Перевод предложения
#1

The definition of success is different for every person.

Зе дефинишн оф саксес из дифферент фор эври пёрсон.
••••••
Определение успеха для каждого человека разное.
Opredeleniye uspekha dlya kazhdogo cheloveka raznoye.
••••••
#2

I think failure is an essential step on the path to success.

Ай финк фейлир из эн эссеншал степ он зе пас ту саксес.
••••••
Я думаю, что неудача — это важный шаг на пути к успеху.
Ya dumayu, chto neudacha — eto vazhnyy shag na puti k uspekhu.
••••••
#3

Society often measures success only by financial prosperity, which I do not think is correct.

Сосайети офн межёрс саксес онли бай файнаншл просперити, вич ай ду нот финк из коррект.
••••••
Общество часто измеряет успех только финансовым благополучием, что, на мой взгляд, неправильно.
Obshchestvo chasto izmeryayet uspekh tol'ko finansovym blagopoluchiyem, chto, na moy vzglyad, nepravil'no.
••••••
#4

The knowledge gained from failure can be more valuable than success itself.

Зе ноуледж гейнд фром фейлир кэн би мор вэльюэбл зэн саксес итселф.
••••••
Знания, полученные в результате неудачи, могут быть более ценными, чем сам успех.
Znaniya, poluchennyye v rezul'tate neudachi, mogut byt' boleye tsennymi, chem sam uspekh.
••••••
#5

I believe true success is being at peace with oneself.

Ай билив тру саксес из биинг эт пис виз ванселф.
••••••
Я верю, что настоящий успех — это быть в мире с самим собой.
Ya veryu, chto nastoyashchiy uspekh — eto byt' v mire s samim soboy.
••••••
#6

Many successful people have failed repeatedly in their lives.

Мэни саксесфул пипл хэв фейлд рипитидли ин зеэр лайвз.
••••••
Многие успешные люди неоднократно терпели неудачу в своей жизни.
Mnogiye uspeshnyye lyudi neodnokratno terpeli neudachu v svoyey zhizni.
••••••
#7

Success is not just about reaching the destination; the journey matters too.

Саксес из нот джаст эбаут ричинг зэ дестинейшн; зэ джорни мэттерс ту.
••••••
Успех — это не только достижение цели; само путешествие тоже имеет значение.
Uspekh — eto ne tol'ko dostizheniye tseli; samo puteshestviye tozhe imeyet znacheniye.
••••••
#8

The fear of failure limits our potential.

Зэ фиэр оф фейлюр лимитс ауэр потенциал.
••••••
Страх неудачи ограничивает наш потенциал.
Strakh neudachi ogranichivayet nash potentsial.
••••••
#9

I think spending time with family and loved ones is also a form of success.

Ай синк спендинг тайм уиз фэмили энд лавд уанс из олсо э форм оф саксес.
••••••
Я думаю, что время, проведенное с семьей и близкими, — это тоже форма успеха.
Ya dumayu, chto vremya, provedennoye s sem'yey i blizkimi, — eto tozhe forma uspekha.
••••••
#10

Both success and failure are temporary states.

Боус саксес энд фейлюр ар темпорари стейтс.
••••••
И успех, и неудача — временные состояния.
I uspekh, i neudacha — vremennyye sostoyaniya.
••••••
#11

The standards of success imposed by society will not always match our own definitions.

Зе стандартс оф саксес импоузд бай сосайти уил нот олвейз мач аур оун дефинишенз.
••••••
Стандарты успеха, навязанные обществом, не всегда будут совпадать с нашими собственными определениями.
Standarty uspekha, navyazannyye obshchestvom, ne vsegda budut sovpadat' s nashimi sobstvennymi opredeleniyami.
••••••
#12

Getting back up after failure is the true sign of strength.

Гетинг бэк ап афтер фейльер из зе тру сайн оф стренгт.
••••••
Подняться после неудачи — истинный признак силы.
Podnyat'sya posle neudachi — istinnyy priznak sily.
••••••
#13

I believe helping others is also a great achievement.

Ай билив хелпинг азерс из олсо а грейт ачивмент.
••••••
Я считаю, что помощь другим — это тоже большое достижение.
Ya schitayu, chto pomoshch' drugim — eto tozhe bol'shoye dostizheniye.
••••••
#14

Behind success, there is always hard work and patience.

Бихайнд саксес, зер из олвейз хард уорк энд пейшенс.
••••••
За успехом всегда стоят тяжелый труд и терпение.
Za uspekhom vsegda stoyat tyazhelyy trud i terpeniye.
••••••
#15

Often what we consider failure can actually be an opportunity in disguise.

Офен уот уи консидер фейльер кэн экчуэли би эн опортунити ин дисгайз.
••••••
Часто то, что мы считаем неудачей, на самом деле может оказаться скрытой возможностью.
Chasto to, chto my schitayem neudachey, na samom dele mozhet okazat'sya skrytoy vozmozhnost'yu.
••••••
#16

I think being happy is the greatest success.

Ай синк биинг хэппи из зе грейтест саксес.
••••••
Я думаю, что быть счастливым — это величайший успех.
Ya dumayu, chto byt' schastlivym — eto velichayshiy uspekh.
••••••
#17

Instead of competing for success, one should focus on self-improvement.

Инстед оф компитинг фор саксес, уан шуд фокус он селф-импрувмент.
••••••
Вместо того, чтобы соревноваться за успех, следует сосредоточиться на самосовершенствовании.
Vmesto togo, chtoby sorevnovat'sya za uspekh, sleduyet sosredotochit'sya na samosovershenstvovanii.
••••••
#18

Failure teaches us humility and helps us appreciate the value of success.

Фейлиор тичез ас хьюмилити энд хелпс ас эпришиейт зе вэлью оф саксес.
••••••
Неудача учит нас смирению и помогает оценить ценность успеха.
Neudacha uchit nas smireniyu i pomogayet otsenit' tsennost' uspekha.
••••••
#19

I believe following one's passion is the path to true success.

Ай билив фоллоуинг уанс пэшн из зе пас ту тру саксес.
••••••
Я верю, что следование своей страсти — это путь к истинному успеху.
Ya veryu, chto sledovaniye svoyey strasti — eto put' k istinnomu uspekhu.
••••••
#20

Personal satisfaction is more important to me than professional success.

Персонал сатисфакшн из мор импортант ту ми зэн профешнал саксес.
••••••
Личное удовлетворение для меня важнее профессионального успеха.
Lichnoye udovletvoreniye dlya menya vazhneye professional'nogo uspekha.
••••••
#21

To achieve success, one must have the mindset to accept failure.

Ту ачив саксес, уан маст хэв зе майндсет ту аксепт фейльер.
••••••
Чтобы достичь успеха, нужно иметь настрой принимать неудачи.
Chtoby dostich' uspekha, nuzhno imet' nastroy prinimat' neudachi.
••••••
#22

I think comparing yourself to others' success is meaningless.

Ай синк комперинг юрселф ту азерс саксес из мининглес.
••••••
Я думаю, что сравнивать себя с успехом других бессмысленно.
Ya dumayu, chto sravnivat' sebya s uspekhom drugikh bessmyslenno.
••••••
#23

Resilience is the ability to bounce back from failure and move forward.

Резилиенс из зе абилити ту баунс бэк фром фейльер энд мув форвард.
••••••
Устойчивость — это способность оправляться от неудач и двигаться вперед.
Ustoychivost' — eto sposobnost' opravlyat'sya ot neudach i dvigat'sya vpered.
••••••
#24

True success is living a life consistent with one's values.

Тру саксес из ливинг э лайф консистент уиз уанс вэльюз.
••••••
Истинный успех — это жить в соответствии со своими ценностями.
Istinnyy uspekh — eto zhit' v sootvetstvii so svoimi tsennostyami.
••••••
#25

I value my failures with the same importance as my successes.

Ай вэлью май фейльерс уиз зе сейм импортенс эз май саксесес.
••••••
Я ценю свои неудачи так же, как и свои успехи.
Ya tsenyu svoi neudachi tak zhe, kak i svoi uspekhi.
••••••
#26

The greatest enemy of success is not trying because of the fear of failure.

Зе грейтест энеми оф саксес из нот трайинг бикоз оф зе фиар оф фейлюр.
••••••
Величайший враг успеха — это не пытаться из-за страха неудачи.
Velichayshiy vrag uspekha — eto ne pytat'sya iz-za strakha neudachi.
••••••
#27

I believe success is not a final destination; it is an ongoing process.

Ай билив саксес из нот а файнал дестинейшн; ит из эн онгоинг процесс.
••••••
Я считаю, что успех — это не конечный пункт назначения; это непрерывный процесс.
Ya schitayu, chto uspekh — eto ne konechnyy punkt naznacheniya; eto nepreryvnyy protsess.
••••••
#28

The definition of success changes at every stage of life.

Зе дефинишн оф саксес ченджес эт эври стейдж оф лайф.
••••••
Определение успеха меняется на каждом этапе жизни.
Opredeleniye uspekha menyayetsya na kazhdom etape zhizni.
••••••
#29

I think trying and failing is much better than not trying at all.

Ай синк трайинг энд фейлинг из мач беттер зэн нот трайинг эт ол.
••••••
Я думаю, что пытаться и терпеть неудачу гораздо лучше, чем не пытаться вовсе.
Ya dumayu, chto pytat'sya i terpet' neudachu gorazdo luchshe, chem ne pytat'sya vovse.
••••••
#30

Being able to feel gratitude is also a form of success that many do not realize.

Биинг эйбл ту фил грэтитьюд из олсо а форм оф саксес зэт мени ду нот риалайз.
••••••
Способность испытывать благодарность — это тоже форма успеха, которую многие не осознают.
Sposobnost' ispytyvat' blagodarnost' — eto tozhe forma uspekha, kotoruyu mnogiye ne osoznayut.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Уроки курса

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Урок 001: Аргументация за и против темы)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Урок 002: Убеждение с помощью логических аргументов)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Урок 003: Объяснение сложной темы простыми словами)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Урок 004: Сравнение двух вариантов и обоснованный выбор)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Урок 005: Анализ первопричины проблемы)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Урок 006: Обсуждение предположений, возможностей и рисков)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Урок 007: Анализ плюсов и минусов ситуации)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Урок 008: Твёрдое, но вежливое несогласие)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Урок 009: Тактичный разговор на деликатные темы)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Урок 010: Дипломатичный отказ)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Урок 011: Конструктивная критика)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Урок 012: Исправление ошибочной информации без смущения собеседника)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Урок 013: Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Урок 014: Ведение совещания и модерация дискуссии)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Урок 015: Презентации и ответы на сложные вопросы)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Урок 016: Обсуждение повышения зарплаты или должности с начальником)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Урок 017: Профессиональная обратная связь — давать и получать)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Урок 018: Разрешение конфликтов в команде)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Урок 019: Профессиональный нетворкинг и установление связей)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Урок 020: Установление границ и ожиданий на работе)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Урок 021: Профессиональное прощание при уходе с работы)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Урок 022: Официальные письма — жалобы, запросы, напоминания)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Урок 023: Обсуждение объёма и бюджета проекта с новым клиентом)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Урок 024: Тактичная работа с нереалистичными ожиданиями клиента)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Урок 025: Профессиональная просьба о продлении срока)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Урок 026: Напоминание о просроченных платежах)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Урок 027: Работа с правками и отзывами клиента)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Урок 028: Поддержание долгосрочных отношений с клиентами)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Урок 029: Ответы на поведенческие вопросы методом STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Урок 030: Стратегическое представление своих слабостей и неудач)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Урок 031: Переговоры о зарплате и льготах)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Урок 032: Впечатляющие вопросы интервьюеру)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Урок 033: Обсуждение условий аренды и проблем с арендодателем)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Урок 034: Уверенные ответы на вопросы визового интервью)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Урок 035: Преодоление культурных различий и недоразумений)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Урок 036: Подробные беседы с учителем вашего ребёнка)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Урок 037: Решение юридических или административных вопросов за рубежом)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Урок 038: Обсуждение вариантов лечения с врачом)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Урок 039: Обсуждение страховых случаев и покрытия медицинской страховки)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Урок 040: Открытый разговор о психическом здоровье и стрессе)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Урок 041: Твёрдая жалоба в службу поддержки)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Урок 042: Требование компенсации или возврата с обоснованием)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Урок 043: Написание официального письма-жалобы или электронного письма)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Урок 044: Эскалация проблемы до руководителя)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Урок 045: Вопросы и комментарии на семинарах)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Урок 046: Представление исследовательского или проектного предложения)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Урок 047: Самопрезентация на собеседовании для получения стипендии)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Урок 048: Обсуждение академического прогресса с научным руководителем)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Урок 049: Глубокие мнения о текущих событиях)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Урок 050: Обсуждение социальных проблем — образование, бедность, неравенство)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Урок 051: Дебаты о влиянии технологий)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Урок 052: Обсуждение окружающей среды и изменения климата)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Урок 053: Обсуждение будущего занятости и ИИ)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Урок 054: Обсуждение этических дилемм — граница между правильным и неправильным)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Урок 055: Сравнительное обсуждение культуры и традиций)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Урок 056: Обсуждение медиаграмотности и распознавания дезинформации)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Урок 057: Обсуждение мировой политики и дипломатии)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Урок 058: Дебаты о политике общественного здравоохранения и готовности к пандемиям)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Урок 059: Подробная рецензия или критика фильма, книги или сериала)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Урок 060: Обсуждение социального влияния социальных сетей)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Урок 061: Обсуждение денег, политики и этики в спорте)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Урок 062: Разговор о судьбоносных решениях и их последствиях)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Урок 063: Обсуждение истинного значения успеха и неудачи)
Прогресс курса %
Пред. урок След. урок

Сохранить и поделиться

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!