87 Lesson 87 - 6000 Most Used Vocabulary (Leçon 87 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)

Lesson 87Lesson 87 Details
/

/

/

Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.

/

Lesson 87Lesson 87 - Basculement de Masque

Émoji
Mot Images Traduction Passé Participe Passé Troisième Personne du Singulier Gérondif Signification Phrase d'Exemple Traduction de la Phrase d'Exemple Expression d'Exemple Signification de l'Expression d'Exemple Traduction de l'Expression d'Exemple Synonymes Antonymes Collocations Mnémonique
#4123
👌
••••••
/ˈriːzənəbl/
adjective
(rizonabl)
••••••
- ••••••
raisonnable
raisonnable
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Fair and sensible; having sound judgment; not extreme or excessive.
••••••

The price of the meal was quite reasonable.

Le prix du repas était tout à fait raisonnable.
••••••
Le prix du repas était tout à fait raisonnable.
Le prix du repas était tout à fait raisonnable.
••••••

within reason

dans les limites de la raison
••••••
to a fair and sensible extent
••••••
dans les limites de la raison
dans les limites de la raison
••••••
fair, sensible, rational, logical, moderate
••••••
unreasonable, unfair, excessive
••••••
reasonable price, reasonable doubt, reasonable explanation, reasonable request
••••••
Raisonnable se compose de 'raison' + 'able' → ce qui a du sens et qui est possible.
••••••
#4124
⚖️
••••••
/ˈriː.zən.ə.bli/
adverb
(rézonnabli)
••••••
- ••••••
raisonnablement; de manière sensée;
raisonnablement; de maniere sensee;
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
••••••

The hotel room was reasonably priced for the location.

••••••
La chambre d'hôtel était raisonnablement bien tarifée pour l'emplacement.
La chambre d'hotel etait raisonnablement bien tarifee pour l'emplacement.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fairly, moderately, sensibly, logically
••••••
unreasonably, extremely, irrationally
••••••
reasonably priced, reasonably good, reasonably sure
••••••
In French, 'raisonnablement' is linked to reason and fairness.
••••••
#4125
🤔
••••••
/ˈriːzənɪŋ/
noun
(rizonin)
••••••
- ••••••
raisonnement
raisonnement
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of thinking about something in a logical way in order to form a conclusion or judgment
••••••

Her reasoning for leaving was clear and logical.

••••••
Son raisonnement pour partir était clair et logique.
Son raisonnement pour partir était clair et logique.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
thinking, logic, judgment, deduction
••••••
ignorance, irrationality
••••••
logical reasoning, sound reasoning, reasoning ability
••••••
Utilise le raisonnement pour prendre des décisions logiques, comme tirer des conclusions
••••••
#4126
🤗
••••••
/ˌriːəˈʃʊr/
verb
(riashur)
••••••
- ••••••
rassurer
rassurer
••••••
reassured
riashurd
••••••
reassured
riashurd
••••••
reassures
riashur
••••••
reassuring
riashuring
••••••
to say or do something to remove someone's doubts or fears
••••••

The teacher reassured the students before the exam.

L'enseignant a rassuré les élèves avant l'examen.
••••••
L'enseignant a rassuré les élèves avant l'examen.
L'enseignant a rassuré les élèves avant l'examen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
comfort, encourage, console, support, calm
••••••
alarm, worry, upset
••••••
reassure someone, reassured by, reassured that
••••••
Reassure signifie 'rassurer'—l'enseignant a rassuré les élèves avant l'examen.
••••••
#4127
••••••
/ˈreb.əl/
noun, verb
(rébel)
••••••
- ••••••
rebelle / se révolter
rebelle / se revolter
••••••
rebelled
révolté
••••••
rebelled
révolté
••••••
rebels
révolte
••••••
rebelling
révoltant
••••••
a person who resists authority or control; to resist or fight against authority
••••••

The students rebelled against the new dress code.

Les étudiants se sont révoltés contre le nouveau code vestimentaire.
••••••
Les étudiants se sont révoltés contre le nouveau code vestimentaire.
Les étudiants se sont révoltés contre le nouveau code vestimentaire.
••••••

rebel at heart

révolté de cœur
••••••
someone who naturally resists control or rules
••••••
révolté de cœur
révolté de cœur
••••••
revolt, resist, defy, insurgent, protest
••••••
obey, comply, submit
••••••
rebel group, rebel army, rebel leader, rebel movement
••••••
Rebel signifie 'Rien n'obéit' — celui qui ne suit pas les règles est un rebelle.
••••••
#4128
⚔️
••••••
/rɪˈbel.jən/
noun
(rébellion)
••••••
- ••••••
rébellion
rebelion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an act of armed resistance to an established government or leader
••••••

The rebellion against the king lasted for three years.

La rébellion contre le roi a duré trois ans.
••••••
La rébellion contre le roi a duré trois ans.
La rebellion contre le roi a dure trois ans.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
revolt, uprising, insurrection
••••••
obedience, submission, compliance
••••••
armed rebellion, suppress rebellion, lead rebellion
••••••
Rébellion = Révolte + Action (résistance par action)
••••••
#4129
🏗️
••••••
/ˌriːˈbɪld/
verb
(ribildu)
••••••
- ••••••
reconstruire
reconstruire
••••••
rebuilt
ribilté
••••••
rebuilt
ribilté
••••••
rebuilds
ribilde
••••••
rebuilding
ribilding
••••••
to build something again after it has been damaged or destroyed
••••••

The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.

Les villageois ont travaillé ensemble pour reconstruire le pont après l'inondation.
••••••
Les villageois ont travaillé ensemble pour reconstruire le pont après l'inondation.
Les villageois ont travaillé ensemble pour reconstruire le pont après l'inondation.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
restore, reconstruct, renovate, repair, remake
••••••
destroy, demolish
••••••
rebuild the bridge, rebuild confidence, rebuild home, rebuild life
••••••
ReBUILD signifie reconstruire — rebâtir ce qui a été détruit.
••••••
#4130
🧠
••••••
/rɪˈkɔːl/
verb
(rikòl)
••••••
- ••••••
rappeler
rappeler
••••••
recalled
rikóld
••••••
recalled
rikóld
••••••
recalls
rikóls
••••••
recalling
rikóling
••••••
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
••••••

I can't recall the last time we met.

Je ne peux pas me souvenir de la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
••••••
Je ne peux pas me souvenir de la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
Je ne peux pas me souvenir de la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
remember, recollect, retrieve, summon
••••••
forget, ignore, overlook
••••••
recall a memory, recall an event, recall a fact
••••••
Recall - Ramener à l'esprit ce que tu as déjà vu.
••••••
#4131
📩
••••••
/rɪˈsiːv/
verb
(risiv)
••••••
••••••
recevoir
recevoir
••••••
received
risivd
••••••
received
risivd
••••••
receives
risiv
••••••
receiving
risiving
••••••
To get or be given something; to accept something offered.
••••••

She received a letter from her friend.

Chí risivd a léter fróm hér frénd.
••••••
Elle a reçu une lettre de son amie.
Elle a reçu une lettre de son amie.
••••••

receive with open arms

risív widh ópen ármz
••••••
to welcome someone warmly
••••••
accueillir à bras ouverts
accueillir à bras ouverts
••••••
accept, obtain, acquire, collect, welcome
••••••
give, send, refuse
••••••
receive a gift, receive a message, receive support, receive payment
••••••
Recevoir c'est comme recevoir un cadeau 🎁 ou une lettre.
••••••
#4132
📞
••••••
/rɪˈsiː.vər/
noun
(récepteur)
••••••
- ••••••
récepteur
recepteur
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
••••••

She picked up the receiver to answer the phone call.

Elle a soulevé le récepteur pour répondre à l'appel téléphonique.
••••••
Elle a soulevé le récepteur pour répondre à l'appel téléphonique.
Elle a souleve le recepteur pour repondre a l'appel telephonique.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
recipient, beneficiary, addressee
••••••
sender, transmitter, giver
••••••
phone receiver, radio receiver, pick up receiver
••••••
Le récepteur reçoit l'appel, comme un récepteur pour toutes les communications.
••••••
#4133
🕒
••••••
/ˈriː.sənt/
adjective
(risãt)
••••••
- ••••••
récent; nouveau; actuel;
resã; nouveau; actuel;
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
happening not long ago; new; current;
••••••

The recent changes in weather patterns concern scientists.

••••••
Les changements récents dans les modèles climatiques préoccupent les scientifiques.
Les changements récents dans les modèles climatiques préoccupent les scientifiques.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
new, latest, current, fresh
••••••
old, ancient, past, former
••••••
recent developments, recent studies, recent events, recent news
••••••
Récemment tout change, c'est l'actualité!
••••••
#4134
🕐
••••••
/ˈriː.sənt.li/
adverb
(rissentli)
••••••
- ••••••
récemment
recemment
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in the recent past; not long ago
••••••

I recently moved to a new apartment.

ai rissentli muv tu a nu apatman
••••••
J'ai récemment déménagé dans un nouvel appartement.
Jai recemment demenage dans un nouvel appartement
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
lately, newly, freshly
••••••
formerly, previously, long ago
••••••
recently discovered, recently published, recently developed
••••••
Recently = récemment — both mean 'not long ago'.
••••••
#4135
📉
••••••
/rɪˈsɛʃən/
noun
(récession)
••••••
••••••
récession
recession
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced.
••••••

The country is facing a severe recession.

Le pays est confronté à une grave récession.
••••••
Le pays est confronté à une grave récession.
Le pays est confronte a une grave recession.
••••••

economic recession

récession économique
••••••
a period of economic decline in general
••••••
récession économique
recession economique
••••••
downturn, slump, slowdown, depression, stagnation
••••••
boom, growth, prosperity
••••••
global recession, economic recession, deep recession, severe recession
••••••
Recession = recess + ion. Imagine une pause (recess) dans l economie, puis ajoute ion pour obtenir recession
••••••
#4136
🍰
••••••
/ˈrɛsɪpi/
noun
(recette)
••••••
- ••••••
recette
recette
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required
••••••

I found a great recipe for chocolate cake.

J'ai trouvé une excellente recette pour un gâteau au chocolat.
••••••
J'ai trouvé une excellente recette pour un gâteau au chocolat.
J'ai trouvé une excellente recette pour un gâteau au chocolat.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
formula, method, instructions, procedure
••••••
improvisation, guesswork
••••••
recipe for disaster, secret recipe, traditional recipe
••••••
The RECIPE for success in the kitchen is making delicious food - remember it as 'Recette'!
••••••
#4137
🎁
••••••
/rɪˈsɪp.i.ənt/
noun
(risiˈpjɑ̃)
••••••
- ••••••
récepteur
recepteur
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who receives something
••••••

She was the recipient of the prestigious award.

••••••
Elle était la récipiendaire du prix prestigieux.
Elle etait la recipiendaire du prix prestigieux
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
receiver, beneficiary, addressee
••••••
donor, giver, sender
••••••
award recipient, scholarship recipient, organ recipient
••••••
Recipient = récepteur (Recipient = recepteur)
••••••
#4138
🗣️
••••••
/rɪˈsaɪt/
verb
(risait)
••••••
- ••••••
réciter
reciter
••••••
recited
risaited
••••••
recited
risaited
••••••
recites
risaits
••••••
reciting
risaiting
••••••
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
••••••

The child recited a poem in front of the class.

de chaild risaited a poem in front of de clas.
••••••
L'enfant a récité un poème devant la classe.
L'enfant a récité un poème devant la classe.
••••••

recite by heart

risait bai jart
••••••
To say something from memory without reading.
••••••
réciter de mémoire
reciter de memoire
••••••
repeat, recount, declaim, deliver, narrate
••••••
forget, silence
••••••
recite a poem, recite by heart, recite a prayer, recite lines
••••••
Reciter est comme se rappeler de la recette d'un poème.
••••••
#4139
📜
••••••
/rɪˈsaɪtər/
noun
(risaïteur)
••••••
- ••••••
récitant
recitant
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
••••••

The reciter delivered the poem with clarity and emotion.

Le risaïteur delivered the poem with clarity and emotion.
••••••
Le récitant a présenté le poème avec clarté et émotion.
le recitant a presente le poeme avec clarte et emotion
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
orator, declaimer, speaker, narrator, reader
••••••
listener, audience
••••••
poem reciter, Quran reciter, skilled reciter, public reciter
••••••
Récitant ressemble à recite—facile à retenir.
••••••
#4140
🤔
••••••
/ˈrɛkən/
verb
(rèkən)
••••••
- ••••••
supposer
supposer
••••••
reckoned
rèkond
••••••
reckoned
rèkond
••••••
reckons
rèkɔ̃s
••••••
reckoning
rèkənin
••••••
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
••••••

I reckon it will rain later today.

Je pense qu'il va pleuvoir plus tard aujourd'hui.
••••••
Je pense qu'il va pleuvoir plus tard aujourd'hui.
Je pense qu'il va pleuvoir plus tard aujourd'hui.
••••••

reckon with

reconnaître avec
••••••
To deal with or consider seriously.
••••••
faire face à
faire face à
••••••
think, believe, consider, calculate, suppose
••••••
ignore, disregard, neglect
••••••
reckon that, reckon with, I reckon, reckon up
••••••
Reckon ressemble à calculer, comme une estimation ou une supposition.
••••••
#4141
🏆
••••••
/ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/
noun
(reconnaissance)
••••••
••••••
reconnaissance; identification
reconnaissance; identification
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
acknowledgment of the existence, validity, or legality of something
••••••

His hard work finally received recognition from the management.

••••••
Son travail acharné a enfin reçu la reconnaissance de la direction.
Son travail acharné a enfin reçu la reconnaissance de la direction.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
acknowledgment, appreciation, acceptance
••••••
ignorance, denial, rejection
••••••
gain recognition, facial recognition, public recognition
••••••
In French, 'reconnaissance' means recognition, which is like giving credit to efforts.
••••••
#4142
👀
••••••
/ˈrɛkəɡnaɪz/
verb
(rékəɡnaɪz)
••••••
- ••••••
reconnaître, accepter
re-co-naître, ac-cep-ter
••••••
recognized
rékəɡnaɪzd
••••••
recognized
rékəɡnaɪzd
••••••
recognizes
rékəɡnaɪzəz
••••••
recognizing
rékəɡnaɪzɪŋ
••••••
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
••••••

She did not recognize him in the crowd.

shi dɪd nɒt rɛkəɡnaɪz hɪm ɪn ðə kraʊd
••••••
Elle ne l'a pas reconnu dans la foule.
Elle ne l'a pas reconnu dans la foule.
••••••

recognize the importance

rɛkəɡnaɪz ðə ɪmˈpɔːtəns
••••••
To acknowledge the value or significance of something.
••••••
reconnaître l'importance
re-co-nai-tre l'im-por-tance
••••••
identify, acknowledge, accept, admit, spot
••••••
ignore, neglect, overlook
••••••
recognize someone, recognize importance, recognize authority
••••••
Recognize veut dire 're + cognize' → reconnaître à nouveau.
••••••
#4143
💡
••••••
/ˌrɛkəˈmɛnd/
verb
(recommander)
••••••
- ••••••
recommander
recommander
••••••
recommended
recommandé
••••••
recommended
recommandé
••••••
recommends
recommande
••••••
recommending
recommandant
••••••
to suggest or advise something as being good or suitable
••••••

I recommend trying the new restaurant downtown.

Je recommande d'essayer le nouveau restaurant en ville.
••••••
Je recommande d'essayer le nouveau restaurant en ville.
Je recommande d'essayer le nouveau restaurant en ville.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
suggest, advise, propose, endorse
••••••
discourage, oppose
••••••
recommend highly, recommend a product, strongly recommend
••••••
RECOMMEND it when you're sure - 'Recommander!'
••••••
#4144
👍
••••••
/ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/
noun
(recommandation)
••••••
- ••••••
recommandation
recommandation
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
••••••

I got this job based on a recommendation from my professor.

J'ai obtenu ce travail grâce à une recommandation de mon professeur.
••••••
J'ai obtenu ce travail grâce à une recommandation de mon professeur.
J'ai obtenu ce travail grâce à une recommandation de mon professeur.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
suggestion, advice, endorsement, proposal
••••••
warning, discouragement, disapproval
••••••
make a recommendation, follow recommendations, letter of recommendation
••••••
Une recommandation vous ouvre des portes.
••••••
#4145
🏗️
••••••
/ˌriːkənˈstrʌkʃən/
noun
(rikonstʁyksjɔ̃)
••••••
••••••
reconstruction
reconstruction
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of rebuilding something that has been damaged or destroyed
••••••

The city is undergoing reconstruction after the earthquake.

••••••
La ville est en train de subir une reconstruction après le tremblement de terre.
La ville est en train de subir une reconstruction apres le tremblement de terre.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
restoration, rebuilding, renewal, refurbishment
••••••
destruction, demolition
••••••
reconstruction project, extensive reconstruction, undergo reconstruction
••••••
Reconstruction vient de 're' comme refaire ce qui a été détruit.
••••••
#4146
📖
••••••
/ˈrɛkɔːd/
noun
(récord)
••••••
- ••••••
enregistrement
enregistrement
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a written or spoken account of something
••••••

I kept a record of all the meetings.

J'ai gardé un enregistrement de toutes les réunions.
••••••
J'ai gardé un enregistrement de toutes les réunions.
J'ai gardé un enregistrement de toutes les réunions.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
document, log, file, report
••••••
forget, erase
••••••
keep a record, maintain a record, record data
••••••
Gardez un enregistrement de vos moments importants (Gardez un enregistrement de vos moments importants)
••••••
#4147
🎙️
••••••
/rɪˈkɔːdɪŋ/
noun
(ré-kôr-ding)
••••••
- ••••••
enregistrement
enregistrement
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act or process of recording something
••••••

The recording of the interview was clear and loud.

••••••
L'enregistrement de l'entretien était clair et fort.
L'enregistrement de l'entretien était clair et fort.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
taping, capturing, documenting, logging
••••••
erasing, deleting
••••••
make a recording, listen to the recording, audio recording
••••••
Enregistrement commence avec l'idée d'enregistrer un son.
••••••
#4148
📖
••••••
/rɪˈkaʊnt/
verb
(rikàunt)
••••••
- ••••••
raconter
raconter
••••••
recounted
rikàunté
••••••
recounted
rikàunté
••••••
recounts
rikàunt
••••••
recounting
rikàunting
••••••
to narrate or tell the details of an event or experience
••••••

She recounted her adventures during the summer trip.

Elle a raconté ses aventures pendant le voyage d'été.
••••••
Elle a raconté ses aventures pendant le voyage d'été.
Elle a raconté ses aventures pendant le voyage d'été.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
narrate, describe, relate, tell, detail
••••••
conceal, suppress
••••••
recount a story, recount events, recount experiences, recount details
••••••
Raconter un récit c'est comme revivre un conte.
••••••
#4149
💪
••••••
/rɪˈkʌvər/
verb
(rikôver)
••••••
••••••
récupérer, se remettre
recuperer, se remettre
••••••
recovered
rikôverd
••••••
recovered
rikôverd
••••••
recovers
rikôvers
••••••
recovering
rikôvering
••••••
to return to a normal state after a setback, illness, or loss
••••••

He took months to recover from the accident.

i tuk mants tu rikôver from di aksidãt.
••••••
Il lui a fallu des mois pour se remettre de l'accident.
Il lui a fallu des mois pour se remettre de l'accident.
••••••

recover one's strength

rikôver wans strẽngth
••••••
to regain energy or health
••••••
récupérer des forces
recuperer des forces
••••••
regain, heal, restore, bounce back
••••••
deteriorate, decline, worsen
••••••
recover quickly, recover completely, recover from illness, recover lost
••••••
Recover en français c'est comme se couvrir à nouveau, sortir de la maladie
••••••
#4150
🛌
••••••
/rɪˈkʌvəri/
noun
(récovéry)
••••••
- ••••••
rétablissement
retablissement
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of recovering or returning to a normal state
••••••

The patient is in recovery after the surgery.

Le patient est en rétablissement après la chirurgie.
••••••
Le patient est en rétablissement après la chirurgie.
Le patient est en retablissement apres la chirurgie.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
restoration, rehabilitation, healing
••••••
decline, deterioration
••••••
make a recovery, in recovery, full recovery
••••••
Rétablissement et récupération sont synonymes après une opération (Retablissement et recuperation sont synonymes apres une operation)
••••••
#4151
🧑‍💼
••••••
/rɪˈkruːt/
verb
(rikrout)
••••••
- ••••••
recruter
recruter
••••••
recruited
rikruté
••••••
recruited
rikruté
••••••
recruits
rikruts
••••••
recruiting
rikruting
••••••
to enlist or hire people for a job, service, or membership
••••••

The company is trying to recruit more software engineers.

L'entreprise essaie de recruter plus d'ingénieurs logiciels.
••••••
L'entreprise essaie de recruter plus d'ingénieurs logiciels.
L'entreprise essaie de recruter plus d'ingénieurs logiciels.
••••••

recruit talent

recruter des talents
••••••
to attract and hire skilled people
••••••
recruter des talents
recruter des talents
••••••
enlist, hire, enroll, draft, engage
••••••
dismiss, fire, reject
••••••
recruit staff, recruit volunteers, recruit new members, recruit soldiers
••••••
Recruter, c'est comme chercher des talents cachés dans une grande foule.
••••••
#4152
💼
••••••
/rɪˈkruːtmənt/
noun
(recrutement)
••••••
••••••
recrutement
recrutement
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of finding new people to join an organization or become employees
••••••

The company's recruitment process is very thorough.

••••••
Le processus de recrutement de l'entreprise est très détaillé.
Le processus de recrutement de l'entreprise est très détaillé.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hiring, staffing, employment, enlistment
••••••
dismissal, firing
••••••
recruitment agency, recruitment process, staff recruitment
••••••
Le recrutement consiste à 'recruter' de nouveaux employés.
••••••
#4153
🔴
••••••
/red/
adjective
(rɛd)
••••••
- ••••••
rouge
rouge
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having the color of blood or fire; of the color red
••••••

She wore a beautiful red dress to the party.

Elle portait une belle robe rouge à la fête.
••••••
Elle portait une belle robe rouge à la fête.
Elle portait une belle robe rouge à la fête.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
scarlet, crimson, cherry, ruby
••••••
green, blue, white
••••••
red rose, red carpet, red light, red wine
••••••
Le rouge est la couleur du sang et du feu.
••••••
#4154
••••••
/rɪˈdjuːs/
verb
(réduire)
••••••
••••••
réduire
reduire
••••••
reduced
réduit
••••••
reduced
réduit
••••••
reduces
réduit
••••••
reducing
réduisant
••••••
to make smaller or less in amount, degree, or size
••••••

The government is trying to reduce pollution in the city.

Le gouvernement essaie de réduire la pollution dans la ville.
••••••
Le gouvernement essaie de réduire la pollution dans la ville.
Le gouvernement essaie de reduire la pollution dans la ville.
••••••

reduce to tears

réduire en larmes
••••••
to make someone cry
••••••
réduire en larmes
reduire en larmes
••••••
decrease, lessen, diminish, cut, lower
••••••
increase, expand, enlarge
••••••
reduce costs, reduce pollution, reduce risk, reduce stress
••••••
Réduire signifie diminuer—'Réduire les dépenses permet d'économiser.'
••••••
#4155
📉
••••••
/rɪˈdʌk.ʃən/
noun
(Réduction)
••••••
••••••
réduction
ray-dyook-syon
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size
••••••

The company announced a reduction in staff to cut costs.

L'entreprise a annoncé une réduction du personnel pour réduire les coûts.
••••••
L'entreprise a annoncé une réduction du personnel pour réduire les coûts.
Lentreprise a annonce une reduction du personnel pour reduire les couts.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
decrease, cut, decline, diminution
••••••
increase, growth, expansion, enlargement
••••••
cost reduction, price reduction, reduction in size
••••••
ReduCtion: reduire costs, imagine a red duck cutting costs
••••••
#4156
📑
••••••
/rɪˈfɜːr/
verb
(référer)
••••••
••••••
référer
referer
••••••
referred
référé
••••••
referred
référé
••••••
refers
réfère
••••••
referring
référant
••••••
to direct someone to another source of help, information, or decision
••••••

The doctor will refer you to a specialist.

Le docteur vous référera à un spécialiste.
••••••
Le docteur vous référera à un spécialiste.
Le docteur vous référera à un spécialiste.
••••••

refer to

se référer à
••••••
to mention or speak about something
••••••
se référer à
se référer à
••••••
direct, mention, cite, allude, recommend
••••••
ignore, neglect
••••••
refer to a doctor, refer back, refer someone, refer directly
••••••
Référer, comme Referral, c'est mentionner ou diriger quelqu'un.
••••••
#4157
••••••
/ˌrɛfəˈriː/
noun
(ré-fe-ri)
••••••
- ••••••
arbitre
arbitre
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
••••••

The referee stopped the game after a foul.

••••••
L'arbitre a arrêté le jeu après une faute.
L'arbitre a arrete le jeu apres une faute.
••••••

blow the whistle

••••••
to stop play or call out a foul in sports
••••••
souffler le sifflet
souffler le sifflet
••••••
umpire, judge, arbiter, mediator
••••••
player, participant
••••••
football referee, official referee, match referee
••••••
L'arbitre dans le football souffle le sifflet (souffler le sifflet) pour arrêter le jeu.
••••••
#4158
📚
••••••
/ˈref.ər.əns/
noun
(références)
••••••
- ••••••
référence
reference
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
••••••

Please provide references to support your research claims.

••••••
Veuillez fournir des références pour étayer vos revendications de recherche.
Veuillez fournir des references pour etayer vos revendications de recherche.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
citation, source, mention, allusion
••••••
ignorance, omission, exclusion, disregard
••••••
make reference to, reference book, character reference
••••••
Référence, l'outil qui soutient la recherche.
••••••
#4159
🗳️
••••••
/ˌrɛfəˈrɛndəm/
noun
(référendum)
••••••
- ••••••
référendum
referendum
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a general vote by the population on a single political issue
••••••

The government held a referendum on the new constitution.

Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
••••••
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
Le gouvernement a organise un referendum sur la nouvelle constitution.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
plebiscite, ballot, vote, poll
••••••
dictate, decree
••••••
national referendum, hold a referendum, referendum result
••••••
Référendum signifie demander à la population de décider, comme dans un vote populaire.
••••••
#4160
🪞
••••••
/rɪˈflɛkt/
verb
(réfléct)
••••••
••••••
refléter
refleter
••••••
reflected
réflécté
••••••
reflected
réflécté
••••••
reflects
réflécte
••••••
reflecting
réfléctant
••••••
to show an image as in a mirror, or to think deeply about something
••••••

The mirror reflects her smiling face.

Le miroir reflète son visage souriant.
••••••
Le miroir reflète son visage souriant.
Le miroir reflète son visage souriant.
••••••

reflect on

réfléchir à
••••••
to think carefully about something
••••••
réfléchir à
réfléchir à
••••••
mirror, show, indicate, reveal, ponder
••••••
ignore, conceal, absorb
••••••
reflect light, reflect image, reflect reality, reflect values
••••••
Le miroir reflète, et nous réfléchissons.
••••••
#4161
🔮
••••••
/rɪˈflɛkʃən/
noun
(réflékʃjɔ̃)
••••••
••••••
réflexion
reflexion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the image of something in a mirror or water, or serious thought about something
••••••

She saw her reflection in the glass window.

••••••
Elle a vu son reflet dans la fenêtre en verre.
Elle a vu son reflet dans la fenêtre en verre.
••••••

a moment of reflection

••••••
a short time spent thinking deeply
••••••
un moment de réflexion
un moment de réflexion
••••••
image, likeness, contemplation, thought, consideration
••••••
reality, neglect, disregard
••••••
reflection in the mirror, reflection of light, reflection on life
••••••
Reflection, c'est comme voir son image dans un miroir ou penser profondément.
••••••
#4162
♻️
••••••
/rɪˈfɔːrm/
verb
(réform)
••••••
••••••
réformer
reformer
••••••
reformed
réformé
••••••
reformed
réformé
••••••
reforms
réformes
••••••
reforming
réformant
••••••
To make changes to improve something, usually a system, law, or practice.
••••••

The government plans to reform the healthcare system.

Le gouvernement prévoit de réformer le système de santé.
••••••
Le gouvernement prévoit de réformer le système de santé.
Le gouvernement prévoit de réformer le système de santé.
••••••

reform school

école de réforme
••••••
An institution for young offenders to correct behavior
••••••
école de réforme
école de réforme
••••••
improve, amend, reorganize, change, transform
••••••
corrupt, worsen, damage
••••••
reform system, reform policy, reform movement, social reform
••••••
Re-form = changer pour améliorer quelque chose.
••••••
#4163
🧊❄️
••••••
/rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/
noun
(réfrigérateur)
••••••
- ••••••
frigo
frigo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an appliance for keeping food and drinks cold
••••••

Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.

S'il vous plaît, mettez le lait dans le réfrigérateur pour qu'il reste frais.
••••••
S'il vous plaît, mettez le lait dans le frigo pour qu'il reste frais.
Sil vous plaît, mettez le lait dans le frigo pour qu'il reste frais.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fridge, icebox, cooler
••••••
oven, heater
••••••
refrigerator door, refrigerator compartment, energy-efficient refrigerator
••••••
Frigo is easy to remember for French speakers – it’s the same as ‘fridge’!
••••••
#4164
🏚️
••••••
/ˈrɛfjuːdʒ/
noun
(ré-fyuʒ)
••••••
- ••••••
refuge
refuge
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a place that provides shelter or protection from danger or distress
••••••

The villagers took refuge in the temple during the storm.

••••••
Les villageois ont trouvé refuge dans le temple pendant la tempête.
Les villageois ont trouve refuge dans le temple pendant la tempete.
••••••

take refuge in

••••••
to seek safety or comfort in something
••••••
trouver refuge dans
trouver refuge dans
••••••
shelter, sanctuary, haven, asylum, retreat
••••••
danger, exposure, threat
••••••
seek refuge, take refuge, offer refuge, find refuge
••••••
Refuge = refuge, les villageois cherchaient un abri pendant la tempête.
••••••
#4165
🏠
••••••
/ˌref.jʊˈdʒiː/
noun
(réfugié)
••••••
- ••••••
réfugié
refugie
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster
••••••

The refugee camp provided temporary shelter for thousands of displaced families.

••••••
Le camp de réfugiés a fourni un abri temporaire pour des milliers de familles déplacées.
Le camp de refugies a fourni un abri temporaire pour des milliers de familles deplacees
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
asylum seeker, displaced person, exile, migrant
••••••
citizen, resident, native
••••••
refugee camp, refugee crisis, political refugee, refugee status
••••••
Réfugié = ceux qui fuient la guerre ou les catastrophes
••••••
#4166
🚫
••••••
/rɪˈfjuːzəl/
noun
(réfyuzaal)
••••••
- ••••••
refus
refus
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An act of saying or showing that one will not do or accept something.
••••••

Her refusal to cooperate delayed the project.

Son refus de coopérer a retardé le projet.
••••••
Son refus de coopérer a retardé le projet.
Son refus de coopérer a retardé le projet.
••••••

point-blank refusal

refus catégorique
••••••
a direct and absolute rejection
••••••
refus catégorique
refus catégorique
••••••
denial, rejection, declination, noncompliance
••••••
acceptance, agreement
••••••
strong refusal, outright refusal, firm refusal
••••••
Refuse = refus, direct comme un refus 🚫
••••••
#4167
♻️
••••••
/rɪˈfjuːz/ (verb), /ˈrɛfjuːs/ (noun)
verb, noun
(réfuse)
••••••
- ••••••
refuser; déchet
refuser; dechet
••••••
refused
réfusé
••••••
refused
réfusé
••••••
refuses
réfuse
••••••
refusing
réfusant
••••••
As a verb: to say no to something offered or requested; as a noun: waste material; rubbish.
••••••

He refused to answer the question, and the street was full of refuse.

Il a refusé de répondre à la question, et la rue était pleine de déchets.
••••••
Il a refusé de répondre à la question, et la rue était pleine de déchets.
Il a refusé de répondre à la question, et la rue était pleine de déchets.
••••••

refuse to budge

refuser de céder
••••••
to not change one’s opinion or position
••••••
refuser de bouger
refuser de bouger
••••••
decline, reject, deny, rubbish, garbage
••••••
accept, approve, agree
••••••
refuse offer, refuse entry, refuse treatment, household refuse
••••••
Refuse en français c’est dire non ou des déchets!
••••••
#4168
🔁
••••••
/rɪˈɡeɪn/
verb
(ree-gin)
••••••
••••••
récupérer
recuperer
••••••
regained
ree-gend
••••••
regained
ree-gend
••••••
regains
ree-gens
••••••
regaining
ree-geening
••••••
to get back something that was lost or taken away
••••••

He worked hard to regain his confidence after the failure.

Il a travaillé dur pour retrouver sa confiance après l'échec.
••••••
Il a travaillé dur pour retrouver sa confiance après l'échec.
Il a travaillé dur pour retrouver sa confiance après l'échec.
••••••

regain consciousness

retrouver conscience
••••••
to wake up or become aware again after fainting
••••••
retrouver conscience
retrouver conscience
••••••
recover, retrieve, recapture, reclaim
••••••
lose, forfeit, surrender
••••••
regain control, regain strength, regain balance, regain confidence
••••••
Regain signifie regagner — regagnez ce qui est perdu!
••••••
#4169
👀
••••••
/rɪˈɡɑrd/
noun/verb
(rigard)
••••••
- ••••••
considération, respect
consideration, respect
••••••
regarded
regardé
••••••
regarded
regardé
••••••
regards
regarde
••••••
regarding
regardant
••••••
consider or think of in a specified way
••••••

She regarded him as her mentor.

Elle le regarda comme son mentor.
••••••
Elle le considéra comme son mentor.
Elle le considéra comme son mentor.
••••••

With regard to

en ce qui concerne
••••••
concerning or in relation to
••••••
en ce qui concerne
en ce qui concerne
••••••
respect, consider, view, esteem
••••••
disregard, ignore
••••••
regard highly, hold in regard, with regard to, in regard to
••••••
'Regard' signifie 'respect' en français.
••••••
#4170
📜
••••••
/rɪˈɡɑrdɪŋ/
preposition
(rɪˈɡɑrdɪŋ)
••••••
- ••••••
concernant
concernant
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
concerning or relating to
••••••

The decision regarding the meeting will be made tomorrow.

••••••
La décision concernant la réunion sera prise demain.
La decision concernant la reunion sera prise demain.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
concerning, about, in relation to
••••••
- ••••••
regarding the matter, regarding the issue, regarding the project
••••••
Concernant la réunion, tout est clair
••••••
#4171
🚶
••••••
/rɪˈɡɑrdləs/
adverb
(rɪˈɡɑrdləs)
••••••
- ••••••
indépendamment de
independamment de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
without paying attention to the current situation or condition
••••••

She will go to the party regardless of the weather.

••••••
Elle ira à la fête indépendamment de la météo.
Elle ira a la fete independamment de la meteo.
••••••

Regardless of

••••••
despite any obstacles or conditions
••••••
Indépendamment de
independamment de
••••••
anyway, nonetheless, in spite of, no matter
••••••
considering, depending
••••••
regardless of the consequences, regardless of the weather
••••••
Indépendamment de la météo, on se souvient facilement de 'indépendamment de la situation'
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

Leçons du cours

6000 Most Used Vocabulary
(Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)

/116
1
Lesson 1 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 1 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
2
Lesson 2 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 2 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
3
Lesson 3 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 3 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
4
Lesson 4 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 4 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
5
Lesson 5 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 5 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
6
Lesson 6 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 6 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
7
Lesson 7 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 7 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
8
Lesson 8 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 8 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
9
Lesson 9 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 9 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
10
Lesson 10 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 10 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
11
Lesson 11 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 11 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
12
Lesson 12 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 12 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
13
Lesson 13 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 13 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
14
Lesson 14 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 14 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
15
Lesson 15 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 15 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
16
Lesson 16 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 16 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
17
Lesson 17 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 17 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
18
Lesson 18 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 18 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
19
Lesson 19 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 19 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
20
Lesson 20 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 20 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
21
Lesson 21 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 21 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
22
Lesson 22 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 22 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
23
Lesson 23 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 23 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
24
Lesson 24 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 24 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
25
Lesson 25 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 25 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
26
Lesson 26 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 26 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
27
Lesson 27 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 27 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
28
Lesson 28 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 28 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
29
Lesson 29 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 29 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
30
Lesson 30 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 30 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
31
Lesson 31 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 31 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
32
Lesson 32 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 32 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
33
Lesson 33 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 33 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
34
Lesson 34 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 34 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
35
Lesson 35 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 35 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
36
Lesson 36 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 36 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
37
Lesson 37 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 37 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
38
Lesson 38 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 38 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
39
Lesson 39 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 39 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
40
Lesson 40 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 40 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
41
Lesson 41 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 41 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
42
Lesson 42 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 42 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
43
Lesson 43 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 43 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
44
Lesson 44 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 44 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
45
Lesson 45 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 45 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
46
Lesson 46 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 46 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
47
Lesson 47 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 47 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
48
Lesson 48 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 48 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
49
Lesson 49 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 49 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
50
Lesson 50 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 50 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
51
Lesson 51 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 51 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
52
Lesson 52 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 52 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
53
Lesson 53 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 53 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
54
Lesson 54 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 54 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
55
Lesson 55 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 55 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
56
Lesson 56 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 56 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
57
Lesson 57 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 57 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
58
Lesson 58 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 58 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
59
Lesson 59 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 59 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
60
Lesson 60 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 60 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
61
Lesson 61 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 61 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
62
Lesson 62 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 62 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
63
Lesson 63 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 63 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
64
Lesson 64 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 64 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
65
Lesson 65 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 65 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
66
Lesson 66 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 66 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
67
Lesson 67 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 67 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
68
Lesson 68 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 68 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
69
Lesson 69 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 69 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
70
Lesson 70 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 70 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
71
Lesson 71 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 71 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
72
Lesson 72 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 72 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
73
Lesson 73 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 73 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
74
Lesson 74 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 74 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
75
Lesson 75 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 75 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
76
Lesson 76 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 76 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
77
Lesson 77 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 77 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
78
Lesson 78 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 78 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
79
Lesson 79 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 79 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
80
Lesson 80 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 80 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
81
Lesson 81 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 81 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
82
Lesson 82 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 82 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
83
Lesson 83 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 83 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
84
Lesson 84 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 84 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
85
Lesson 85 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 85 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
86
Lesson 86 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 86 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
87
Lesson 87 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 87 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
88
Lesson 88 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 88 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
89
Lesson 89 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 89 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
90
Lesson 90 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 90 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
91
Lesson 91 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 91 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
92
Lesson 92 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 92 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
93
Lesson 93 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 93 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
94
Lesson 94 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 94 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
95
Lesson 95 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 95 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
96
Lesson 96 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 96 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
97
Lesson 97 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 97 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
98
Lesson 98 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 98 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
99
Lesson 99 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 99 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
100
Lesson 100 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 100 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
101
Lesson 101 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 101 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
102
Lesson 102 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 102 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
103
Lesson 103 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 103 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
104
Lesson 104 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 104 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
105
Lesson 105 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 105 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
106
Lesson 106 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 106 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
107
Lesson 107 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 107 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
108
Lesson 108 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 108 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
109
Lesson 109 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 109 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
110
Lesson 110 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 110 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
111
Lesson 111 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 111 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
112
Lesson 112 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 112 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
113
Lesson 113 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 113 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
114
Lesson 114 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 114 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
115
Lesson 115 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 115 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
116
Lesson 116 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 116 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!