Discussing project scope and budget with a new client
Discussing project scope and budget with a new client
Обсуждение объёма и бюджета проекта с новым клиентом
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Discussing project scope and budget with a new client<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing project scope and budget with a new client</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
Before starting the project, I want to clearly define the scope and budget.
Бифор стартинг зэ проджект, ай уонт ту клирли дифэйн зэ скоуп энд баджет.
|
Перед началом проекта я хочу четко определить его объем и бюджет.
Pered nachalom proyekta ya khochu chetko opredelit' yego ob"yem i byudzhet.
|
| #2 |
Could you tell me what your budget is for this project?
Куд ю тел ми уот ё баджет из фор зис проджект?
|
Не могли бы вы сказать мне, каков ваш бюджет на этот проект?
Ne mogli by vy skazat' mne, kakov vash byudzhet na etot proyekt?
|
| #3 |
I will prepare a detailed proposal where everything will be mentioned.
Ай уил припеэр э дитейлд пропоузэл уээ эврисинг уил би меншэнд.
|
Я подготовлю подробное предложение, в котором будет все указано.
Ya podgotovlyu podrobnoye predlozheniye, v kotorom budet vse ukazano.
|
| #4 |
We need to decide in advance how many revisions will be included in this project.
Уи нид ту дисайд ин эдванс хау мени ривижнс уил би инклудид ин зис проджект.
|
Нам нужно заранее решить, сколько правок будет включено в этот проект.
Nam nuzhno zaraneye reshit', skol'ko pravok budet vklyucheno v etot proyekt.
|
| #5 |
I usually work with a 50% advance payment before starting the project.
Ай южуэли уорк уиз э фифти персент эдванс пеймент бифор стартинг зэ проджект.
|
Обычно я работаю с 50% предоплатой перед началом проекта.
Obychno ya rabotayu s 50% predoplatoy pered nachalom proyekta.
|
| #6 |
I will provide you with a timeline that includes each milestone.
Ай уил провайд ю уиз э таймлайн зэт инклудс ич майлстоун.
|
Я предоставлю вам график, который включает каждый этап.
Ya predostavlyu vam grafik, kotoriy vklyuchayet kazhdyy etap.
|
| #7 |
My rate depends on the complexity and timeline of the project.
Май рейт дипендс он зэ комплексити энд таймлайн оф зэ проджект.
|
Моя ставка зависит от сложности и сроков проекта.
Moya stavka zavisit ot slozhnosti i srokov proyekta.
|
| #8 |
Any work outside the scope will be subject to additional charges.
Эни уорк аутсайд зэ скоуп уил би сабджект ту эдишнл чарджез.
|
Любая работа за рамками объема будет облагаться дополнительной оплатой.
Lyubaya rabota za ramkami ob"yema budet oblagat'sya dopolnitel'noy oplatoy.
|
| #9 |
I want to create a written agreement so that both parties are protected.
Ай уонт ту криэйт э ритн эгримент соу зэт боус партиз ар протэктид.
|
Я хочу составить письменное соглашение, чтобы обе стороны были защищены.
Ya khochu sostavit' pis'mennoye soglasheniye, chtoby obe storony byli zashchishcheny.
|
| #10 |
Could you tell me more about the expected outcomes of the project?
Куд ю тел ми мор эбаут зи икспектид ауткамс оф зэ проджект?
|
Не могли бы вы рассказать мне больше об ожидаемых результатах проекта?
Ne mogli by vy rasskazat' mne bol'she ob ozhidayemykh rezul'tatakh proyekta?
|
| #11 |
I believe clear communication is the foundation of a successful project.
Ай билив клир комьюникейшн из зэ фаундейшн оф э саксесфул проджект.
|
Я считаю, что ясная коммуникация — это основа успешного проекта.
Ya schitayu, chto yasnaya kommunikatsiya — eto osnova uspeshnogo proyekta.
|
| #12 |
I work with both hourly and project-based pricing.
Ай уорк уиз боус ауэрли энд проджект-бейст прайсинг.
|
Я работаю как с почасовой, так и с проектной оплатой.
Ya rabotayu kak s pochasovoy, tak i s proyektnoy oplatoy.
|
| #13 |
I want your approval to be taken at every stage of the project.
Ай уонт ё эпрувл ту би тейкэн эт эври стейдж оф зэ проджект.
|
Я хочу получать ваше одобрение на каждом этапе проекта.
Ya khochu poluchat' vashe odobreniye na kazhdom etape proyekta.
|
| #14 |
May I know if there is a specific deadline for this project?
Мэй ай ноу иф зеэр из э спесифик дедлайн фор зис проджект?
|
Могу я узнать, есть ли конкретный крайний срок для этого проекта?
Mogu ya uznat', yest' li konkretnyy krayniy srok dlya etogo proyekta?
|
| #15 |
If the budget is limited, I can reduce the scope and offer a workable solution.
Иф зэ баджет из лимитид, ай кэн ридьюс зэ скоуп энд офэр э уоркебл солюшн.
|
Если бюджет ограничен, я могу сократить объем работы и предложить рабочее решение.
Yesli byudzhet ogranichen, ya mogu sokratit' ob"yem raboty i predlozhit' rabocheye resheniye.
|
| #16 |
I can show you the portfolio of my previous work.
Ай кэн шоу ю зэ портфолио оф май привиэс уорк.
|
Я могу показать вам портфолио моих предыдущих работ.
Ya mogu pokazat' vam portfolio moikh predydushchikh rabot.
|
| #17 |
The final payment will be due after the project delivery.
Зэ файнал пеймент уил би дью афтэр зэ проджект деливери.
|
Окончательный расчет должен быть произведен после сдачи проекта.
Okonchatel'nyy raschet dolzhen byt' proizveden posle sdachi proyekta.
|
| #18 |
I would like to do a discovery call to fully understand the project requirements.
Ай ууд лайк ту ду э дискавери кол ту фули андэрстэнд зэ проджект рикуайрмэнтс.
|
Я хотел бы провести ознакомительный звонок, чтобы полностью понять требования к проекту.
Ya khotel by provesti oznakomitel'nyy zvonok, chtoby polnost'yu ponyat' trebovaniya k proyektu.
|
| #19 |
I want to make sure that we are both starting the work with the same expectations.
Ай уонт ту мейк шур зэт уи ар боус стартинг зэ уорк уиз зэ сейм икспектейшнс.
|
Я хочу убедиться, что мы оба начинаем работу с одинаковыми ожиданиями.
Ya khochu ubedit'sya, chto my oba nachinayem rabotu s odinakovymi ozhidaniyami.
|
| #20 |
I can set a separate price for each deliverable.
Ай кэн сет э сепэрейт прайс фор ич диливэрэбл.
|
Я могу установить отдельную цену для каждого результата работы.
Ya mogu ustanovit' otdel'nuyu tsenu dlya kazhdogo rezul'tata raboty.
|
| #21 |
I have understood your requirements and I will create a suitable plan.
Ай хэв андэрстуд ё рикуайрмэнтс энд ай уил криэйт э сьютебл плэн.
|
Я понял ваши требования и составлю подходящий план.
Ya ponyal vashi trebovaniya i sostavlyu podkhodyashchiy plan.
|
| #22 |
If the project complexity increases, the budget will need to be adjusted accordingly.
Иф зэ проджект комплексити инкризис, зэ баджет уил нид ту би эджастид экордингли.
|
Если сложность проекта возрастет, бюджет нужно будет скорректировать соответствующим образом.
Yesli slozhnost' proyekta vozrastet, byudzhet nuzhno budet skorrektirovat' sootvetstvuyushchim obrazom.
|
| #23 |
I want complete transparency between us regarding the budget and scope of work.
Ай уонт комплит трэнспэрэнси битуин ас ригардинг зэ баджет энд скоуп оф уорк.
|
Я хочу полной прозрачности между нами в отношении бюджета и объема работ.
Ya khochu polnoy prozrachnosti mezhdu nami v otnoshenii byudzheta i ob"yema rabot.
|
| #24 |
I can create a sample so that you can understand the quality of my work.
Ай кэн криэйт э сэмпл соу зэт ю кэн андэрстэнд зэ куолити оф май уорк.
|
Я могу сделать образец, чтобы вы могли понять качество моей работы.
Ya mogu sdelat' obrazets, chtoby vy mogli ponyat' kachestvo moyey raboty.
|
| #25 |
To be successful in freelancing, it is essential to set clear terms with the client from the start.
Ту би саксесфул ин фрилансинг, ит из эсеншл ту сет клир тэрмс уиз зэ клайент фром зэ старт.
|
Чтобы добиться успеха во фрилансе, важно с самого начала установить четкие условия с клиентом.
Chtoby dobit'sya uspekha vo frilanse, vazhno s samogo nachala ustanovit' chetkiye usloviya s kliyentom.
|
| #26 |
I will provide you with weekly progress reports.
Ай уил провайд ю уиз уикли прогрес рипортс.
|
Я буду предоставлять вам еженедельные отчеты о проделанной работе.
Ya budu predostavlyat' vam yezhenedel'nyye otchety o prodelannoy rabote.
|
| #27 |
I hope this project will be the beginning of a long-term relationship between us.
Ай хоуп зис проджект уил би зэ бигининг оф э лонг-тэрм рилейшншип битуин ас.
|
Надеюсь, этот проект станет началом долгосрочных отношений между нами.
Nadeyus', etot proyekt stanet nachalom dolgosrochnykh otnosheniy mezhdu nami.
|
| #28 |
The payment terms will be clearly stated in the contract.
Зэ пеймент тэрмс уил би клирли стейтид ин зэ контракт.
|
Условия оплаты будут четко прописаны в договоре.
Usloviya oplaty budut chetko propisany v dogovore.
|
| #29 |
I am always committed to delivering quality work.
Ай эм олвейз комитид ту диливеринг куолити уорк.
|
Я всегда стремлюсь к качественному выполнению работы.
Ya vsegda stremlyus' k kachestvennomu vypolneniyu raboty.
|
| #30 |
Initial discussions about project scope prevent misunderstandings in the future.
Инишл дискашнс эбаут проджект скоуп привент мисандэрстэндингс ин зэ фьючэ.
|
Первоначальное обсуждение объема проекта предотвращает недопонимание в будущем.
Pervonachal'noye obsuzhdeniye ob"yema proyekta predotvrashchayet nedoponimaniye v budushchem.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!