🕐Recently (rissentli)

adverb
/ˈriː.sənt.li/
récemment (recemment)

Signification

in the recent past; not long ago
Traduction de la signification
dans un passé récent; il n’y a pas longtemps
dans un passe recent; il n y a pas longtemps

Phrases d'exemple

I recently moved to a new apartment.

J'ai récemment déménagé dans un nouvel appartement.
Jai recemment demenage dans un nouvel appartement

I recently visited the museum.

J'ai récemment visité le musée.
J'ai récemment visité le musée.

Synonymes

lately, newly, freshly, just, a short time ago, in recent times
Entrée 1
lately, newly, freshly
Entrée 2
lately, just, a short time ago, in recent times

Antonymes

formerly, previously, long ago
Entrée 1
formerly, previously, long ago
Entrée 2
long ago, previously

Collocations

recently discovered, recently published, recently developed, recently found, recently announced, recently heard
Entrée 1
recently discovered, recently published, recently developed
Entrée 2
recently found, recently announced, recently heard

Plus de phrases d'exemple

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise

Has this organization recently gone through any major changes or transformations?

Cette organisation a-t-elle récemment traversé des changements ou des transformations majeurs ?
Cette organisation a-t-elle récemment traversé des changements ou des transformations majeurs ?

I have noticed that my child seems to be losing interest in mathematics recently.

J'ai remarqué que mon enfant semble perdre tout intérêt pour les mathématiques récemment.
J'ai remarqué que mon enfant semble perdre tout intérêt pour les mathématiques récemment.

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise et se sent dépassé par la charge de travail et les nouveaux systèmes
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise et se sent depasse par la charge de travail et les nouveaux systemes

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise et se sent dépassé par la charge de travail et les nouveaux systèmes, alors elle planifie des réunions hebdomadaires en tête-à-tête
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise et se sent depasse par la charge de travail et les nouveaux systemes, alors elle planifie des reunions hebdomadaires en tete-a-tete

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise et se sent dépassé par la charge de travail et les nouveaux systèmes, alors elle planifie des réunions hebdomadaires en tête-à-tête pour répondre aux questions et partager des conseils pratiques
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise et se sent depasse par la charge de travail et les nouveaux systemes, alors elle planifie des reunions hebdomadaires en tete-a-tete pour repondre aux questions et partager des conseils pratiques

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise et se sent dépassé par la charge de travail et les nouveaux systèmes, alors elle planifie des réunions hebdomadaires en tête-à-tête pour répondre aux questions et partager des conseils pratiques basés sur sa propre expérience des dix dernières années
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise et se sent depasse par la charge de travail et les nouveaux systemes, alors elle planifie des reunions hebdomadaires en tete-a-tete pour repondre aux questions et partager des conseils pratiques bases sur sa propre experience des dix dernieres annees

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise et se sent dépassé par la charge de travail et les nouveaux systèmes, alors elle planifie des réunions hebdomadaires en tête-à-tête pour répondre aux questions et partager des conseils pratiques basés sur sa propre expérience des dix dernières années et progressivement le nouvel employé gagne en confiance et en compétences
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise et se sent depasse par la charge de travail et les nouveaux systemes, alors elle planifie des reunions hebdomadaires en tete-a-tete pour repondre aux questions et partager des conseils pratiques bases sur sa propre experience des dix dernieres annees et progressivement le nouvel employe gagne en confiance et en competences

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise et se sent dépassé par la charge de travail et les nouveaux systèmes, alors elle planifie des réunions hebdomadaires en tête-à-tête pour répondre aux questions et partager des conseils pratiques basés sur sa propre expérience des dix dernières années et progressivement le nouvel employé gagne en confiance et en compétences, gagnant la reconnaissance de l'équipe de direction
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise et se sent depasse par la charge de travail et les nouveaux systemes, alors elle planifie des reunions hebdomadaires en tete-a-tete pour repondre aux questions et partager des conseils pratiques bases sur sa propre experience des dix dernieres annees et progressivement le nouvel employe gagne en confiance et en competences, gagnant la reconnaissance de l'equipe de direction

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team and thanking her mentor for the guidance that made such a big difference.

Une femme encadre un collègue plus jeune à son bureau qui a récemment rejoint l'entreprise et se sent dépassé par la charge de travail et les nouveaux systèmes, alors elle planifie des réunions hebdomadaires en tête-à-tête pour répondre aux questions et partager des conseils pratiques basés sur sa propre expérience des dix dernières années et progressivement le nouvel employé gagne en confiance et en compétences, gagnant la reconnaissance de l'équipe de direction et remerciant son mentor pour les conseils qui ont fait une si grande différence.
Une femme encadre un collegue plus jeune a son bureau qui a recemment rejoint l'entreprise et se sent depasse par la charge de travail et les nouveaux systemes, alors elle planifie des reunions hebdomadaires en tete-a-tete pour repondre aux questions et partager des conseils pratiques bases sur sa propre experience des dix dernieres annees et progressivement le nouvel employe gagne en confiance et en competences, gagnant la reconnaissance de l'equipe de direction et remerciant son mentor pour les conseils qui ont fait une si grande difference