翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 21Lesson 21 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#401
🔥
|
/ɪnˈflæməbəl/
adjective
(インフラマブル)
••••••
|
- •••••• |
可燃; 発火性
kanen; hakkasei
••••••
|
easily set on fire; flammable; combustible
••••••
|
The inflammable material caught fire quickly.
その可燃性材料はすぐに火をつけました。
••••••
|
その可燃性材料はすぐに火をつけました。
Sono kanensei zairyō wa sugu ni hi o tsukemashita.
••••••
|
flammable, combustible, ignitable
••••••
|
fireproof, non-flammable, incombustible
••••••
|
inflammable liquid, highly inflammable, inflammable material
••••••
|
火をつけやすいもの、燃えやすい可燃性材料
••••••
|
|
#402
✅
|
/ɪˈrɛfjʊtəbəl/
adjective
(イレフュタブル)
••••••
|
- •••••• |
反論できない
hanron dekinai
••••••
|
impossible to deny or disprove; undeniable
••••••
|
The evidence against him was irrefutable.
彼に対する証拠は否定できないものでした。
••••••
|
彼に対する証拠は否定できないものでした。
kare ni taisuru shōko wa hitei dekinai mono deshita.
••••••
|
undeniable, incontrovertible, unquestionable, indisputable
••••••
|
disputable, questionable, refutable, doubtful
••••••
|
irrefutable evidence, irrefutable proof, irrefutable argument, irrefutable logic
••••••
|
反論できない = '否定できない' - 絶対に否定できない事実
••••••
|
|
#403
🎵❌
|
/ɪnhɑːrˈmoʊniəs/
adjective
(インハーモニアス)
••••••
|
- •••••• |
不協和音
fukyōwaon
••••••
|
lacking harmony; discordant in sound; not in tune
••••••
|
The inharmonious sounds from the broken piano made everyone cover their ears.
壊れたピアノからの不協和音がみんなを耳をふさがせました。
••••••
|
壊れたピアノからの不協和音がみんなを耳をふさがせました。
Kowareta piano kara no fukyōwaon ga minna o mimi o fusagasemashita.
••••••
|
discordant, dissonant, cacophonous, jarring
••••••
|
harmonious, melodious, tuneful, musical
••••••
|
inharmonious relationship, inharmonious sounds, inharmonious colors
••••••
|
In Japanese, '不協和音' captures the sense of unpleasant, out-of-tune sounds, like those from a broken piano.
••••••
|
|
#404
💝
|
/ˈɪn.tɪ.mət/
adjective
(インティメイト)
••••••
|
•••••• |
親密な; 個人的な; 詳細な知識
intimate
••••••
|
close in friendship; private and personal; detailed knowledge
••••••
|
They have an intimate friendship that has lasted for decades.
彼らは何十年にもわたる親密な友情を持っています。
••••••
|
彼らは何十年にもわたる親密な友情を持っています。
Karera wa nanshunen ni mo wataru shinmitsu na yuujou wo motteimasu
••••••
|
close, personal, private, familiar
••••••
|
distant, formal, public, unfamiliar
••••••
|
intimate friend, intimate relationship, intimate knowledge, intimate atmosphere
••••••
|
Intimate は非常に親しい友情、最も親しい友達のようなものです。
••••••
|
|
#405
👑
|
/ˌɪnfluˈenʃəl/
adjective
(インフルエンシャル)
••••••
|
- •••••• |
影響力のある; 強力な
eikyōryoku no aru; kyōryoku na
••••••
|
having great influence on someone or something; powerful; persuasive
••••••
|
She is an influential leader in the community.
彼女はコミュニティの中で影響力のあるリーダーです。
••••••
|
彼女はコミュニティの中で影響力のあるリーダーです。
Kanojo wa komyuniti no naka de eikyōryoku no aru rīdā desu.
••••••
|
powerful, important, persuasive, significant
••••••
|
powerless, insignificant, unimportant
••••••
|
influential person, highly influential, influential role
••••••
|
影響力のあるリーダーはその力を使って人々を導く。
••••••
|
|
#406
❌
|
/ɪˈrɛləvənt/
adjective
(イレレバント)
••••••
|
- •••••• |
無関係な
mukankei na
••••••
|
not connected with or relevant to something; having no bearing on the matter
••••••
|
Your past mistakes are irrelevant to this discussion. |
あなたの過去の過ちはこの議論には無関係です。
Anata no kako no ayamachi wa kono giron ni wa mukankei desu.
••••••
|
unrelated, immaterial, beside the point, inapplicable
••••••
|
relevant, pertinent, applicable, related
••••••
|
irrelevant information, irrelevant details, completely irrelevant, largely irrelevant
••••••
|
Irrelevant = 無関係な, 重要でない, 意味がない。
••••••
|
|
#407
😣
|
/ɪnˈtɒl.ər.ə.bəl/
adjective
(イントレラブル)
••••••
|
- •••••• |
耐えられない
taerararenai
••••••
|
unable to be endured; extremely unpleasant or painful
••••••
|
The noise from the construction site was intolerable.
工事現場の騒音は耐えられないほどひどかった。
••••••
|
工事現場の騒音は耐えられないほどひどかった。
kouji genba no souon wa taerarenai hodo hidokatta
••••••
|
unbearable, insufferable, unendurable, excruciating
••••••
|
tolerable, bearable, endurable, acceptable
••••••
|
intolerable pain, intolerable situation, intolerable behavior, intolerable conditions
••••••
|
IN taerarenai: imagine an IN sign on a gate with 耐えられない written on it, so you remember Intolerable means you cannot endure it
••••••
|
|
#408
👹
|
/ɪnˈhjuːmən/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
lacking human qualities; cruel; brutal; savage
••••••
|
The dictator's inhuman treatment of prisoners shocked the international community. |
- •••••• |
cruel, brutal, heartless, merciless, savage
••••••
|
humane, compassionate, kind, merciful, gentle
••••••
|
inhuman treatment, inhuman conditions, inhuman behavior
••••••
|
No •••••• |
|
#409
🎯
|
/ˈɪnərmoʊst/
adjective
(イナーモースト)
••••••
|
- •••••• |
最も深い; 最も個人的な
mottomo fukai; mottomo kojinteki na
••••••
|
most private and secret; deepest; most personal
••••••
|
She shared her innermost feelings with her closest friend. |
彼女は最も深い感情を最も親しい友人と共有しました。
Kanojo wa mottomo fukai kanjō o mottomo shitashī yūjin to kyōyū shimashita.
••••••
|
deepest, most private, intimate, personal, secret
••••••
|
outermost, surface, external, public, obvious
••••••
|
innermost thoughts, innermost feelings, innermost secrets
••••••
|
Inermost = 最も深い感情を親しい友人と共有
••••••
|
|
#410
🔒
|
/ɪnˈveə.ri.ə.bəl/
adjective
(インバリアブル)
••••••
|
- •••••• |
不変の; 一定の; 常に同じ
fuhen no
••••••
|
never changing; constant; always the same
••••••
|
His invariable routine includes morning exercise and coffee.
彼の不変のルーチンには、朝の運動とコーヒーが含まれています。
••••••
|
彼の不変のルーチンには、朝の運動とコーヒーが含まれています。
kare no fuhen no rūchin ni wa, asa no undō to kōhī ga fukumareteimasu
••••••
|
constant, unchanging, fixed, consistent
••••••
|
variable, changing, inconsistent, fluctuating
••••••
|
invariable rule, invariable routine, invariable custom, invariable pattern
••••••
|
In Japanese, '不変' means 'invariable' just as in English!
••••••
|
|
#411
👕
|
/ɪnˈfɔːrməl/
adjective
(インフォーマル)
••••••
|
- •••••• |
非公式; リラックス; カジュアル
hikoushiki; rirakkusu; kajuaru
••••••
|
relaxed and friendly; not official or ceremonial; casual
••••••
|
The meeting was informal and relaxed. |
会議は非公式でリラックスしていました。
Kaigi wa hikoushiki de rirakkusu shiteimashita.
••••••
|
casual, relaxed, unofficial, laid-back
••••••
|
formal, official, ceremonial, strict
••••••
|
informal meeting, informal dress, informal conversation
••••••
|
リラックスして話すと、それは非公式だ!
••••••
|
|
#412
💔
|
/ɪˈrɛpərəbəl/
adjective
(イレパラブル)
••••••
|
- •••••• |
修復不可能
shūfuku fukanō
••••••
|
impossible to repair or fix; permanent damage that cannot be undone
••••••
|
The accident caused irreparable damage to his spine.
その事故は彼の背骨に修復不可能な損傷を与えました。
••••••
|
その事故は彼の背骨に修復不可能な損傷を与えました。
sono jiko wa kare no sebone ni shūfuku fukanō na sonshō o ataemashita.
••••••
|
permanent, irreversible, unfixable, irremediable
••••••
|
repairable, fixable, reversible, mendable
••••••
|
irreparable damage, irreparable harm, irreparable loss, irreparable injury
••••••
|
修理できないような壊れた物。
••••••
|
|
#413
👼
|
/ˈɪnəsənt/
adjective
(イノセント)
••••••
|
- •••••• |
無実の; 純粋な; 無害な
muzitsu no
••••••
|
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
••••••
|
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party. |
その無実の子供は、両親がサプライズパーティーを計画していることを知りませんでした。
Sono muzitsu no kodomo wa, ryōshin ga sapuraizu pātī o keikaku shite iru koto o shirimasen deshita.
••••••
|
pure, naive, blameless, guileless, harmless
••••••
|
guilty, corrupt, experienced, worldly, cunning
••••••
|
innocent victim, innocent child, innocent mistake, innocent until proven guilty
••••••
|
無実の子供たちは、空を飛ぶように純粋で無邪気です。
••••••
|
|
#414
🔄
|
/ɪnˈvɜːs/
adjective
(インバース)
••••••
|
- •••••• |
逆の; 反対の
inverse
••••••
|
opposite in order, nature, or effect; reversed
••••••
|
There is an inverse relationship between price and demand. |
価格と需要の間に逆の関係があります。
kakaku to juyou no aida ni gyaku no kankei ga arimasu.
••••••
|
opposite, reverse, contrary, reciprocal
••••••
|
direct, same, parallel, corresponding
••••••
|
inverse relationship, inverse proportion, inverse function, inverse correlation
••••••
|
Inverse = 裏返しの道を歩く
••••••
|
|
#415
📚
|
/ɪnˈfɔːrmətɪv/
adjective
(インフォマティブ)
••••••
|
- •••••• |
有益な
infomativu
••••••
|
giving or providing useful information; educational; instructive
••••••
|
The documentary was very informative and educational.
そのドキュメンタリーはとても有益で教育的でした。
••••••
|
そのドキュメンタリーはとても有益で教育的でした。
Sono dokyumentarii wa totemo yueki de kyouikuteki deshita.
••••••
|
educational, instructive, enlightening, revealing
••••••
|
uninformative, misleading, confusing
••••••
|
informative article, highly informative, informative presentation
••••••
|
インフォ + 有益な情報 = Informative: Useful info shines
••••••
|
|
#416
😍
|
/ˌɪrɪˈzɪstəbəl/
adjective
(イリジスティブル)
••••••
|
- •••••• |
抗し難い
irresistible
••••••
|
too attractive and tempting to be resisted; impossible to resist
••••••
|
The chocolate cake was absolutely irresistible.
チョコレートケーキは絶対に抵抗できないほど魅力的だった。
••••••
|
チョコレートケーキは絶対に抵抗できないほど魅力的だった。
Chokoreeto keeki wa zettai ni teikou dekinai hodo miryokuteki datta.
••••••
|
compelling, tempting, alluring, captivating
••••••
|
resistible, repulsive, unappealing, resistable
••••••
|
irresistible charm, irresistible urge, irresistible temptation, irresistible force
••••••
|
IriResistible: イリ resist ible の 抵抗不能 な 魅力 を 思い出そう
••••••
|
|
#417
♾️
|
/ɪˈnuːmərəbəl/
adjective
(イヌメラブル)
••••••
|
- •••••• |
無数; 数えきれない; 無限
musuu; kazoekirenai; mugen
••••••
|
too many to be counted; countless; infinite in number
••••••
|
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
夜空には数えきれない星があり、私たちは裸眼では見ることができません。
••••••
|
夜空には数えきれない星があり、私たちは裸眼では見ることができません。
Yozora ni wa kazoekirenai hoshi ga ari, watashitachi wa ragan de wa miru koto ga dekimasen.
••••••
|
countless, numberless, infinite, myriad, countless
••••••
|
few, limited, countable, finite, numbered
••••••
|
innumerable possibilities, innumerable problems, innumerable benefits
••••••
|
無数の星をイメージして、人生における無限の可能性を思い浮かべましょう。
••••••
|
|
#418
💡
|
/ɪnˈdʒiːniəs/
adjective
(インジェニアス)
••••••
|
•••••• |
独創的な
dokuso-teki na
••••••
|
cleverly inventive; showing creativity and skill; brilliant
••••••
|
He came up with an ingenious solution to the problem. |
彼は問題の独創的な解決策を思いついた。
kare wa mondai no dokuso-teki na kaiketsu-saku o omoitsuita
••••••
|
clever, creative, inventive, brilliant
••••••
|
unimaginative, dull, stupid, foolish
••••••
|
ingenious idea, ingenious design, ingenious solution
••••••
|
独創的なアイデアは問題解決の鍵です
••••••
|
|
#419
👻
|
/ɪnˈvɪz.ə.bəl/
adjective
(インヴィジブル)
••••••
|
- •••••• |
見えない
mienai
••••••
|
unable to be seen; not visible to the eye
••••••
|
The bacteria are invisible without a microscope. |
細菌は顕微鏡なしでは見えません。
Saikin wa kenbikyō nashi de wa miemasen.
••••••
|
unseen, hidden, imperceptible, undetectable
••••••
|
visible, apparent, obvious, clear
••••••
|
invisible force, invisible barrier, invisible ink, invisible hand
••••••
|
見えない、顕微鏡なしでは細菌。
••••••
|
|
#420
🤷♀️
|
/ˌɪrɪˈspɛktɪv/
adjective
(イレスペクティブ)
••••••
|
- •••••• |
無視して; 問わず
mushishite; towazu
••••••
|
without taking something into account; regardless of
••••••
|
All students will be treated equally, irrespective of their background. |
すべての学生は、背景に関係なく平等に扱われます。
Subete no gakusei wa, haikei ni kankei naku byōdō ni atsukawarimasu.
••••••
|
regardless, without regard to, independent of, notwithstanding
••••••
|
depending on, considering, regarding, respective
••••••
|
irrespective of age, irrespective of gender, irrespective of background, irrespective of circumstances
••••••
|
無視して (mushishite) - 問わず (towazu)
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!