Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 87Lesson 87 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4123
👌
|
/ˈriːzənəbl/
adjective
(rízənəbl)
••••••
|
- •••••• |
合理
heli
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Fair and sensible; having sound judgment; not extreme or excessive.
••••••
|
The price of the meal was quite reasonable.
这顿饭的价格相当合理。
••••••
|
这顿饭的价格相当合理。
Zhe dun fan de jiage xiangdang heli.
••••••
|
within reason
在合理范围内
••••••
|
to a fair and sensible extent
••••••
|
在合理范围内
Zai heli fanwei nei
••••••
|
fair, sensible, rational, logical, moderate
••••••
|
unreasonable, unfair, excessive
••••••
|
reasonable price, reasonable doubt, reasonable explanation, reasonable request
••••••
|
合理就像是合理 + able → 一切都显得合理且可行。
••••••
|
|
#4124
⚖️
|
/ˈriː.zən.ə.bli/
adverb
(rì zé nà bù lì)
••••••
|
- •••••• |
合理地; 合适地;
heli de; he shi de;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
••••••
|
The hotel room was reasonably priced for the location. |
酒店房间根据位置的合理定价。
jiudian fangjian genju weizhi de heli dingjia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fairly, moderately, sensibly, logically
••••••
|
unreasonably, extremely, irrationally
••••••
|
reasonably priced, reasonably good, reasonably sure
••••••
|
In Chinese, 'heli' means reasonable, like 'reasonable'.
••••••
|
|
#4125
🤔
|
/ˈriːzənɪŋ/
noun
(rízoning)
••••••
|
- •••••• |
推理
tuili
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of thinking about something in a logical way in order to form a conclusion or judgment
••••••
|
Her reasoning for leaving was clear and logical. |
她离开的推理是清晰和合逻辑的。
Tā líkāi de tuīlǐ shì qīngxī hé hé luójí de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thinking, logic, judgment, deduction
••••••
|
ignorance, irrationality
••••••
|
logical reasoning, sound reasoning, reasoning ability
••••••
|
通过推理,你可以做出有逻辑的决定,就像通过判断做出结论
••••••
|
|
#4126
🤗
|
/ˌriːəˈʃʊr/
verb
(rì'āxǔ'ěr)
••••••
|
- •••••• |
安慰
ānwèi
••••••
|
reassured
rì'āxǔ'ěr de
••••••
|
reassured
rì'āxǔ'ěr de
••••••
|
reassures
rì'āxǔ'ěr
••••••
|
reassuring
rì'āxǔ'ěr zhèngzài
••••••
|
to say or do something to remove someone's doubts or fears
••••••
|
The teacher reassured the students before the exam.
老师在考试前安慰了学生。
••••••
|
老师在考试前安慰了学生。
Lǎoshī zài kǎoshì qián ānwèi le xuéshēng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
comfort, encourage, console, support, calm
••••••
|
alarm, worry, upset
••••••
|
reassure someone, reassured by, reassured that
••••••
|
Reassure 意味着安慰—老师安慰学生以减少考试前的紧张。
••••••
|
|
#4127
✊
|
/ˈreb.əl/
noun, verb
(叛逆者)
••••••
|
- •••••• |
叛逆者 / 反抗
pànnì zhě / fǎnkàng
••••••
|
rebelled
叛逆
••••••
|
rebelled
叛逆
••••••
|
rebels
叛逆者
••••••
|
rebelling
叛逆
••••••
|
a person who resists authority or control; to resist or fight against authority
••••••
|
The students rebelled against the new dress code.
学生们反抗了新的着装规范。
••••••
|
学生们反抗了新的着装规范。
Xuéshēngmen fǎnkàngle xīn de zhuózhuāng guīfàn.
••••••
|
rebel at heart
内心叛逆
••••••
|
someone who naturally resists control or rules
••••••
|
内心叛逆
nèi xīn pànnì
••••••
|
revolt, resist, defy, insurgent, protest
••••••
|
obey, comply, submit
••••••
|
rebel group, rebel army, rebel leader, rebel movement
••••••
|
Rebel 意思是 '反对规则' — 不遵守规则的人是叛逆者。
••••••
|
|
#4128
⚔️
|
/rɪˈbel.jən/
noun
(起义)
••••••
|
- •••••• |
起义
qiyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an act of armed resistance to an established government or leader
••••••
|
The rebellion against the king lasted for three years.
反抗国王的起义持续了三年。
••••••
|
反抗国王的起义持续了三年。
Fankang guowang de qiyi chixu le san nian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revolt, uprising, insurrection
••••••
|
obedience, submission, compliance
••••••
|
armed rebellion, suppress rebellion, lead rebellion
••••••
|
起义 = 战斗 + 抗议 (反抗的行动)
••••••
|
|
#4129
🏗️
|
/ˌriːˈbɪld/
verb
(ribildu)
••••••
|
- •••••• |
重建
chongjian
••••••
|
rebuilt
ribilt
••••••
|
rebuilt
ribilt
••••••
|
rebuilds
ribilts
••••••
|
rebuilding
ribilding
••••••
|
to build something again after it has been damaged or destroyed
••••••
|
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
村民们一起努力,在洪水后重建了桥梁。
••••••
|
村民们一起努力,在洪水后重建了桥梁。
Cunminmen yiqi nuli, zai hongshui hou chongjianle qiaoliang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
restore, reconstruct, renovate, repair, remake
••••••
|
destroy, demolish
••••••
|
rebuild the bridge, rebuild confidence, rebuild home, rebuild life
••••••
|
ReBUILD 就是重新建造 — 就像把被摧毁的东西重建起来
••••••
|
|
#4130
🧠
|
/rɪˈkɔːl/
verb
(ríkóu)
••••••
|
- •••••• |
回忆
huiyi
••••••
|
recalled
ríkóu dé
••••••
|
recalled
ríkóu dé
••••••
|
recalls
ríkóu sī
••••••
|
recalling
ríkóu líng
••••••
|
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
••••••
|
I can't recall the last time we met.
我记不得我们上次见面是什么时候。
••••••
|
我记不得我们上次见面是什么时候。
Wǒ jì bù dé wǒmen shàng cì jiàn miàn shì shén me shí hòu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
remember, recollect, retrieve, summon
••••••
|
forget, ignore, overlook
••••••
|
recall a memory, recall an event, recall a fact
••••••
|
Recall - 记住你曾经见过的事情。
••••••
|
|
#4131
📩
|
/rɪˈsiːv/
verb
(rísīf)
••••••
|
•••••• |
接收
jiēshōu
••••••
|
received
rísīfd
••••••
|
received
rísīfd
••••••
|
receives
rísīvs
••••••
|
receiving
rísīvīng
••••••
|
To get or be given something; to accept something offered.
••••••
|
She received a letter from her friend.
Shī rísīfd ā létēr fróm hēr frēnd.
••••••
|
她收到了朋友的一封信。
Tā shōu dào le péngyǒu de yī fēng xìn.
••••••
|
receive with open arms
rísīv widh ópen ārmz
••••••
|
to welcome someone warmly
••••••
|
张开双臂接纳
zhāng kāi shuāng bì jiē nà
••••••
|
accept, obtain, acquire, collect, welcome
••••••
|
give, send, refuse
••••••
|
receive a gift, receive a message, receive support, receive payment
••••••
|
接收就像收到包裹 📦 或信件。
••••••
|
|
#4132
📞
|
/rɪˈsiː.vər/
noun
(接收器)
••••••
|
- •••••• |
接收器
jieshouqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
••••••
|
She picked up the receiver to answer the phone call.
她拿起听筒接听电话。
••••••
|
她拿起听筒接听电话。
Ta naqi tingtong jieting dianhua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recipient, beneficiary, addressee
••••••
|
sender, transmitter, giver
••••••
|
phone receiver, radio receiver, pick up receiver
••••••
|
接收器就像接收电话一样,接收所有的通讯。
••••••
|
|
#4133
🕒
|
/ˈriː.sənt/
adjective
(rìsènt)
••••••
|
- •••••• |
最近的; 新的; 当前的;
zuìjìn de; xīn de; dāngqián de;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
happening not long ago; new; current;
••••••
|
The recent changes in weather patterns concern scientists. |
最近天气模式的变化让科学家感到担忧。
Zuìjìn tiānqì móshì de biànhuà ràng kēxuéjiā gǎndào dānyōu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
new, latest, current, fresh
••••••
|
old, ancient, past, former
••••••
|
recent developments, recent studies, recent events, recent news
••••••
|
最近的事是新鲜的、最有趣的
••••••
|
|
#4134
🕐
|
/ˈriː.sənt.li/
adverb
(瑞森特利)
••••••
|
- •••••• |
最近
zuijin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the recent past; not long ago
••••••
|
I recently moved to a new apartment.
艾 瑞森特利 穆夫德 图 啊 纽 阿帕特门特
••••••
|
我最近搬到了一个新公寓。
wo zuijin bandao le yi ge xin gongyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lately, newly, freshly
••••••
|
formerly, previously, long ago
••••••
|
recently discovered, recently published, recently developed
••••••
|
Recently = 最近 (zuijin) — both show 'recent time'.
••••••
|
|
#4135
📉
|
/rɪˈsɛʃən/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced.
••••••
|
The country is facing a severe recession. |
- •••••• |
economic recession |
a period of economic decline in general
••••••
|
- •••••• |
downturn, slump, slowdown, depression, stagnation
••••••
|
boom, growth, prosperity
••••••
|
global recession, economic recession, deep recession, severe recession
••••••
|
No •••••• |
|
#4136
🍰
|
/ˈrɛsɪpi/
noun
(食谱)
••••••
|
- •••••• |
食谱
shipu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required
••••••
|
I found a great recipe for chocolate cake.
我找到了一个很棒的巧克力蛋糕食谱。
••••••
|
我找到了一个很棒的巧克力蛋糕食谱。
Wo zhaodao le yige hen bang de qiaokeli dangao shipu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
formula, method, instructions, procedure
••••••
|
improvisation, guesswork
••••••
|
recipe for disaster, secret recipe, traditional recipe
••••••
|
The RECIPE for success in the kitchen is making delicious food - remember it as 'Shipu'!
••••••
|
|
#4137
🎁
|
/rɪˈsɪp.i.ənt/
noun
(rɪˈsɪpɪənt)
••••••
|
- •••••• |
接收者
jieshouzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who receives something
••••••
|
She was the recipient of the prestigious award. |
她是这个著名奖项的接收者。
Ta shi zhege zhuming jiangxiang de jieshouzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
receiver, beneficiary, addressee
••••••
|
donor, giver, sender
••••••
|
award recipient, scholarship recipient, organ recipient
••••••
|
Recipient = 接收者 (Recipient = Jieshouzhe)
••••••
|
|
#4138
🗣️
|
/rɪˈsaɪt/
verb
(risaɪt)
••••••
|
- •••••• |
背诵
bèisòng
••••••
|
recited
risaited
••••••
|
recited
risaited
••••••
|
recites
risaits
••••••
|
reciting
risaiting
••••••
|
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
••••••
|
The child recited a poem in front of the class.
de chaild risaited a poem in front of de clas.
••••••
|
孩子在班级前朗诵了一首诗。
Háizi zài bānjí qián lǎngsòngle yī shǒu shī.
••••••
|
recite by heart
risait bai jart
••••••
|
To say something from memory without reading.
••••••
|
背诵
bèisòng
••••••
|
repeat, recount, declaim, deliver, narrate
••••••
|
forget, silence
••••••
|
recite a poem, recite by heart, recite a prayer, recite lines
••••••
|
背诵就是像背书一样背出记忆中的内容。
••••••
|
|
#4139
📜
|
/rɪˈsaɪtər/
noun
(里赛特)
••••••
|
- •••••• |
朗诵者
lang song zhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
••••••
|
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
里赛特 delivered the poem with clarity and emotion.
••••••
|
朗诵者清晰而富有感情地朗诵了这首诗。
lang song zhe qingxi er fuyou ganqing di lang song le zhe shou shi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
orator, declaimer, speaker, narrator, reader
••••••
|
listener, audience
••••••
|
poem reciter, Quran reciter, skilled reciter, public reciter
••••••
|
朗诵者=recite的人。
••••••
|
|
#4140
🤔
|
/ˈrɛkən/
verb
(rè kèn)
••••••
|
- •••••• |
推测
tuī cè
••••••
|
reckoned
rè kòng
••••••
|
reckoned
rè kòng
••••••
|
reckons
rè kènsī
••••••
|
reckoning
rè kèníng
••••••
|
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
••••••
|
I reckon it will rain later today.
我猜今天稍后会下雨。
••••••
|
我猜今天稍后会下雨。
Wǒ cāi jīntiān shāo hòu huì xià yǔ.
••••••
|
reckon with
算计
••••••
|
To deal with or consider seriously.
••••••
|
认真对待
rènzhēn duìdài
••••••
|
think, believe, consider, calculate, suppose
••••••
|
ignore, disregard, neglect
••••••
|
reckon that, reckon with, I reckon, reckon up
••••••
|
Reckon听起来像是猜测,像估算未来的事情。
••••••
|
|
#4141
🏆
|
/ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/
noun
(rèkèngníshén)
••••••
|
•••••• |
认可; 识别
renke; shibie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
acknowledgment of the existence, validity, or legality of something
••••••
|
His hard work finally received recognition from the management. |
他的辛勤工作终于得到了管理层的认可。
Tā de xīnqín gōngzuò zhōngyú dédàole guǎnlǐcéng de rènkě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
acknowledgment, appreciation, acceptance
••••••
|
ignorance, denial, rejection
••••••
|
gain recognition, facial recognition, public recognition
••••••
|
In Chinese, '认可' means recognition, acknowledging something important.
••••••
|
|
#4142
👀
|
/ˈrɛkəɡnaɪz/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
recognized
••••••
|
recognized
••••••
|
recognizes
••••••
|
recognizing
••••••
|
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
••••••
|
She did not recognize him in the crowd. |
- •••••• |
recognize the importance |
To acknowledge the value or significance of something.
••••••
|
- •••••• |
identify, acknowledge, accept, admit, spot
••••••
|
ignore, neglect, overlook
••••••
|
recognize someone, recognize importance, recognize authority
••••••
|
No •••••• |
|
#4143
💡
|
/ˌrɛkəˈmɛnd/
verb
(推荐)
••••••
|
- •••••• |
推荐
tuījiàn
••••••
|
recommended
推荐的
••••••
|
recommended
推荐的
••••••
|
recommends
推荐
••••••
|
recommending
推荐中
••••••
|
to suggest or advise something as being good or suitable
••••••
|
I recommend trying the new restaurant downtown.
我推荐尝试市中心的新餐馆。
••••••
|
我推荐尝试市中心的新餐馆。
Wǒ tuījiàn chángshì shì zhōngxīn de xīn cānguǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggest, advise, propose, endorse
••••••
|
discourage, oppose
••••••
|
recommend highly, recommend a product, strongly recommend
••••••
|
RECOMMEND it, because it is great - 'Tuījiàn!'
••••••
|
|
#4144
👍
|
/ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/
noun
(推荐)
••••••
|
- •••••• |
推荐
tuījiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
••••••
|
I got this job based on a recommendation from my professor.
我通过教授的推荐得到了这份工作。
••••••
|
我通过教授的推荐得到了这份工作。
Wǒ tōngguò jiàoshòu de tuījiàn dédàole zhè fèn gōngzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggestion, advice, endorsement, proposal
••••••
|
warning, discouragement, disapproval
••••••
|
make a recommendation, follow recommendations, letter of recommendation
••••••
|
推荐让你走向成功。
••••••
|
|
#4145
🏗️
|
/ˌriːkənˈstrʌkʃən/
noun
(ríkènsītruòkèxīn)
••••••
|
•••••• |
重建
chóngjiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of rebuilding something that has been damaged or destroyed
••••••
|
The city is undergoing reconstruction after the earthquake. |
城市在地震后正在进行重建。
Chéngshì zài dìzhèn hòu zhèngzài jìnxíng chóngjiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
restoration, rebuilding, renewal, refurbishment
••••••
|
destruction, demolition
••••••
|
reconstruction project, extensive reconstruction, undergo reconstruction
••••••
|
重建就是在破坏后再造,'重' 就是重新建立的意思。
••••••
|
|
#4146
📖
|
/ˈrɛkɔːd/
noun
(记录)
••••••
|
- •••••• |
记录
jilu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written or spoken account of something
••••••
|
I kept a record of all the meetings.
我记录了所有的会议。
••••••
|
我记录了所有的会议。
Wǒ jìlùle suǒyǒu de huìyì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
document, log, file, report
••••••
|
forget, erase
••••••
|
keep a record, maintain a record, record data
••••••
|
记录所有会议,帮助你回忆 (Jìlù suǒyǒu huìyì, bāngzhù nǐ huíyì)
••••••
|
|
#4147
🎙️
|
/rɪˈkɔːdɪŋ/
noun
(录音)
••••••
|
- •••••• |
录音
luyin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act or process of recording something
••••••
|
The recording of the interview was clear and loud. |
采访的录音清晰且响亮。
Cǎifǎng de lùyīn qīngxī qiě xiǎngliàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
taping, capturing, documenting, logging
••••••
|
erasing, deleting
••••••
|
make a recording, listen to the recording, audio recording
••••••
|
录音让我们想起了录音机
••••••
|
|
#4148
📖
|
/rɪˈkaʊnt/
verb
(rikàunt)
••••••
|
- •••••• |
叙述
xùshù
••••••
|
recounted
rikàunted
••••••
|
recounted
rikàunted
••••••
|
recounts
rikàunts
••••••
|
recounting
rikàunting
••••••
|
to narrate or tell the details of an event or experience
••••••
|
She recounted her adventures during the summer trip.
她讲述了她在夏季旅行中的冒险。
••••••
|
她讲述了她在夏季旅行中的冒险。
Tā jiǎngshù le tā zài xiàjì lǚxíng zhōng de màoxiǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
narrate, describe, relate, tell, detail
••••••
|
conceal, suppress
••••••
|
recount a story, recount events, recount experiences, recount details
••••••
|
叙述像你再次数一个故事,重温每个细节。
••••••
|
|
#4149
💪
|
/rɪˈkʌvər/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
recovered
••••••
|
recovered
••••••
|
recovers
••••••
|
recovering
••••••
|
to return to a normal state after a setback, illness, or loss
••••••
|
He took months to recover from the accident. |
- •••••• |
recover one's strength |
to regain energy or health
••••••
|
- •••••• |
regain, heal, restore, bounce back
••••••
|
deteriorate, decline, worsen
••••••
|
recover quickly, recover completely, recover from illness, recover lost
••••••
|
No •••••• |
|
#4150
🛌
|
/rɪˈkʌvəri/
noun
(恢复)
••••••
|
- •••••• |
恢复
huifu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of recovering or returning to a normal state
••••••
|
The patient is in recovery after the surgery.
患者在手术后正在恢复中。
••••••
|
患者在手术后正在恢复中。
Huanzhe zai shoushu hou zhengzai huifu zhong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
restoration, rehabilitation, healing
••••••
|
decline, deterioration
••••••
|
make a recovery, in recovery, full recovery
••••••
|
恢复就像恢复身体健康一样 (Huifu jiu xiang huifu shenti jiankang yiyang)
••••••
|
|
#4151
🧑💼
|
/rɪˈkruːt/
verb
(ríkè lù tè)
••••••
|
- •••••• |
招募
zhaomu
••••••
|
recruited
ríkè lù tè dé
••••••
|
recruited
ríkè lù tè dé
••••••
|
recruits
ríkè lù tè sī
••••••
|
recruiting
ríkè lù tè yīng
••••••
|
to enlist or hire people for a job, service, or membership
••••••
|
The company is trying to recruit more software engineers.
这家公司正在努力招募更多的软件工程师。
••••••
|
这家公司正在努力招募更多的软件工程师。
Zhe jia gongsi zhengzai nuli zhaomu gengduo de ruanjian gongchengshi.
••••••
|
recruit talent
招募人才
••••••
|
to attract and hire skilled people
••••••
|
招募人才
zhaomu rencai
••••••
|
enlist, hire, enroll, draft, engage
••••••
|
dismiss, fire, reject
••••••
|
recruit staff, recruit volunteers, recruit new members, recruit soldiers
••••••
|
招募就像招贤纳士一样,寻找并雇佣合适的人才。
••••••
|
|
#4152
💼
|
/rɪˈkruːtmənt/
noun
(recruitment)
••••••
|
•••••• |
招聘
zhaopin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of finding new people to join an organization or become employees
••••••
|
The company's recruitment process is very thorough. |
公司的招聘过程非常详细。
Gongsi de zhaopin guocheng feichang xiangxi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hiring, staffing, employment, enlistment
••••••
|
dismissal, firing
••••••
|
recruitment agency, recruitment process, staff recruitment
••••••
|
招聘是一个通过'招募'新成员加入团队的过程。
••••••
|
|
#4153
🔴
|
/red/
adjective
(red)
••••••
|
- •••••• |
红色
hongse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the color of blood or fire; of the color red
••••••
|
She wore a beautiful red dress to the party.
她穿了一件漂亮的红色裙子参加派对。
••••••
|
她穿了一件漂亮的红色裙子参加派对。
Tā chuānle yī jiàn piàoliang de hóngsè qúnzi cānjiā pàiduì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scarlet, crimson, cherry, ruby
••••••
|
green, blue, white
••••••
|
red rose, red carpet, red light, red wine
••••••
|
红色是血液和火焰的颜色。
••••••
|
|
#4154
➖
|
/rɪˈdjuːs/
verb
(减少)
••••••
|
•••••• |
减少
jiǎnshǎo
••••••
|
reduced
减少了
••••••
|
reduced
减少了
••••••
|
reduces
减少
••••••
|
reducing
减少中
••••••
|
to make smaller or less in amount, degree, or size
••••••
|
The government is trying to reduce pollution in the city.
政府正在努力减少城市的污染。
••••••
|
政府正在努力减少城市的污染。
Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì jiǎnshǎo chéngshì de wūrǎn.
••••••
|
reduce to tears
减少到眼泪
••••••
|
to make someone cry
••••••
|
减少到眼泪
jiǎnshǎo dào yǎnlèi
••••••
|
decrease, lessen, diminish, cut, lower
••••••
|
increase, expand, enlarge
••••••
|
reduce costs, reduce pollution, reduce risk, reduce stress
••••••
|
Reduce 意味着减少—'减少负担可以让生活更轻松。'
••••••
|
|
#4155
📉
|
/rɪˈdʌk.ʃən/
noun
(里杜克申)
••••••
|
•••••• |
减少
ri du ke shun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size
••••••
|
The company announced a reduction in staff to cut costs.
公司宣布裁员以降低成本。
••••••
|
公司宣布裁员以降低成本。
gongsi xuanbu caiyuan yi jiangdi chengben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decrease, cut, decline, diminution
••••••
|
increase, growth, expansion, enlargement
••••••
|
cost reduction, price reduction, reduction in size
••••••
|
Re + duction = 再减, 想象成本被再一次减下去的画面
••••••
|
|
#4156
📑
|
/rɪˈfɜːr/
verb
(参考)
••••••
|
•••••• |
转介
zhuǎnjiè
••••••
|
referred
参考过
••••••
|
referred
参考过
••••••
|
refers
参考
••••••
|
referring
参考中
••••••
|
to direct someone to another source of help, information, or decision
••••••
|
The doctor will refer you to a specialist.
医生会把你转介给专家。
••••••
|
医生会把你转介给专家。
Yīshēng huì bǎ nǐ zhuǎnjiè gěi zhuānjiā.
••••••
|
refer to
参考于
••••••
|
to mention or speak about something
••••••
|
参考于
cānkǎo yú
••••••
|
direct, mention, cite, allude, recommend
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
refer to a doctor, refer back, refer someone, refer directly
••••••
|
Refer 就像 Referral,转介或提到。
••••••
|
|
#4157
⚽
|
/ˌrɛfəˈriː/
noun
(ref-er-i)
••••••
|
- •••••• |
裁判
caipan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
••••••
|
The referee stopped the game after a foul. |
裁判在犯规后暂停了比赛。
Caipan zai fanguihou zan ting le bisai.
••••••
|
blow the whistle |
to stop play or call out a foul in sports
••••••
|
吹哨
chui shao
••••••
|
umpire, judge, arbiter, mediator
••••••
|
player, participant
••••••
|
football referee, official referee, match referee
••••••
|
足球比赛中的裁判会吹哨 (chui shao) 来暂停比赛。
••••••
|
|
#4158
📚
|
/ˈref.ər.əns/
noun
(参考)
••••••
|
- •••••• |
参考资料
cānkǎo zīliào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
••••••
|
Please provide references to support your research claims. |
请提供参考资料以支持您的研究声明。
qǐng tígōng cānkǎo zīliào yǐ zhīchí nín de yánjiū shēngmíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
citation, source, mention, allusion
••••••
|
ignorance, omission, exclusion, disregard
••••••
|
make reference to, reference book, character reference
••••••
|
参考资料为研究提供支持,帮助理解。
••••••
|
|
#4159
🗳️
|
/ˌrɛfəˈrɛndəm/
noun
(公投)
••••••
|
- •••••• |
公投
gongtou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a general vote by the population on a single political issue
••••••
|
The government held a referendum on the new constitution.
政府就新宪法举行了公投。
••••••
|
政府就新宪法举行了公投。
Zhengfu jiu xin xianfa juxingle gongtou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plebiscite, ballot, vote, poll
••••••
|
dictate, decree
••••••
|
national referendum, hold a referendum, referendum result
••••••
|
公投(gongtou)是一个让所有人投票决定政治问题的过程。
••••••
|
|
#4160
🪞
|
/rɪˈflɛkt/
verb
(rǐfú lēkt)
••••••
|
•••••• |
反射
fǎnshè
••••••
|
reflected
rǐfú lēktéd
••••••
|
reflected
rǐfú lēktéd
••••••
|
reflects
rǐfú lēkts
••••••
|
reflecting
rǐfú lēkting
••••••
|
to show an image as in a mirror, or to think deeply about something
••••••
|
The mirror reflects her smiling face.
镜子反射出她微笑的脸。
••••••
|
镜子反射出她微笑的脸。
Jìngzi fǎnshè chū tā wēixiào de liǎn.
••••••
|
reflect on
反思
••••••
|
to think carefully about something
••••••
|
反思
fǎnsī
••••••
|
mirror, show, indicate, reveal, ponder
••••••
|
ignore, conceal, absorb
••••••
|
reflect light, reflect image, reflect reality, reflect values
••••••
|
镜子反射,我们反思。
••••••
|
|
#4161
🔮
|
/rɪˈflɛkʃən/
noun
(rɪˈflɛkʃən)
••••••
|
•••••• |
反射
fǎnshè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the image of something in a mirror or water, or serious thought about something
••••••
|
She saw her reflection in the glass window. |
她在玻璃窗中看到了自己的倒影。
Tā zài bōlí chuāng zhōng kàn dào le zìjǐ de dǎoyǐng.
••••••
|
a moment of reflection |
a short time spent thinking deeply
••••••
|
反思的时刻
fǎnsī de shíkè
••••••
|
image, likeness, contemplation, thought, consideration
••••••
|
reality, neglect, disregard
••••••
|
reflection in the mirror, reflection of light, reflection on life
••••••
|
Reflection 就像在镜子里看到自己的样子,也意味着深入思考的时刻。
••••••
|
|
#4162
♻️
|
/rɪˈfɔːrm/
verb
(瑞福姆)
••••••
|
•••••• |
改革
gaige
••••••
|
reformed
瑞福姆德
••••••
|
reformed
瑞福姆德
••••••
|
reforms
瑞福姆斯
••••••
|
reforming
瑞福姆英
••••••
|
To make changes to improve something, usually a system, law, or practice.
••••••
|
The government plans to reform the healthcare system.
政府计划改革医疗保健系统。
••••••
|
政府计划改革医疗保健系统。
zheng fu ji hua gai ge yi liao bao jian xi tong.
••••••
|
reform school
改革学校
••••••
|
An institution for young offenders to correct behavior
••••••
|
改革学校
gai ge xue xiao
••••••
|
improve, amend, reorganize, change, transform
••••••
|
corrupt, worsen, damage
••••••
|
reform system, reform policy, reform movement, social reform
••••••
|
Re-form = 再次构建,意即改革或改进。
••••••
|
|
#4163
🧊❄️
|
/rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/
noun
(冰箱)
••••••
|
- •••••• |
冰箱
bīngxiāng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an appliance for keeping food and drinks cold
••••••
|
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
请把牛奶放进冰箱里保持新鲜。
••••••
|
请把牛奶放进冰箱里保持新鲜。
qǐng bǎ niúnǎi fàng jìn bīngxiāng lǐ bǎochí xīnxiān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fridge, icebox, cooler
••••••
|
oven, heater
••••••
|
refrigerator door, refrigerator compartment, energy-efficient refrigerator
••••••
|
冰箱 (bīngxiāng) sounds like ‘ice’ – it’s a cool place for your milk!
••••••
|
|
#4164
🏚️
|
/ˈrɛfjuːdʒ/
noun
(rèf-yú)
••••••
|
- •••••• |
避难所
bìnàn suǒ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place that provides shelter or protection from danger or distress
••••••
|
The villagers took refuge in the temple during the storm. |
村民们在风暴期间躲进了寺庙避难。
Cūnmínmen zài fēngbào qījiān duǒ jìnle sìmiào bìnàn.
••••••
|
take refuge in |
to seek safety or comfort in something
••••••
|
寻找避难所
xúnzhǎo bìnàn suǒ
••••••
|
shelter, sanctuary, haven, asylum, retreat
••••••
|
danger, exposure, threat
••••••
|
seek refuge, take refuge, offer refuge, find refuge
••••••
|
避难所 = refuge, 风暴中的庇护所
••••••
|
|
#4165
🏠
|
/ˌref.jʊˈdʒiː/
noun
(难民)
••••••
|
- •••••• |
难民
nanmin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster
••••••
|
The refugee camp provided temporary shelter for thousands of displaced families. |
难民营为成千上万的流离失所的家庭提供了临时庇护。
Nanmin ying wei chengqian shangwan de liuli shisuo de jiating tigong le linshi bihu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
asylum seeker, displaced person, exile, migrant
••••••
|
citizen, resident, native
••••••
|
refugee camp, refugee crisis, political refugee, refugee status
••••••
|
难民 = 离开家园,寻找庇护
••••••
|
|
#4166
🚫
|
/rɪˈfjuːzəl/
noun
(rìfūzā)
••••••
|
- •••••• |
拒绝
jujue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An act of saying or showing that one will not do or accept something.
••••••
|
Her refusal to cooperate delayed the project.
她拒绝合作延误了项目。
••••••
|
她拒绝合作延误了项目。
Ta jujue hezuo yanwu le xiangmu.
••••••
|
point-blank refusal
直接拒绝
••••••
|
a direct and absolute rejection
••••••
|
直接拒绝
Zhi jie jujue
••••••
|
denial, rejection, declination, noncompliance
••••••
|
acceptance, agreement
••••••
|
strong refusal, outright refusal, firm refusal
••••••
|
Refuse = 拒绝,直接拒绝 🚫
••••••
|
|
#4167
♻️
|
/rɪˈfjuːz/ (verb), /ˈrɛfjuːs/ (noun)
verb, noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
refused
••••••
|
refused
••••••
|
refuses
••••••
|
refusing
••••••
|
As a verb: to say no to something offered or requested; as a noun: waste material; rubbish.
••••••
|
He refused to answer the question, and the street was full of refuse. |
- •••••• |
refuse to budge |
to not change one’s opinion or position
••••••
|
- •••••• |
decline, reject, deny, rubbish, garbage
••••••
|
accept, approve, agree
••••••
|
refuse offer, refuse entry, refuse treatment, household refuse
••••••
|
No •••••• |
|
#4168
🔁
|
/rɪˈɡeɪn/
verb
(ree-gein)
••••••
|
•••••• |
恢复
huifu
••••••
|
regained
ree-geind
••••••
|
regained
ree-geind
••••••
|
regains
ree-geins
••••••
|
regaining
ree-geining
••••••
|
to get back something that was lost or taken away
••••••
|
He worked hard to regain his confidence after the failure.
他在失败后努力恢复自信。
••••••
|
他在失败后努力恢复自信。
Ta zai shibai hou nuli huifu zixin.
••••••
|
regain consciousness
恢复意识
••••••
|
to wake up or become aware again after fainting
••••••
|
恢复意识
huifu yishi
••••••
|
recover, retrieve, recapture, reclaim
••••••
|
lose, forfeit, surrender
••••••
|
regain control, regain strength, regain balance, regain confidence
••••••
|
Regain 意味着重新获得 — 恢复失去的东西!
••••••
|
|
#4169
👀
|
/rɪˈɡɑrd/
noun/verb
(瑞格德)
••••••
|
- •••••• |
尊敬,考虑
zunjing, kelao
••••••
|
regarded
瑞格德
••••••
|
regarded
瑞格德
••••••
|
regards
瑞格兹
••••••
|
regarding
瑞格丁
••••••
|
consider or think of in a specified way
••••••
|
She regarded him as her mentor.
她把他看作她的导师。
••••••
|
她把他视为她的导师。
Ta ba ta shi wei ta de daoshi.
••••••
|
With regard to
关于
••••••
|
concerning or in relation to
••••••
|
关于
guanyu
••••••
|
respect, consider, view, esteem
••••••
|
disregard, ignore
••••••
|
regard highly, hold in regard, with regard to, in regard to
••••••
|
'Regard' 在中文中是'尊敬',记住它!
••••••
|
|
#4170
📜
|
/rɪˈɡɑrdɪŋ/
preposition
(rɪˈɡɑrdɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
关于
guanyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
concerning or relating to
••••••
|
The decision regarding the meeting will be made tomorrow. |
关于会议的决定将在明天做出。
Guanyu huiyi de jueding jiang zai mingtian zuochu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
concerning, about, in relation to
••••••
|
- •••••• |
regarding the matter, regarding the issue, regarding the project
••••••
|
关于会议的决定将在明天做出
••••••
|
|
#4171
🚶
|
/rɪˈɡɑrdləs/
adverb
(rɪˈɡɑrdləs)
••••••
|
- •••••• |
不管
bùguǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without paying attention to the current situation or condition
••••••
|
She will go to the party regardless of the weather. |
她将去派对,不管天气如何。
Tā jiāng qù pàiduì, bùguǎn tiānqì rúhé.
••••••
|
Regardless of |
despite any obstacles or conditions
••••••
|
不管
bùguǎn
••••••
|
anyway, nonetheless, in spite of, no matter
••••••
|
considering, depending
••••••
|
regardless of the consequences, regardless of the weather
••••••
|
不管天气如何,总是记得‘不管任何情况’
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!