14 Lesson 14 - 6000 Most Used Vocabulary (Leçon 14 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)

Lesson 14Lesson 14 Details
/

/

/

Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.

/

Lesson 14Lesson 14 - Basculement de Masque

Émoji
Mot Images Traduction Passé Participe Passé Troisième Personne du Singulier Gérondif Signification Phrase d'Exemple Traduction de la Phrase d'Exemple Expression d'Exemple Signification de l'Expression d'Exemple Traduction de l'Expression d'Exemple Synonymes Antonymes Collocations Mnémonique
#629
🎁
••••••
/bɪˈstoʊ/
verb
(bɛstɔ)
••••••
- ••••••
accorder
accorder
••••••
bestowed
bɛstɔd
••••••
bestowed
bɛstɔd
••••••
bestows
bɛstɔz
••••••
bestowing
bɛstwɑ̃
••••••
To give or present something as a gift or honor.
••••••

The king bestowed honors upon the brave soldiers.

Le roi a bestow des honneurs aux braves soldats.
••••••
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
••••••

bestow upon

bestow upon
••••••
to grant or give something to someone
••••••
accorder à
accorder à
••••••
grant, confer, present, donate, award
••••••
withhold, deny, refuse
••••••
bestow honor, bestow gift, bestow blessing, bestow title
••••••
Best + Owe = accorder le meilleur cadeau à quelqu'un
••••••
#630
🎲
••••••
/bɛt/
verb, noun
(bet)
••••••
••••••
parier
parier
••••••
bet
bet
••••••
bet
bet
••••••
bets
bets
••••••
betting
betting
••••••
to risk money or something valuable on the result of a future event
••••••

He likes to bet on football matches.

Il aime parier sur les matchs de football.
••••••
Il aime parier sur les matchs de football.
Il aime parier sur les matchs de football.
••••••

you can bet on it

Tu peux parier là-dessus
••••••
something is certain to happen
••••••
Tu peux en être sûr
Tu peux en être sûr
••••••
wager, gamble, stake, risk
••••••
guarantee, certainty
••••••
place a bet, win a bet, bet on, bet against
••••••
Bet veut dire parier, dans un match, on peut parier dessus
••••••
#631
🚶
••••••
/bɪˈteɪk/
verb
(biteik)
••••••
- ••••••
se rendre à; recourir à
se rendre a; recourir a
••••••
betook
bituk
••••••
betaken
biteiken
••••••
betakes
biteiks
••••••
betaking
biteiking
••••••
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
••••••

After dinner, she betook herself to her room to read.

After dinner, she betook herself to her room to read.
••••••
Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire.
Apres le diner, elle se rendit dans sa chambre pour lire
••••••

betake oneself to

betake oneself to
••••••
to go to or turn to a particular place or activity
••••••
se rendre à
se rendre a
••••••
go, resort, turn, proceed, repair
••••••
avoid, abandon
••••••
betake oneself to bed, betake oneself to study, betake to prayer
••••••
Betake = aller prendre une direction
••••••
#632
🗡️
••••••
/bɪˈtreɪ/
verb
(bɪˈtreɪ)
••••••
••••••
trahir
trahir
••••••
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
betrays
bɪˈtreɪz
••••••
betraying
bɪˈtreɪɪŋ
••••••
to be disloyal to someone or reveal something in violation of trust
••••••

He felt betrayed by his closest friend.

Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
••••••
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
••••••

betray someone's trust

trahir la confiance de quelqu'un
••••••
to reveal secrets or act against someone's confidence
••••••
trahir la confiance de quelqu'un
trahir la confiance de quelqu'un
••••••
deceive, double-cross, expose, reveal, backstab
••••••
loyal, support, protect
••••••
betray trust, betray friend, betray confidence
••••••
Betray = Be + Tray — laisser un ami dans un plateau (trahir)
••••••
#633
💍
••••••
/bɪˈtroʊð/
verb
(bɛtʁoð)
••••••
- ••••••
se fiancer
se fiancer
••••••
betrothed
bɛtʁoðd
••••••
betrothed
bɛtʁoðd
••••••
betroths
bɛtʁoðz
••••••
betrothing
bɛtʁoðɛ̃
••••••
To formally promise to marry someone; to engage.
••••••

He was betrothed to the princess at a young age.

Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
••••••
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
engage, promise, pledge, commit, vow
••••••
break off, separate, divorce
••••••
betroth to, betroth her, formally betroth
••••••
Betroth signifie 'se fiancer', un engagement de promesse de mariage avant la cérémonie.
••••••
#634
👍
••••••
/ˈbɛtər/
adjective, adverb, verb
(bɛtər)
••••••
- ••••••
mieux
mieux
••••••
bettered
bɛtərd
••••••
bettered
bɛtərd
••••••
betters
bɛtərz
••••••
bettering
bɛtərɪŋ
••••••
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
••••••

He felt better after taking the medicine.

il fɛlt bɛtər æftər teɪkɪŋ ðə mɛdɪsɪn
••••••
Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.
Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.
••••••

better late than never

bɛtər leɪt ðæn nɛvər
••••••
It is better to do something late than not do it at all.
••••••
mieux vaut tard que jamais
mieux vaut tard que jamais
••••••
improved, superior, greater, finer, enhanced
••••••
worse, inferior, poorer
••••••
better chance, better understanding, better option, feel better
••••••
Better se dit 'mieux' en français. Pensez à 'meilleur' pour mieux retenir.
••••••
#635
↔️
••••••
/bɪˈtwiːn/
preposition, adverb
(bɪˈtwiːn)
••••••
- ••••••
entre
entre
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
at, into, or across the space separating two objects or regions
••••••

She sat between her two friends.

••••••
Elle s'est assise entre ses deux amis.
Elle s'est assise entre ses deux amis.
••••••

between a rock and a hard place

••••••
To be faced with two difficult choices.
••••••
entre le marteau et l'enclume
entre le marteau et l'enclume
••••••
amid, among, in the middle of, betwixt
••••••
outside, beyond
••••••
between people, between countries, between lines
••••••
Between signifie entre, souviens-toi de be + tween (entre) = between.
••••••
#636
😢
••••••
/bɪˈweɪl/
verb
(biwéil)
••••••
- ••••••
déplorer
deplorer
••••••
bewailed
biwéild
••••••
bewailed
biwéild
••••••
bewails
biwéils
••••••
bewailing
biwéiling
••••••
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
••••••

She bewailed the loss of her childhood home.

Shi biwéild ze los ov her chaildoud om
••••••
Elle a déploré la perte de sa maison d’enfance.
Elle a deplore la perte de sa maison denfance
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
lament, mourn, grieve over, deplore, bemoan
••••••
celebrate, rejoice, praise
••••••
bewail the loss, bewail one’s fate, bewail the death, bewail the situation
••••••
bewail = déplorer, regretter avec tristesse
••••••
#637
😕
••••••
/bɪˈwɪldər/
verb
(bi-wil-der)
••••••
- ••••••
déstabiliser
déstabiliser
••••••
bewildered
bi-wil-derd
••••••
bewildered
bi-wil-derd
••••••
bewilders
bi-wil-ders
••••••
bewildering
bi-wil-der-ing
••••••
to cause someone to be confused or puzzled
••••••

The complex instructions bewildered the students.

Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
••••••
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
confuse, perplex, baffle, puzzle, mystify
••••••
clarify, explain, enlighten
••••••
bewilder completely, bewilder the mind, utterly bewildered
••••••
Bewilder peut être comparé à 'déstabiliser' en français → Quand on déstabilise quelqu'un, il devient confus.
••••••
#638
••••••
/bɪˈwɪtʃ/
verb
(biwítch)
••••••
- ••••••
envoûter
envouter
••••••
bewitched
biwíchd
••••••
bewitched
biwíchd
••••••
bewitches
biwíchiz
••••••
bewitching
biwíching
••••••
to enchant or fascinate someone as if by magic
••••••

The dancer's performance bewitched the audience.

La performance de la danseuse a enchanté le public.
••••••
La performance de la danseuse a enchanté le public.
La performance de la danseuse a enchante le public.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
enchant, captivate, charm, mesmerize, spellbind
••••••
repel, bore, disgust
••••••
bewitch the audience, bewitched by, utterly bewitched
••••••
Bewitch signifie envoûter comme une sorcière → envoûter.
••••••
#639
🌌
••••••
/bɪˈjɒnd/
preposition, adverb
(biˈjɔnd)
••••••
- ••••••
au-delà
au-dela
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
at or to the further side of; more than
••••••

The village lies beyond the river.

••••••
Le village se trouve de l'autre côté du fleuve.
Le village se trouve de l'autre cote du fleuve.
••••••

beyond belief

••••••
Too extreme to be believed.
••••••
au-delà de la croyance
au-dela de la croyance
••••••
past, outside, over, farther
••••••
within, inside
••••••
beyond reach, beyond control, beyond doubt
••••••
Au-delà signifie au-delà des limites, souvenez-vous 'au-delà' du fleuve!
••••••
#640
⚖️
••••••
/ˈbaɪəs/
noun
(ba-iss)
••••••
••••••
biais
biais
••••••
- •••••• - ••••••
biases
ba-ees
••••••
biasing
ba-is-ing
••••••
an unfair preference or prejudice for or against something or someone
••••••

The report showed a clear bias against women.

Le rapport a montré un biais évident contre les femmes.
••••••
Le rapport a montré un biais clair contre les femmes.
Le rapport a montré un biais clair contre les femmes.
••••••

unconscious bias

biais inconscient
••••••
prejudice that a person is unaware of having
••••••
biais inconscient
biais inconscient
••••••
prejudice, favoritism, partiality, inclination, tendency
••••••
fairness, neutrality, objectivity
••••••
gender bias, racial bias, unconscious bias, bias towards
••••••
Biais signifie préférence injuste — souviens-toi, ‘Bye Us’ veut dire être partial.
••••••
#641
📖
••••••
/ˈbaɪbəl/
noun
(baïbèle)
••••••
- ••••••
bible
bible
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
••••••

She reads the Bible every morning.

••••••
Elle lit la Bible chaque matin.
Elle lit la Bible chaque matin.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
scripture, holy book, testament, gospel
••••••
none
••••••
Bible study, Bible verse, Bible story
••••••
Bible = Bible, se rappeler que la Bible est le livre sacré.
••••••
#642
🚴‍♂️
••••••
/ˈbaɪsɪkl/
noun
(happiness)
••••••
- ••••••
bonheur
bonheur
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a vehicle with two wheels that you ride by pedaling
••••••

He rides his bicycle to school every day.

••••••
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
••••••

ride a bicycle

••••••
to travel by bicycle
••••••
la recherche du bonheur
la recherche du bonheur
••••••
bike, cycle, two-wheeler, pedal bike
••••••
car, motorcycle
••••••
ride a bicycle, mountain bicycle, bicycle lane, bicycle helmet
••••••
Bonheur, c'est être bien, et bien c'est être heureux.
••••••
#643
💸
••••••
/bɪd/
verb
(bid)
••••••
- ••••••
offrir un montant d'argent
offrir un montant d'argent
••••••
bid
bid
••••••
bid
bid
••••••
bids
bids
••••••
bidding
bidding
••••••
to offer a certain amount of money for something, especially at an auction
••••••

She bid $200 for the antique vase.

Elle a enchéri 200 $ pour le vase ancien.
••••••
Elle a proposé 200 $ pour le vase ancien.
Elle a proposé deux cents dollars pour le vase ancien.
••••••

bid farewell

dire adieu
••••••
to say goodbye formally
••••••
dire adieu de manière formelle
dire adieu de manière formelle
••••••
offer, propose, tender, submit, quote
••••••
withdraw, retract
••••••
bid price, bid farewell, bid high, bid low
••••••
Lors d'une enchère, il faut faire une offre et payer 💸 - C'est pourquoi 'bid' signifie offrir de l'argent.
••••••
#644
📏
••••••
/bɪɡ/
adjective
(big)
••••••
- ••••••
grand
grand
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
large in size, extent, or importance
••••••

They moved into a big house with plenty of space.

••••••
Ils ont déménagé dans une grande maison avec beaucoup d'espace.
Ils ont demenage dans une grande maison avec beaucoup d'espace.
••••••

think big

••••••
to have ambitious or grand ideas
••••••
penser en grand
penser en grand
••••••
large, huge, massive, enormous, vast
••••••
small, tiny, little
••••••
big house, big city, big problem, big chance
••••••
Big signifie grand en français – Big = Grand.
••••••
#645
📏
••••••
/ˈbɪɡɪst/
adjective
(biggest)
••••••
- ••••••
le plus grand
le plus grand
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
••••••

This is the biggest challenge we have ever faced.

zis iz ze biggest chalenj wi hav ever feist
••••••
C’est le plus grand défi que nous ayons jamais rencontré.
cest le plus grand defi que nous ayons jamais rencontre
••••••

the biggest fish in the pond

ze biggest fish in ze pond
••••••
the most powerful or important person in a small group
••••••
la personne la plus influente d’un petit groupe
la personne la plus influente dun petit groupe
••••••
largest, greatest, hugest, vastest, maximum
••••••
smallest, tiniest, least
••••••
biggest mistake, biggest city, biggest problem, biggest opportunity
••••••
Biggest = le plus grand, imagine une grande tour
••••••
#646
🚲
••••••
/baɪk/
noun, verb
(baɪk)
••••••
- ••••••
vélo
velo
••••••
biked
baɪkt
••••••
biked
baɪkt
••••••
bikes
baɪks
••••••
biking
baɪkɪŋ
••••••
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
••••••

He biked to school every day.

Il est allé à l'école à vélo tous les jours.
••••••
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
••••••

bike ride

promenade à vélo
••••••
An outing or trip on a bicycle.
••••••
promenade à vélo
promenade à vélo
••••••
bicycle, cycle, motorcycle, two-wheeler
••••••
car, bus
••••••
ride a bike, mountain bike, bike helmet, bike path
••••••
Bike en anglais signifie vélo, imaginez 'à vélo'!
••••••
#647
🧾
••••••
/bɪl/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a written statement of money owed for goods or services; also a proposed law presented to a legislature
••••••

He received the electricity bill yesterday.

••••••
- ••••••

foot the bill

••••••
to pay for something, especially something expensive
••••••
- ••••••
invoice, statement, charge, account, draft
••••••
credit, receipt
••••••
pay a bill, receive a bill, pass a bill, utility bill
••••••
No ••••••
#648
💰
••••••
/ˈbɪljən/
noun
(billion)
••••••
- ••••••
milliard
miyar
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
••••••

The company is worth more than a billion dollars.

L'entreprise vaut plus d'un milliard de dollars.
••••••
L'entreprise vaut plus d'un milliard de dollars.
Lentreprise vaut plus dun milliard de dollars
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
thousand million, giga, large number
••••••
one, few
••••••
a billion dollars, reach a billion, billion people
••••••
think milliard as milli yard a thousand million imagine a thousand meters of money
••••••
#649
🪢
••••••
/baɪnd/
verb
(baind)
••••••
••••••
lier
lier
••••••
bound
baund
••••••
bound
baund
••••••
binds
bainds
••••••
binding
bainding
••••••
to tie or fasten tightly; to unite or restrict
••••••

The contract will bind both parties to the agreement.

le contrat liera les deux parties à l'accord.
••••••
Le contrat liera les deux parties à l'accord.
Le contrat liera les deux parties à l'accord.
••••••

in a bind

dans une impasse
••••••
in a difficult situation
••••••
dans une impasse
dans une impasse
••••••
tie, fasten, connect, unite, secure
••••••
loosen, release, free
••••••
bind together, legally bind, bind with rope, bind tightly
••••••
Lier signifie attacher, comme un lien entre deux objets.
••••••
#650
📖
••••••
/baɪˈɒɡrəfi/
noun
(baïoɡʁafi)
••••••
- ••••••
biographie
biographie
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
••••••

I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.

••••••
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
life story, memoir, profile
••••••
fiction, novel
••••••
write a biography, read biography, authorized biography
••••••
Biographie in French and Biography in English both tell the life story of someone, making it easy to remember.
••••••
#651
🧬
••••••
/ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/
adjective
(baïoˈlɔʒikɑl)
••••••
- ••••••
biologique
biologique
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to the science of biology or to life and living organisms
••••••

She is studying biological sciences at university.

••••••
Elle étudie les sciences biologiques à l'université.
Elle etudie les sciences biologiques a l'universite.
••••••

biological clock

••••••
the natural timing mechanism in the body that influences processes like sleep and fertility
••••••
horloge biologique
horloge biologique
••••••
organic, natural, life-related, physiological
••••••
artificial, synthetic
••••••
biological science, biological research, biological process, biological parents
••••••
Biologique = BIO (vie) + logique (raison) = la raison de la vie
••••••
#652
🧬
••••••
/baɪˈɒlədʒi/
noun
(biologie)
••••••
- ••••••
biologie
biologie
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The scientific study of living organisms.
••••••

Biology explains how plants and animals function.

••••••
La biologie explique comment les plantes et les animaux fonctionnent.
La biologie explique comment les plantes et les animaux fonctionnent.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
life science, natural science, zoology, botany
••••••
inanimate science, nonliving study
••••••
study biology, biology class, molecular biology, marine biology
••••••
Bio (vie) + logie (étude) = étude de la vie = biologie.
••••••
#653
🐦
••••••
/bɜːrd/
noun
(bɜːrd)
••••••
- ••••••
oiseau
oizeau
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
••••••

A bird was singing on the tree branch.

••••••
Un oiseau chantait sur la branche de l'arbre.
Un oiseau chantait sur la branche de l'arbre
••••••

a little bird told me

••••••
used to indicate that the speaker has heard a secret from someone unnamed
••••••
un petit oiseau m'a dit
un petit oiseau m'a dit
••••••
avian, fowl, feathered creature
••••••
mammal, reptile
••••••
bird song, bird watching, migratory bird, bird species
••••••
Bird signifie oiseau 🐦 - 'Oiseau' en français évoque un vol élégant dans le ciel
••••••
#654
👶
••••••
/bɜːrθ/
noun
(bɜːrθ)
••••••
- ••••••
naissance
naissance
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of being born; the start of life
••••••

The birth of a child brings joy to the whole family.

••••••
La naissance d'un enfant apporte de la joie à toute la famille.
La naissance d'un enfant apporte de la joie à toute la famille.
••••••

give birth

••••••
to have a baby
••••••
donner naissance
donner naissance
••••••
delivery, arrival, nativity, beginning
••••••
death, end
••••••
birth of a child, birth certificate, give birth, birth anniversary
••••••
Naissance et Birth se rappellent l'idée d'un gâteau d'anniversaire!
••••••
#655
🎂
••••••
/ˈbɜːrθ.deɪ/
noun
(berdei)
••••••
- ••••••
anniversaire
an-nee-vehr-sair
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
••••••

We are planning a surprise birthday party for her.

Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
••••••
Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
Nous preparons une fete danniversaire surprise pour elle.
••••••

happy birthday

joyeux anniversaire
••••••
a greeting used to wish someone well on the anniversary of their birth
••••••
joyeux anniversaire
joyeux anniversaire
••••••
anniversary, natal day, birth anniversary
••••••
deathday
••••••
birthday cake, birthday party, birthday gift, birthday wish
••••••
Anne year verse air: remember anniversaire as annee + versaire, a yearly party
••••••
#656
••••••
/ˈbɪʃəp/
noun
(bichop)
••••••
- ••••••
évêque
eveque
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
••••••

The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.

••••••
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
••••••

move diagonally like a bishop

••••••
to act or move in a way that avoids direct confrontation, like the bishop piece in chess.
••••••
se déplacer en diagonale comme un évêque
se déplacer en diagonale comme un évêque
••••••
clergyman, priest, pastor, archbishop, prelate
••••••
layman, civilian
••••••
Catholic bishop, Anglican bishop, bishop's palace, ordained bishop
••••••
L'évêque est le leader de l'église, rappelle-toi, ‘⛪ L'évêque dirige les prières’.
••••••
#657
🧩
••••••
/bɪt/
noun
(bit)
••••••
- ••••••
morceau
morceau
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small piece, amount, or portion of something
••••••

She ate a bit of the cake before leaving.

••••••
Elle a mangé un morceau du gâteau avant de partir.
Elle a mangé un morceau du gâteau avant de partir.
••••••

every bit

••••••
completely or fully
••••••
chaque morceau
chaque morceau
••••••
piece, fragment, portion, part, scrap
••••••
whole, entirety
••••••
a bit of, every bit, quite a bit, bit by bit
••••••
Bit signifie morceau, comme un morceau de gâteau.
••••••
#658
🐕‍🦺
••••••
/bɪtʃ/
noun
(bitch)
••••••
- ••••••
chienne;
chienne
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
••••••

The bitch gave birth to five puppies.

La chienne a donné naissance à cinq chiots.
••••••
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
female dog
••••••
male dog, dog
••••••
breeding bitch, guard bitch
••••••
Une chienne qui donne naissance à des chiots.
••••••
#659
🦷
••••••
/baɪt/
verb
(baɪt)
••••••
••••••
mordre
mordre
••••••
bit
bit
••••••
bitten
bitten
••••••
bites
bites
••••••
biting
biting
••••••
to cut or tear something with the teeth
••••••

The dog tried to bite the stranger.

Le chien a essayé de mordre l'inconnu.
••••••
Le chien a essayé de mordre l'inconnu.
Le chien a essaye de mordre l'inconnu.
••••••

bite the bullet

bite the bullet
••••••
to face a painful or difficult situation with courage
••••••
affronter une situation difficile avec courage
affronter une situation difficile avec courage
••••••
chew, gnaw, snap, nip
••••••
lick, caress
••••••
bite off, bite into, bite the bullet, bite back
••••••
Bite, c'est mordre - souviens-toi, 'biter' c'est comme un chien qui mord!
••••••
#660
🍋
••••••
/ˈbɪtər/
adjective
(bitter)
••••••
- ••••••
amer
amer
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having a sharp, unpleasant taste or showing strong hostility or resentment
••••••

She felt bitter about losing the competition.

••••••
Elle se sentit amère après avoir perdu la compétition.
Elle se sentit amère après avoir perdu la compétition.
••••••

bitter pill to swallow

••••••
an unpleasant fact or situation that must be accepted
••••••
pilule amère à avaler
pilule amère à avaler
••••••
harsh, resentful, sour, acrid, severe
••••••
sweet, pleasant, delightful
••••••
bitter taste, bitter truth, bitter experience, bitter rival
••••••
Amer comme la vie parfois, quand les expériences sont difficiles
••••••
#661
🤯
••••••
/bɪˈzɑːr/
adjective
(bizarre)
••••••
- ••••••
bizarre
bizarre
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
••••••

He told a bizarre story that no one could believe.

••••••
Il a raconté une histoire bizarre que personne ne pouvait croire.
Il a raconte une histoire bizarre que personne ne pouvait croire.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
strange, odd, peculiar, unusual, weird
••••••
normal, ordinary, usual
••••••
bizarre incident, bizarre behavior, bizarre story, bizarre outfit
••••••
Bizarre en français est aussi bizarre!
••••••
#662
🗣️
••••••
/blæb/
verb, noun
(blab)
••••••
- ••••••
bavarder; divulguer un secret
bavarder; divulguer un secret
••••••
blabbed
blabd
••••••
blabbed
blabd
••••••
blabs
blabs
••••••
blabbing
blabing
••••••
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
••••••

He accidentally blabbed the surprise to everyone.

il a aksidantelma blabd la surpriz a tu le mond
••••••
Il a révélé la surprise par erreur.
Il a revele la surprise par erreur
••••••

blab it out

blab it out
••••••
to reveal something without thinking
••••••
vendre la mèche
vendre la meche
••••••
babble, chatter, prattle, gossip, tattle
••••••
keep quiet, conceal, hush
••••••
blab secrets, blab on, blab about, blab away
••••••
blab = bavarder sans réfléchir
••••••
#663
••••••
/blæk/
adjective
(blæk)
••••••
- ••••••
noir
noir
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
of the very darkest color due to the absence of light
••••••

She wore a black dress to the party.

••••••
Elle portait une robe noire à la fête.
Elle portait une robe noire à la fête.
••••••

black and white

••••••
clear and straightforward
••••••
clair et direct
clair et direct
••••••
dark, ebony, jet, inky
••••••
white, bright
••••••
black dress, black coffee, pitch black, black hole
••••••
Black signifie noir—'Black coffee' signifie du café sans lait.
••••••
#664
••••••
/ˈblækən/
verb
(blaken)
••••••
- ••••••
noircir
noircir
••••••
blackened
blakend
••••••
blackened
blakend
••••••
blackens
blakens
••••••
blackening
blakening
••••••
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
••••••

Smoke from the fire began to blacken the walls.

Smok from ze faïre bigan tou blaken ze walls.
••••••
La fumée du feu a commencé à noircir les murs.
La fumee du feu a commence a noircir les murs
••••••

blacken someone's name

blaken someone’s name
••••••
to damage someone's reputation
••••••
noircir le nom de quelqu’un
noircir le nom de quelquun
••••••
darken, soil, stain, tarnish, smudge
••••••
whiten, brighten, clean
••••••
blacken the sky, blacken walls, blacken reputation, blacken surface
••••••
Noir = black → noircir = blacken
••••••
#665
🕵️
••••••
/ˈblækmeɪl/
noun, verb
(blakmeil)
••••••
- ••••••
faire chanter
faire chanter
••••••
blackmailed
blakmeild
••••••
blackmailed
blakmeild
••••••
blackmails
blakmeils
••••••
blackmailing
blakmeiling
••••••
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
••••••

He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.

Hi tried tu blakmeil her bai thretening tu riviel les documents.
••••••
Il a essayé de la faire chanter en menaçant de révéler les documents.
il a essaye de la faire chanter en menacant de reveler les documents
••••••

blackmail someone into doing something

blackmail someone into doing something
••••••
to force someone to do something through threats
••••••
faire chanter quelqu’un pour faire quelque chose
faire chanter quelqu un pour faire quelque chose
••••••
extort, coerce, pressure, intimidate, threaten
••••••
persuade, appeal, encourage
••••••
blackmail attempt, blackmail scheme, blackmail money, emotional blackmail
••••••
Chanter sous menace = blackmail
••••••
#666
🔪
••••••
/bleɪd/
noun
(blède)
••••••
- ••••••
lame
lame
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon
••••••

The blade of the knife was very sharp.

La lame du couteau était très tranchante.
••••••
La lame du couteau était très tranchante.
La lame du couteau était très tranchante.
••••••

on the blade's edge

sur le fil de la lame
••••••
in a very risky or dangerous position
••••••
dans une position très risquée
dans une position tres risquee
••••••
edge, sword, cutter, razor
••••••
handle, blunt side
••••••
knife blade, razor blade, sharp blade, blade of grass
••••••
Lame signifie blade—'Lame coupe' se souvient.
••••••
#667
☝️
••••••
/bleɪm/
verb
(bleim)
••••••
••••••
blâmer
blamer
••••••
blamed
bleimd
••••••
blamed
bleimd
••••••
blames
bleims
••••••
blaming
bleiming
••••••
to hold someone responsible for a fault or wrong
••••••

He blamed his friend for the mistake.

Il a blâmé son ami pour l'erreur.
••••••
Il a blâmé son ami pour l'erreur.
Il a blâmé son ami pour l'erreur.
••••••

put the blame on

mettre la faute sur
••••••
to make someone responsible for something bad
••••••
mettre la faute sur
mettre la faute sur
••••••
accuse, fault, charge, condemn
••••••
praise, absolve, forgive
••••••
blame for, put the blame, blame game, blame others
••••••
Blame signifie blâmer—'Blame game' signifie le jeu de rejeter la faute.
••••••
#668
😌
••••••
/ˈblændɪʃ/
verb
(blandish)
••••••
- ••••••
flatter
flatter
••••••
blandished
blandished
••••••
blandished
blandished
••••••
blandishes
blandishes
••••••
blandishing
blandishing
••••••
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
••••••

He blandished the officials with compliments to gain their support.

Il a blandished les officiels avec des compliments.
••••••
Il a flatté les responsables pour obtenir leur soutien.
il a flatte les responsables pour obtenir leur soutien
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
flatter, coax, cajole, sweet-talk, wheedle
••••••
criticize, insult, rebuke
••••••
blandish someone with praise, blandish into agreement, blandishing words
••••••
blandish = flatter pour gagner quelque chose
••••••
#669
📄
••••••
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
- ••••••
vide
vide
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••

Her face went blank when she heard the bad news.

••••••
Son visage est devenu vide lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
Son visage est devenu vide lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
••••••

a blank slate

••••••
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
une ardoise vierge
une ardoise vierge
••••••
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
filled, expressive, occupied
••••••
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
Blank signifie vide — Si vous soumettez une feuille blanche à un examen, vous échouez!
••••••
#670
🛏️
••••••
/ˈblæŋ.kɪt/
noun
(blanket)
••••••
- ••••••
couverture
couverture
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A large piece of cloth used for warmth, typically on a bed.
••••••

She pulled the blanket over her shoulders to stay warm.

Elle a tiré la couverture sur ses épaules pour rester au chaud.
••••••
Elle a tiré la couverture sur ses épaules pour rester au chaud.
Elle a tiré la couverture sur ses épaules pour rester au chaud.
••••••

a blanket statement

une déclaration générale
••••••
A general statement that covers all cases but may not be accurate in detail.
••••••
une déclaration générale
une declaration generale
••••••
cover, quilt, throw, spread, comforter
••••••
sheet, exposure
••••••
warm blanket, electric blanket, wool blanket, heavy blanket
••••••
Couverture = Blanket, qui couvre tout comme une déclaration générale.
••••••
#671
💥
••••••
/blæst/
noun, verb
(blast)
••••••
- ••••••
explosion, coup fort
explosion, coup fort
••••••
blasted
blasté
••••••
blasted
blasté
••••••
blasts
blasts
••••••
blasting
blasting
••••••
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
••••••

The explosion sent a powerful blast through the building.

L'explosion a envoyé une puissante explosion à travers le bâtiment.
••••••
L'explosion a envoyé un coup puissant à travers le bâtiment.
L'explosion a envoyé un coup puissant à travers le bâtiment.
••••••

have a blast

amusez-vous
••••••
to have a very enjoyable time
••••••
amusez-vous
amusez-vous
••••••
explosion, burst, boom, gust, detonation
••••••
silence, calm, stillness
••••••
blast wave, blast furnace, blast off, blasting sound
••••••
Blast signifie explosion et 'have a blast' signifie passer un bon moment, comme une explosion de plaisir
••••••
#672
🩸
••••••
/bliːd/
verb
(blid)
••••••
- ••••••
saigner
saigner
••••••
bled
bled
••••••
bled
bled
••••••
bleeds
blids
••••••
bleeding
bliding
••••••
to lose blood from the body, especially due to injury
••••••

She began to bleed from the cut on her arm.

Elle a commencé à saigner de la coupure sur son bras.
••••••
Elle a commencé à saigner de la coupure sur son bras.
Elle a commence a saigner de la coupure sur son bras.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hemorrhage, ooze, drip, seep
••••••
heal, stop
••••••
bleed heavily, bleed profusely, bleed out, bleed internally
••••••
Blee(d) se traduit par saigner en français, donc pense à un saignement après une blessure!
••••••
#673
🥤
••••••
/blɛnd/
verb
(blænd)
••••••
••••••
mélanger
melanger
••••••
blended
blended
••••••
blended
blended
••••••
blends
blends
••••••
blending
blending
••••••
to mix different substances or elements together so that they form a smooth combination
••••••

She blended the fruits to make a smoothie.

Elle a mélangé les fruits pour faire un smoothie.
••••••
Elle a mélangé les fruits pour faire un smoothie.
Elle a melange les fruits pour faire un smoothie.
••••••

blend in

se fondre
••••••
to look or seem the same as the surrounding people or things
••••••
se fondre
se fondre
••••••
mix, combine, merge, fuse, integrate
••••••
separate, divide, detach
••••••
blend together, blend in, blend of flavors, blend smoothly
••••••
Blend signifie mélanger, comme mélanger des fruits dans un mixeur pour faire un smoothie.
••••••
#674
🙏
••••••
/blɛs/
verb
(blɛs)
••••••
••••••
bénir
bénir
••••••
blessed
blesed
••••••
blessed
blesed
••••••
blesses
blesses
••••••
blessing
blessing
••••••
to ask for divine favor or protection for someone or something.
••••••

The priest blessed the couple at their wedding ceremony.

Le prêtre a béni le couple lors de leur cérémonie de mariage.
••••••
Le prêtre a béni le couple lors de leur cérémonie de mariage.
Le prêtre a béni le couple lors de leur cérémonie de mariage.
••••••

count your blessings

comptez vos bénédictions
••••••
to be thankful for the good things you have.
••••••
comptez vos bénédictions
comptez vos bénédictions
••••••
consecrate, sanctify, praise, thank, favor
••••••
curse, condemn
••••••
bless someone, bless you, God bless, bless the day
••••••
Blessing se traduit par 'bénir', comme un souhait de bonne chance.
••••••
#675
🌸
••••••
/ˈblɛsɪŋ/
noun
(blessing)
••••••
- ••••••
bénédiction
benediction
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a prayer asking for divine favor; something that brings happiness or benefit.
••••••

Good health is a blessing we often take for granted.

••••••
La bonne santé est une bénédiction que nous prenons souvent pour acquise.
La bonne santé est une benediction que nous prenons souvent pour acquise.
••••••

a mixed blessing

••••••
something that has both advantages and disadvantages.
••••••
une bénédiction mêlée
une benediction mêlée
••••••
favor, gift, boon, grace, benefit
••••••
curse, misfortune, bane
••••••
divine blessing, family blessing, count your blessings, a true blessing
••••••
Blessing signifie bénédiction — souviens-toi, la santé est une bénédiction!
••••••
#676
🌱
••••••
/blaɪt/
noun
(blayt)
••••••
- ••••••
fléau
fleau
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
••••••

The drought was a blight on the farmer’s crops.

••••••
La sécheresse a été un fléau pour les cultures du fermier.
La secheresse a ete un fleau pour les cultures du fermier.
••••••

cast a blight on

••••••
To have a damaging or harmful effect on something.
••••••
porter un fléau sur
porter un fleau sur
••••••
disease, plague, curse, scourge, ruin
••••••
blessing, benefit, boon
••••••
urban blight, potato blight, economic blight, cast a blight
••••••
Fléau c’est comme une malédiction qui détruit tout, comme un fléau pour les plantes.
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

Leçons du cours

6000 Most Used Vocabulary
(Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)

/116
1
Lesson 1 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 1 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
2
Lesson 2 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 2 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
3
Lesson 3 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 3 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
4
Lesson 4 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 4 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
5
Lesson 5 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 5 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
6
Lesson 6 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 6 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
7
Lesson 7 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 7 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
8
Lesson 8 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 8 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
9
Lesson 9 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 9 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
10
Lesson 10 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 10 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
11
Lesson 11 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 11 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
12
Lesson 12 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 12 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
13
Lesson 13 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 13 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
14
Lesson 14 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 14 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
15
Lesson 15 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 15 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
16
Lesson 16 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 16 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
17
Lesson 17 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 17 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
18
Lesson 18 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 18 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
19
Lesson 19 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 19 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
20
Lesson 20 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 20 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
21
Lesson 21 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 21 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
22
Lesson 22 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 22 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
23
Lesson 23 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 23 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
24
Lesson 24 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 24 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
25
Lesson 25 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 25 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
26
Lesson 26 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 26 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
27
Lesson 27 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 27 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
28
Lesson 28 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 28 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
29
Lesson 29 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 29 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
30
Lesson 30 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 30 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
31
Lesson 31 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 31 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
32
Lesson 32 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 32 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
33
Lesson 33 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 33 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
34
Lesson 34 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 34 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
35
Lesson 35 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 35 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
36
Lesson 36 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 36 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
37
Lesson 37 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 37 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
38
Lesson 38 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 38 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
39
Lesson 39 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 39 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
40
Lesson 40 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 40 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
41
Lesson 41 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 41 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
42
Lesson 42 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 42 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
43
Lesson 43 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 43 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
44
Lesson 44 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 44 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
45
Lesson 45 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 45 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
46
Lesson 46 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 46 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
47
Lesson 47 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 47 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
48
Lesson 48 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 48 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
49
Lesson 49 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 49 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
50
Lesson 50 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 50 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
51
Lesson 51 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 51 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
52
Lesson 52 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 52 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
53
Lesson 53 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 53 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
54
Lesson 54 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 54 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
55
Lesson 55 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 55 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
56
Lesson 56 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 56 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
57
Lesson 57 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 57 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
58
Lesson 58 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 58 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
59
Lesson 59 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 59 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
60
Lesson 60 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 60 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
61
Lesson 61 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 61 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
62
Lesson 62 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 62 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
63
Lesson 63 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 63 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
64
Lesson 64 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 64 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
65
Lesson 65 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 65 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
66
Lesson 66 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 66 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
67
Lesson 67 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 67 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
68
Lesson 68 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 68 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
69
Lesson 69 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 69 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
70
Lesson 70 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 70 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
71
Lesson 71 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 71 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
72
Lesson 72 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 72 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
73
Lesson 73 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 73 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
74
Lesson 74 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 74 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
75
Lesson 75 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 75 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
76
Lesson 76 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 76 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
77
Lesson 77 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 77 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
78
Lesson 78 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 78 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
79
Lesson 79 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 79 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
80
Lesson 80 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 80 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
81
Lesson 81 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 81 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
82
Lesson 82 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 82 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
83
Lesson 83 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 83 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
84
Lesson 84 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 84 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
85
Lesson 85 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 85 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
86
Lesson 86 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 86 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
87
Lesson 87 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 87 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
88
Lesson 88 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 88 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
89
Lesson 89 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 89 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
90
Lesson 90 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 90 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
91
Lesson 91 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 91 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
92
Lesson 92 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 92 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
93
Lesson 93 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 93 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
94
Lesson 94 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 94 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
95
Lesson 95 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 95 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
96
Lesson 96 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 96 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
97
Lesson 97 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 97 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
98
Lesson 98 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 98 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
99
Lesson 99 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 99 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
100
Lesson 100 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 100 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
101
Lesson 101 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 101 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
102
Lesson 102 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 102 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
103
Lesson 103 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 103 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
104
Lesson 104 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 104 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
105
Lesson 105 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 105 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
106
Lesson 106 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 106 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
107
Lesson 107 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 107 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
108
Lesson 108 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 108 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
109
Lesson 109 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 109 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
110
Lesson 110 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 110 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
111
Lesson 111 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 111 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
112
Lesson 112 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 112 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
113
Lesson 113 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 113 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
114
Lesson 114 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 114 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
115
Lesson 115 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 115 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
116
Lesson 116 - 6000 Most Used Vocabulary
(Leçon 116 - Vocabulaire des 6000 Mots Les Plus Utilisés)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!