Lernen Sie Vokabeln durch Geschichten: Die Sprachbewegung
Learn Vocabulary Through Stories - Language Movement
Die erste Sitzung des pakistanischen Parlaments fand am 25. Februar 1948 statt. Der Kongressabgeordnete Dhirendranath Datta schlug einen Vorschlag vor, dass Bengali neben Urdu und Englisch in den parlamentarischen Verfahren verwendet werden sollte. Das Argument von Datta war, dass von den 6,9 Millionen Menschen in Pakistan mehr als 4 Millionen Bengali sprechen - was bedeutet, dass Bengali die Sprache der Mehrheit ist. Daher sollte Bengali nicht nur als provinzielle Sprache angesehen werden; es sollte auch eine der nationalen Sprachen sein.
Der Änderungsantrag von Datta wurde jedoch im Parlament nicht aufrechterhalten. Selbst die Bengali-Abgeordneten konnten ihn aufgrund der Einwände ihrer parlamentarischen Partei nicht unterstützen.
Als Protest dagegen boykottierten die Studenten in Dhaka den Unterricht und gingen in den Streik. Am 11. März 1948 wurde der 'Sprachentag' im Ostbengalen begangen.
Badruddin Umar schrieb, dass am 11. März in Dhaka Demonstrationen vor verschiedenen Regierungsgebäuden für die bengalische Sprache stattfanden und die Demonstranten mehrere Minister zum Rücktritt zwangen. Das Militär musste gerufen werden, um den Premierminister von Ostpakistan, Mr. Nazimuddin, aus dem Parlamentsgebäude zu entfernen.
Die Polizei verhaftete die führenden Aktivisten, darunter Shamsul Haq, Oli Ahad und Sheikh Mujibur Rahman, der später zum Führer des Befreiungskriegs von 1971 und zum Gründungpräsidenten von Bangladesch wurde.
Als Reaktion auf die Verhaftung dieser Führungspersönlichkeiten fanden vom 13. bis 15. März in Dhaka Streiks statt. Zwei Tage später fand ein Treffen zwischen Khaja Nazimuddin und den Studenten des State Language Action Committee statt. Es wurde vereinbart, dass seine Regierung dem pakistanischen Parlament empfehlen würde, Bengali zu einer nationalen Sprache zu machen.
In dieser angespannten Atmosphäre kam nur 10 Tage später Mr. Jinnah nach Dhaka. Und wahrscheinlich in Bezug darauf erwähnte er in seiner Rede 'Verwirrung zu stiften'.
Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Learn Vocabulary Through Stories - Language MovementLearn Vocabulary Through Stories - Language Movement - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Synonyme | Antonyme | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#504
🏛️
|
ˈseʃən
noun
(ˈzɛʃən)
••••••
|
•••••• |
Sitzung
Sitzung
••••••
|
A meeting of an official body, especially a legislature, council, or court of law, to conduct its business.
••••••
|
The session was held on February 25. |
Die Sitzung fand am 25. Februar statt.
Die Sitzung fand am 25. Februar statt.
••••••
|
meeting, assembly
••••••
|
disbandment, recess
••••••
|
Sitzung = Sitzung auf Deutsch, eine formelle Besprechung.
••••••
|
|
#505
📋
|
prəˈsiːdɪŋz
noun
(proceedings)
••••••
|
•••••• |
Verfahren
Verfahren
••••••
|
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
••••••
|
The proceedings discussed language issues.
Die Verhandlungen diskutierten Sprachprobleme.
••••••
|
Die Verhandlungen diskutierten Sprachprobleme.
Die Verhandlungen diskutierten Sprachprobleme.
••••••
|
actions, events
••••••
|
inaction, stagnation
••••••
|
Remember 'Verfahren' as 'Verschiedene Verfahren' – like a series of different procedures.
••••••
|
|
#506
📝
|
prəˈpoʊzəl
noun
(prəˈpoʊzəl)
••••••
|
•••••• |
Vorschlag
Vorschlag
••••••
|
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
••••••
|
The proposal was not sustained.
Der Vorschlag wurde nicht aufrechterhalten.
••••••
|
Der Vorschlag wurde nicht akzeptiert.
Der Vorschlag wurde nicht akzeptiert.
••••••
|
suggestion, offer
••••••
|
rejection, refusal
••••••
|
Vorschlag erinnert an Vorschläge, die man einbringt.
••••••
|
|
#507
💭
|
ˈɑːrɡjumənt
noun
(argument)
••••••
|
•••••• |
Argument
Argument
••••••
|
A reason or set of reasons given with the aim of persuading others that an action or idea is right or wrong.
••••••
|
His argument was based on majority.
Sein Argument basierte auf der Mehrheit.
••••••
|
Sein Argument basierte auf der Mehrheit.
Sein Argument basierte auf der Mehrheit.
••••••
|
justification, reason
••••••
|
agreement, harmony
••••••
|
Ein Argument ist ein Versuch, andere mit überzeugenden Gründen zu überzeugen.
••••••
|
|
#508
👥
|
məˈdʒɔːrəti
noun
(majorität)
••••••
|
•••••• |
mehrheit
mehrheit
••••••
|
The greater number or part; a number that is more than half of the total.
••••••
|
The majority of people speak Bengali.
Die Mehrheit der Menschen spricht Bengalisch.
••••••
|
Die Mehrheit der Menschen spricht Bengalisch.
Die Mehrheit der Menschen spricht Bengalisch.
••••••
|
bulk, plurality
••••••
|
minority, few
••••••
|
Mehrheit = Majorität, mehr als die Hälfte
••••••
|
|
#509
🏞️
|
prəˈvɪnʃəl
adjective
(provinziell)
••••••
|
•••••• |
provinziell
provinziell
••••••
|
Of or concerning a province of a country or empire.
••••••
|
Bengali was not just a provincial language.
Bengalisch war nicht nur eine provinzielle Sprache.
••••••
|
Bengalisch war nicht nur eine provinzielle Sprache.
Bengalisch war nicht nur eine provinzielle Sprache.
••••••
|
regional, local
••••••
|
national, universal
••••••
|
Provinziell erinnert an Provinz – ein Teil des größeren Ganzen.
••••••
|
|
#510
✏️
|
əˈmendmənt
noun
(amendment)
••••••
|
•••••• |
Änderung
aenderung
••••••
|
A minor change in a document.
••••••
|
The amendment was not supported.
Die Änderung wurde nicht unterstützt.
••••••
|
Die Änderung wurde nicht unterstützt.
Die Änderung wurde nicht unterstützt.
••••••
|
revision, change
••••••
|
original, maintenance
••••••
|
Änderung bedeutet eine kleine Veränderung in einem Dokument.
••••••
|
|
#511
🔄
|
səˈsteɪnd
verb
(səˈsteɪnd)
••••••
|
•••••• |
gestützt
gestuetz
••••••
|
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
••••••
|
The proposal was not sustained. |
Der Vorschlag wurde nicht gestützt.
Der Vorschlag wurde nicht gestuetzt.
••••••
|
maintained, upheld
••••••
|
discontinued, neglected
••••••
|
Gestützt klingt wie 'bestützen', stell dir vor, du stützt etwas, damit es nicht umkippt.
••••••
|
|
#512
✊
|
ˈproʊtest
noun
(pro-test)
••••••
|
•••••• |
Protest
Protest
••••••
|
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
••••••
|
Students organized a protest.
Die Studenten organisierten einen Protest.
••••••
|
Die Studenten organisierten einen Protest.
Die Studenten organisierten einen Protest.
••••••
|
demonstration, rebellion
••••••
|
compliance, agreement
••••••
|
Der Protest ist eine Form des Widerspruchs, wie eine Demonstration.
••••••
|
|
#513
📢
|
ˌdemənˈstreɪʃənz
noun
(ˌdɛmənˈstʁeɪʃənz)
••••••
|
•••••• |
Demonstrationen
Demonstrationen
••••••
|
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
••••••
|
Demonstrations occurred on March 11. |
Demonstrationen fanden am 11. März statt.
Demonstrationen fanden am 11. März statt.
••••••
|
displays, marches
••••••
|
silence, peace
••••••
|
German 'Demonstrationen' sounds like English 'demonstrations'.
••••••
|
|
#514
📤
|
rɪˈzaɪn
verb
(re-zaɪn)
••••••
|
•••••• |
zurücktreten
zuruecktreten
••••••
|
Voluntarily leave a job or other position.
••••••
|
Ministers were forced to resign.
Die Minister wurden gezwungen, zurückzutreten.
••••••
|
Die Minister wurden gezwungen, zurückzutreten.
Die Minister wurden gezwungen, zurückzutreten.
••••••
|
quit, abdicate
••••••
|
retain, persist
••••••
|
Zurücktreten: Der Rückschritt als Entscheidung.
••••••
|
|
#515
🪖
|
ˈmɪlɪteri
noun
(militär)
••••••
|
•••••• |
Militär
Militär
••••••
|
The armed forces of a country.
••••••
|
The military was called for assistance. |
Das Militär wurde zur Hilfe gerufen.
Das Militär wurde zur Hilfe gerufen.
••••••
|
army, troops
••••••
|
civilian, noncombatant
••••••
|
Das Militär ist die Armee, die ein Land verteidigt.
••••••
|
|
#516
🔄
|
riˈækʃən
noun
(riäkʃən)
••••••
|
•••••• |
Reaktion
Reaktion
••••••
|
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
••••••
|
The arrests triggered a reaction.
Die Verhaftungen lösten eine Reaktion aus.
••••••
|
Die Verhaftungen lösten eine Reaktion aus.
Die Verhaftungen lösten eine Reaktion aus.
••••••
|
response, repercussion
••••••
|
cause, indifference
••••••
|
Reaktion = Reagieren mit Reaktion!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!