Giving and receiving feedback professionally
Giving and receiving feedback professionally
Профессиональная обратная связь — давать и получать
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Giving and receiving feedback professionally<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Giving and receiving feedback professionally</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to give you some feedback about your work.
Ай вуд лайк ту гив ю сам фидбэк эбаут йор уорк.
|
Я хотел бы дать вам несколько отзывов о вашей работе.
Ya khotel by dat' vam neskol'ko otzyvov o vashey rabote.
|
| #2 |
Your recent report was very thorough and well-organized.
Йор рисэнт рипорт уоз вери сороу энд уэл-органайзд.
|
Ваш недавний отчет был очень подробным и хорошо организованным.
Vash nedavniy otchet byl ochen' podrobnym i khorosho organizovannym.
|
| #3 |
I believe there is room for further improvement in some areas.
Ай билив зеэр из рум фор фёрзер импрувмент ин сам эриаз.
|
Я считаю, что в некоторых областях есть возможности для дальнейшего улучшения.
Ya schitayu, chto v nekotorykh oblastyakh yest' vozmozhnosti dlya dal'neyshego uluchsheniya.
|
| #4 |
Thank you for your feedback, I will consider it seriously.
Сэнк ю фор йор фидбэк, ай уил консидэр ит сириэсли.
|
Спасибо за ваш отзыв, я серьезно его обдумаю.
Spasibo za vash otzyv, ya ser'yezno yego obdumayu.
|
| #5 |
Professional feedback should be seen as a learning opportunity rather than taken personally.
Профэшонал фидбэк шуд би син эз э лёрнинг оппортьюнити радер зэн тейкен пёрсонали.
|
Профессиональную обратную связь следует рассматривать как возможность для обучения, а не воспринимать лично.
Professional'nuyu obratnuyu svyaz' sleduyet rassmatrivat' kak vozmozhnost' dlya obucheniya, a ne vosprinimat' lichno.
|
| #6 |
I appreciate your honesty and straightforwardness.
Ай эпришиэйт йор онести энд стрейтфорварднэс.
|
Я ценю вашу честность и прямолинейность.
Ya tsenyu vashu chestnost' i pryamolineynost'.
|
| #7 |
I will try to improve according to your suggestions.
Ай уил трай ту импрув экординг ту йор саджесчэнс.
|
Я постараюсь улучшиться в соответствии с вашими предложениями.
Ya postarayus' uluchshit'sya v sootvetstvii s vashimi predlozheniyami.
|
| #8 |
I have noticed that you are having some difficulty submitting work on time.
Ай хэв ноутист зэт ю ар хэвинг сам дификалти сабмитинг уорк он тайм.
|
Я заметил, что у вас есть некоторые трудности со своевременной сдачей работы.
Ya zametil, chto u vas yest' nekotoryye trudnosti so svoyevremennoy sdachey raboty.
|
| #9 |
Giving specific examples when providing feedback makes it easier to understand.
Гивинг спесифик экзамплз уэн провайдинг фидбэк мейкс ит изиер ту андэрстэнд.
|
Приведение конкретных примеров при предоставлении обратной связи облегчает понимание.
Privedeniye konkretnykh primerov pri predostavlenii obratnoy svyazi oblegchayet ponimaniye.
|
| #10 |
I am satisfied with your progress and I hope it will continue.
Ай эм сэтисфайд уиз йор прогрес энд ай хоуп ит уил континью.
|
Я удовлетворен вашим прогрессом и надеюсь, что он продолжится.
Ya udovletvoren vashim progressom i nadeyus', chto on prodolzhitsya.
|
| #11 |
May I know which specific areas I need to improve in?
Мэй ай ноу уич спесифик эриаз ай нид ту импрув ин?
|
Могу ли я узнать, в каких конкретных областях мне нужно улучшиться?
Mogu li ya uznat', v kakikh konkretnykh oblastyakh mne nuzhno uluchshit'sya?
|
| #12 |
When giving negative feedback, it is important to adopt a constructive approach.
Уэн гивинг негатив фидбэк, ит из импортэнт ту эдопт э констрактив эпроуч.
|
При предоставлении негативной обратной связи важно использовать конструктивный подход.
Pri predostavlenii negativnoy obratnoy svyazi vazhno ispol'zovat' konstruktivnyy podkhod.
|
| #13 |
I will use this feedback for my professional growth.
Ай уил юз зис фидбэк фор май профэшонал гроус.
|
Я буду использовать этот отзыв для своего профессионального роста.
Ya budu ispol'zovat' etot otzyv dlya svoyego professional'nogo rosta.
|
| #14 |
Your team members have given positive feedback about your leadership.
Йор тим мемберз хэв гивен позитив фидбэк эбаут йор лидэршип.
|
Члены вашей команды дали положительные отзывы о вашем лидерстве.
Chleny vashey komandy dali polozhitel'nyye otzyvy o vashem liderstve.
|
| #15 |
When receiving feedback, one should listen with an open mind rather than being defensive.
Уэн рисивинг фидбэк, уан шуд лисэн уиз эн оупэн майнд радер зэн биинг дифенсив.
|
При получении обратной связи следует слушать непредвзято, а не занимать оборонительную позицию.
Pri poluchenii obratnoy svyazi sleduyet slushat' nepredvzyato, a ne zanimat' oboronitel'nuyu pozitsiyu.
|
| #16 |
I thank you for identifying the weak areas of my work.
Ай сэнк ю фор айдентифайинг зэ уик эриаз оф май уорк.
|
Я благодарю вас за выявление слабых мест в моей работе.
Ya blagodaryu vas za vyyavleniye slabykh mest v moyey rabote.
|
| #17 |
I believe regular exchange of feedback improves performance.
Ай билив регьюлар эксчейндж оф фидбэк импрувз пёрформанс.
|
Я считаю, что регулярный обмен отзывами улучшает производительность.
Ya schitayu, chto regulyarnyy obmen otzyvami uluchshayet proizvoditel'nost'.
|
| #18 |
This feedback will help me reach my goals.
Зис фидбэк уил хелп ми рич май гоулз.
|
Этот отзыв поможет мне достичь моих целей.
Etot otzyv pomozhet mne dostich' moikh tseley.
|
| #19 |
I would like to receive feedback from you more often.
Ай вуд лайк ту рисив фидбэк фром ю мор офэн.
|
Я хотел бы чаще получать от вас отзывы.
Ya khotel by chashche poluchat' ot vas otzyvy.
|
| #20 |
When giving feedback, the focus should be on the work rather than the person.
Уэн гивинг фидбэк, зэ фокус шуд би он зэ уорк радер зэн зэ пёрсон.
|
При предоставлении обратной связи внимание должно быть сосредоточено на работе, а не на личности.
Pri predostavlenii obratnoy svyazi vnimaniye dolzhno byt' sosredotocheno na rabote, a ne na lichnosti.
|
| #21 |
I will try to put these suggestions into practice.
Ай уил трай ту пут диз саджесчэнс инту прэктис.
|
Я постараюсь применить эти предложения на практике.
Ya postarayus' primenit' eti predlozheniya na praktike.
|
| #22 |
Effective feedback should be specific, timely, and action-oriented.
Ифэктив фидбэк шуд би спесифик, таймли, энд экшон-ориентид.
|
Эффективная обратная связь должна быть конкретной, своевременной и ориентированной на действия.
Effektivnaya obratnaya svyaz' dolzhna byt' konkretnoy, svoyevremennoy i oriyentirovannoy na deystviya.
|
| #23 |
I hope we can achieve better results by working together.
Ай хоуп уи кэн эчив бетэр ризалтс бай уоркинг тугедэр.
|
Я надеюсь, что мы сможем достичь лучших результатов, работая вместе.
Ya nadeyus', chto my smozhem dostich' luchshikh rezul'tatov, rabotaya vmeste.
|
| #24 |
I want to know what my strengths are and where I can do better.
Ай уонт ту ноу уот май стренгс ар энд уээ ай кэн ду бетэр.
|
Я хочу знать, каковы мои сильные стороны и где я могу добиться большего.
Ya khochu znat', kakovy moi sil'nyye storony i gde ya mogu dobit'sya bol'shego.
|
| #25 |
Providing feedback is a two-way process where both parties benefit.
Провайдинг фидбэк из э ту-уэй процес уээ боус партиз бенефит.
|
Предоставление обратной связи — это двусторонний процесс, от которого выигрывают обе стороны.
Predostavleniye obratnoy svyazi — eto dvustoronniy protsess, ot kotorogo vyygryvayut obe storony.
|
| #26 |
I want to make sure that my feedback is helpful and motivating.
Ай уонт ту мейк шуэр зэт май фидбэк из хелпфул энд моутивейтинг.
|
Я хочу убедиться, что мой отзыв будет полезным и мотивирующим.
Ya khochu ubedit'sya, chto moy otzyv budet poleznym i motiviruyushchim.
|
| #27 |
Choosing the right time and setting before giving feedback is important.
Чузинг зэ райт тайм энд сетинг бифор гивинг фидбэк из импортэнт.
|
Важно выбрать правильное время и обстановку перед тем, как давать обратную связь.
Vazhno vybrat' pravil'noye vremya i obstanovku pered tem, kak davat' obratnuyu svyaz'.
|
| #28 |
I believe positive feedback is just as important as corrective feedback.
Ай билив позитив фидбэк из джаст эз импортэнт эз коректив фидбэк.
|
Я считаю, что положительная обратная связь так же важна, как и корректирующая.
Ya schitayu, chto polozhitel'naya obratnaya svyaz' tak zhe vazhna, kak i korrektiruyushchaya.
|
| #29 |
Expressing gratitude after receiving feedback is part of professional etiquette.
Экспрессинг грэтитьюд афтэр рисивинг фидбэк из парт оф профэшонал этикет.
|
Выражение благодарности после получения обратной связи является частью профессионального этикета.
Vyrazheniye blagodarnosti posle polucheniya obratnoy svyazi yavlyayetsya chast'yu professional'nogo etiketa.
|
| #30 |
I see feedback as a tool for identifying my weaknesses.
Ай си фидбэк эз э тул фор айдентифайинг май уикнесиз.
|
Я рассматриваю обратную связь как инструмент для выявления моих слабых сторон.
Ya rassmatrivayu obratnuyu svyaz' kak instrument dlya vyyavleniya moikh slabykh storon.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!