34 Lesson 034: Answering visa interview questions confidently (Урок 034: Уверенные ответы на вопросы визового интервью)

Answering visa interview questions confidently

Answering visa interview questions confidently

Уверенные ответы на вопросы визового интервью

/

Answering visa interview questions confidently<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Answering visa interview questions confidently</span> - Переключатель маски

# Предложение Перевод предложения
#1

The purpose of my travel is to pursue higher education, and I have already received an admission offer from a university.

Зе пёрпос оф май трэвел из ту персью хайер эдьюкейшн, энд ай хэв олреди рисивд эн адмишн оффер фром э юниверсити.
••••••
Цель моей поездки — получение высшего образования, и я уже получил предложение о зачислении из университета.
Tsel' moyey poyezdki — polucheniye vysshego obrazovaniya, i ya uzhe poluchil predlozheniye o zachislenii iz universiteta.
••••••
#2

I am planning to return to my home country after completing my studies.

Ай эм плэнинг ту ритерн ту май хоум кантри афтер комплитинг май стадиз.
••••••
Я планирую вернуться в свою родную страну после завершения учебы.
Ya planiruyu vernut'sya v svoyu rodnuyu stranu posle zaversheniya ucheby.
••••••
#3

My sponsor is my father, who is a government official, and I have brought proof of his income with me.

Май спонсор из май фазер, ху из э гавернмент оффишл, энд ай хэв брот пруф оф хиз инкам уиз ми.
••••••
Моим спонсором является мой отец, государственный служащий, и я привез с собой доказательства его доходов.
Moim sponsorom yavlyayetsya moy otets, gosudarstvennyy sluzhashchiy, i ya privez s soboy dokazatel'stva yego dokhodov.
••••••
#4

I chose this particular university because it offers world-class research opportunities in my field.

Ай чоуз зис партикьюлар юниверсити бикоз ит офферс уорлд-клас рисерч оппортьюнитиз ин май филд.
••••••
Я выбрал именно этот университет, потому что он предлагает исследовательские возможности мирового уровня в моей области.
Ya vybral imenno etot universitet, potomu chto on predlagayet issledovatel'skiye vozmozhnosti mirovogo urovnya v moyey oblasti.
••••••
#5

I currently have a permanent job in my home country, and I am traveling on leave.

Ай каррентли хэв э перманент джоб ин май хоум кантри, энд ай эм трэвелинг он лив.
••••••
В настоящее время у меня есть постоянная работа в моей родной стране, и я путешествую в отпуске.
V nastoyashcheye vremya u menya yest' postoyannaya rabota v moyey rodnoy strane, i ya puteshestvuyu v otpuske.
••••••
#6

I plan to stay for a maximum of two weeks, and my return ticket has already been booked.

Ай плэн ту стей фор э максимом оф ту уикс, энд май ритерн тикет хэз олреди бин букт.
••••••
Я планирую остаться максимум на две недели, и мой обратный билет уже забронирован.
Ya planiruyu ostat'sya maksimum na dve nedeli, i moy obratnyy bilet uzhe zabronirovan.
••••••
#7

I have brought my hotel booking and travel itinerary for the entire duration of my stay.

Ай хэв брот май хотел букинг энд трэвел айтинерари фор зи энтайер дьюрейшн оф май стей.
••••••
Я привез бронь отеля и маршрут поездки на весь период моего пребывания.
Ya privez bron' otelya i marshrut poyezdki na ves' period moyego prebyvaniya.
••••••
#8

According to my bank statement, I have sufficient funds to cover the expenses of this trip.

Эккординг ту май банк стейтмент, ай хэв саффишиент фандс ту кавер зи экспенсиз оф зис трип.
••••••
Согласно моей банковской выписке, у меня достаточно средств для покрытия расходов на эту поездку.
Soglasno moyey bankovskoy vypiske, u menya dostatochno sredstv dlya pokrytiya raskhodov na etu poyezdku.
••••••
#9

I have traveled to several countries before and have returned within the scheduled time on every occasion.

Ай хэв трэвелд ту северал кантриз бифор энд хэв ритернд уизин зе шедулд тайм он эври окейжн.
••••••
Ранее я посетил несколько стран и каждый раз возвращался в запланированные сроки.
Raneye ya posetil neskol'ko stran i kazhdyy raz vozvrashchalsya v zaplanirovannyye sroki.
••••••
#10

I am going to visit my family, who have been living there for the past five years.

Ай эм гоинг ту визит май фэмили, ху хэв бин ливинг зеэр фор зе паст файв йирс.
••••••
Я еду навестить свою семью, которая живет там последние пять лет.
Ya yedu navestit' svoyu sem'yu, kotoraya zhivet tam posledniye pyat' let.
••••••
#11

I run a business in my home country, and I have strong professional ties here.

Ай ран э бизнес ин май хоум кантри, энд ай хэв стронг профешнл тайз хир.
••••••
Я веду бизнес в своей родной стране, и у меня здесь прочные профессиональные связи.
Ya vedu biznes v svoyey rodnoy strane, i u menya zdes' prochnyye professional'nyye svyazi.
••••••
#12

I believe that completing this course will significantly advance my career.

Ай билив зэт комплитинг зис корс уил сигнификантли адванс май карьер.
••••••
Я верю, что завершение этого курса значительно продвинет мою карьеру.
Ya veryu, chto zaversheniye etogo kursa znachitel'no prodvinet moyu kar'yeru.
••••••
#13

I am going to attend an international conference where I will be presenting a research paper.

Ай эм гоинг ту аттенд эн интернэшнл конфренс уэер ай уил би презентинг э рисерч пейпер.
••••••
Я собираюсь посетить международную конференцию, на которой представлю исследовательскую работу.
Ya sobirayus' posetit' mezhdunarodnuyu konferentsiyu, na kotoroy predstavlyu issledovatel'skuyu rabotu.
••••••
#14

My children are enrolled in school here, and I have no intention of permanently relocating elsewhere.

Май чилдрен ар энролд ин скул хир, энд ай хэв ноу интеншн оф перманентли рилокейтинг элсуэер.
••••••
Мои дети зачислены в школу здесь, и я не намерена навсегда переезжать куда-либо еще.
Moi deti zachisleny v shkolu zdes', i ya ne namerena navsegda pereyezzhat' kuda-libo yeshche.
••••••
#15

I have brought all the required documents with me, and I can show them to you if you wish.

Ай хэв брот ол зи риквайерд документы уиз ми, энд ай кэн шоу зем ту ю иф ю уиш.
••••••
Я привез с собой все необходимые документы и могу показать их вам, если вы хотите.
Ya privez s soboy vse neobkhodimyye dokumenty i mogu pokazat' ikh vam, yesli vy khotite.
••••••
#16

My travel insurance is valid for the entire duration of my stay.

Май трэвел иншурэнс из валид фор зи энтайер дьюрейшн оф май стей.
••••••
Моя туристическая страховка действительна на весь период моего пребывания.
Moya turisticheskaya strakhovka deystvitel'na na ves' period moyego prebyvaniya.
••••••
#17

My company will bear all the expenses of this trip, and I have their sponsorship letter with me.

Май компани уил бэр ол зи экспенсиз оф зис трип, энд ай хэв зеэр спонсоршип летер уиз ми.
••••••
Моя компания оплатит все расходы на эту поездку, и у меня есть их спонсорское письмо.
Moya kompaniya oplatit vse raskhody na etu poyezdku, i u menya yest' ikh sponsorskoye pis'mo.
••••••
#18

This will be my first visit to this country, and I am truly excited about the opportunity.

Зис уил би май ферст визит ту зис кантри, энд ай эм трули эксайтед эбаут зи оппортьюнити.
••••••
Это будет мой первый визит в эту страну, и я искренне рад этой возможности.
Eto budet moy pervyy vizit v etu stranu, i ya iskrenne rad etoy vozmozhnosti.
••••••
#19

I want to assure you that all the information in my application is accurate and verifiable.

Ай уонт ту ашур ю зэт ол зи информэйшн ин май аппликейшн из аккурэйт энд верифайебл.
••••••
Я хочу заверить вас, что вся информация в моем заявлении точна и поддается проверке.
Ya khochu zaverit' vas, chto vsya informatsiya v moyem zayavlenii tochna i poddayetsya proverke.
••••••
#20

After completing my studies, I want to return to my country and work in an educational institution.

Афтер комплитинг май стадиз, ай уонт ту ритерн ту май кантри энд уорк ин эн эдьюкейшнл инститьюшн.
••••••
После завершения учебы я хочу вернуться в свою страну и работать в образовательном учреждении.
Posle zaversheniya ucheby ya khochu vernut'sya v svoyu stranu i rabotat' v obrazovatel'nom uchrezhdenii.
••••••
#21

I am deeply connected to my home country, and I have strong reasons to return there.

Ай эм дипли коннектед ту май хоум кантри, энд ай хэв стронг ризнс ту ритерн зеэр.
••••••
Я глубоко привязан к своей родной стране, и у меня есть веские причины вернуться туда.
Ya gluboko privyazan k svoyey rodnoy strane, i u menya yest' veskiye prichiny vernut'sya tuda.
••••••
#22

I am fully prepared to answer any additional questions you may have.

Ай эм фулли припэрд ту ансер эни аддишнл куэсченс ю мэй хэв.
••••••
Я полностью готов ответить на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Ya polnost'yu gotov otvetit' na lyubyye dopolnitel'nyye voprosy, kotoryye mogut u vas vozniknut'.
••••••
#23

My scholarship will cover a significant portion of my tuition fees and living expenses.

Май сколаршип уил кавер э сигнификант поршн оф май тьюишн физ энд ливинг экспенсиз.
••••••
Моя стипендия покроет значительную часть моей платы за обучение и расходов на проживание.
Moya stipendiya pokroyet znachitel'nuyu chast' moyey platy za obucheniye i raskhodov na prozhivaniye.
••••••
#24

I can confidently say that the purpose of my travel is entirely legitimate and clearly defined.

Ай кэн конфидентли сэй зэт зе пёрпос оф май трэвел из энтайерли леджитимейт энд клирли дефайнд.
••••••
Я с уверенностью могу сказать, что цель моей поездки полностью законна и четко определена.
Ya s uverennost'yu mogu skazat', chto tsel' moyey poyezdki polnost'yu zakonna i chetko opredelena.
••••••
#25

I want to assure you that I will comply with all the conditions of the visa.

Ай уонт ту ашур ю зэт ай уил комплай уиз ол зи кондишнс оф зе виза.
••••••
Я хочу заверить вас, что буду соблюдать все условия визы.
Ya khochu zaverit' vas, chto budu soblyudat' vse usloviya vizy.
••••••
#26

My accommodation has already been confirmed, and I can provide the address.

Май аккомодейшн хэз олреди бин конфермд, энд ай кэн провайд зи адрес.
••••••
Мое проживание уже подтверждено, и я могу предоставить адрес.
Moye prozhivaniye uzhe podtverzhdeno, i ya mogu predostavit' adres.
••••••
#27

I am extremely interested in learning about the culture and history of this country.

Ай эм экстримли интерестед ин лернинг эбаут зе калчер энд хистори оф зис кантри.
••••••
Я чрезвычайно заинтересован в изучении культуры и истории этой страны.
Ya chrezvychayno zainteresovan v izuchenii kul'tury i istorii etoy strany.
••••••
#28

I own property in my home country, which serves as evidence of my strong ties.

Ай оун проперти ин май хоум кантри, уич сервс эз эвиденс оф май стронг тайз.
••••••
У меня есть собственность в родной стране, что служит доказательством моих прочных связей.
U menya yest' sobstvennost' v rodnoy strane, chto sluzhit dokazatel'stvom moikh prochnykh svyazey.
••••••
#29

The duration of my trip is fixed, and I have no intention whatsoever of overstaying.

Зе дьюрейшн оф май трип из фикст, энд ай хэв ноу интеншн уотсоуэвер оф оверстейинг.
••••••
Продолжительность моей поездки фиксирована, и у меня нет никаких намерений оставаться дольше положенного.
Prodolzhitel'nost' moyey poyezdki fiksirovana, i u menya net nikakikh namereniy ostavat'sya dol'she polozhennogo.
••••••
#30

My family is in my home country, and they are the biggest reason for my return.

Май фэмили из ин май хоум кантри, энд зей ар зе биггест ризн фор май ритерн.
••••••
Моя семья находится в моей родной стране, и они - главная причина моего возвращения.
Moya sem'ya nakhoditsya v moyey rodnoy strane, i oni - glavnaya prichina moyego vozvrashcheniya.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Уроки курса

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Урок 001: Аргументация за и против темы)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Урок 002: Убеждение с помощью логических аргументов)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Урок 003: Объяснение сложной темы простыми словами)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Урок 004: Сравнение двух вариантов и обоснованный выбор)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Урок 005: Анализ первопричины проблемы)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Урок 006: Обсуждение предположений, возможностей и рисков)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Урок 007: Анализ плюсов и минусов ситуации)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Урок 008: Твёрдое, но вежливое несогласие)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Урок 009: Тактичный разговор на деликатные темы)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Урок 010: Дипломатичный отказ)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Урок 011: Конструктивная критика)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Урок 012: Исправление ошибочной информации без смущения собеседника)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Урок 013: Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Урок 014: Ведение совещания и модерация дискуссии)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Урок 015: Презентации и ответы на сложные вопросы)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Урок 016: Обсуждение повышения зарплаты или должности с начальником)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Урок 017: Профессиональная обратная связь — давать и получать)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Урок 018: Разрешение конфликтов в команде)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Урок 019: Профессиональный нетворкинг и установление связей)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Урок 020: Установление границ и ожиданий на работе)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Урок 021: Профессиональное прощание при уходе с работы)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Урок 022: Официальные письма — жалобы, запросы, напоминания)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Урок 023: Обсуждение объёма и бюджета проекта с новым клиентом)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Урок 024: Тактичная работа с нереалистичными ожиданиями клиента)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Урок 025: Профессиональная просьба о продлении срока)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Урок 026: Напоминание о просроченных платежах)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Урок 027: Работа с правками и отзывами клиента)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Урок 028: Поддержание долгосрочных отношений с клиентами)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Урок 029: Ответы на поведенческие вопросы методом STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Урок 030: Стратегическое представление своих слабостей и неудач)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Урок 031: Переговоры о зарплате и льготах)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Урок 032: Впечатляющие вопросы интервьюеру)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Урок 033: Обсуждение условий аренды и проблем с арендодателем)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Урок 034: Уверенные ответы на вопросы визового интервью)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Урок 035: Преодоление культурных различий и недоразумений)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Урок 036: Подробные беседы с учителем вашего ребёнка)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Урок 037: Решение юридических или административных вопросов за рубежом)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Урок 038: Обсуждение вариантов лечения с врачом)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Урок 039: Обсуждение страховых случаев и покрытия медицинской страховки)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Урок 040: Открытый разговор о психическом здоровье и стрессе)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Урок 041: Твёрдая жалоба в службу поддержки)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Урок 042: Требование компенсации или возврата с обоснованием)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Урок 043: Написание официального письма-жалобы или электронного письма)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Урок 044: Эскалация проблемы до руководителя)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Урок 045: Вопросы и комментарии на семинарах)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Урок 046: Представление исследовательского или проектного предложения)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Урок 047: Самопрезентация на собеседовании для получения стипендии)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Урок 048: Обсуждение академического прогресса с научным руководителем)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Урок 049: Глубокие мнения о текущих событиях)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Урок 050: Обсуждение социальных проблем — образование, бедность, неравенство)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Урок 051: Дебаты о влиянии технологий)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Урок 052: Обсуждение окружающей среды и изменения климата)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Урок 053: Обсуждение будущего занятости и ИИ)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Урок 054: Обсуждение этических дилемм — граница между правильным и неправильным)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Урок 055: Сравнительное обсуждение культуры и традиций)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Урок 056: Обсуждение медиаграмотности и распознавания дезинформации)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Урок 057: Обсуждение мировой политики и дипломатии)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Урок 058: Дебаты о политике общественного здравоохранения и готовности к пандемиям)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Урок 059: Подробная рецензия или критика фильма, книги или сериала)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Урок 060: Обсуждение социального влияния социальных сетей)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Урок 061: Обсуждение денег, политики и этики в спорте)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Урок 062: Разговор о судьбоносных решениях и их последствиях)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Урок 063: Обсуждение истинного значения успеха и неудачи)
Прогресс курса %

Сохранить и поделиться

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!