Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProMessage phrases Pro
Passer à la version Pro|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🎁
••••••
|
/bɪˈstoʊ/
verb
(bɛstɔ)
••••••
|
- •••••• |
accorder
accorder
••••••
|
bestowed
bɛstɔd
••••••
|
bestowed
bɛstɔd
••••••
|
bestows
bɛstɔz
••••••
|
bestowing
bɛstwɑ̃
••••••
|
To give or present something as a gift or honor.
••••••
|
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Le roi a bestow des honneurs aux braves soldats.
••••••
|
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
••••••
|
bestow upon
bestow upon
••••••
|
to grant or give something to someone
••••••
|
accorder à
accorder à
••••••
|
grant, confer, present, donate, award
••••••
|
withhold, deny, refuse
••••••
|
bestow honor, bestow gift, bestow blessing, bestow title
••••••
|
Best + Owe = accorder le meilleur cadeau à quelqu'un
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/bɛt/
verb, noun
(bet)
••••••
|
•••••• |
parier
parier
••••••
|
bet
bet
••••••
|
bet
bet
••••••
|
bets
bets
••••••
|
betting
betting
••••••
|
to risk money or something valuable on the result of a future event
••••••
|
He likes to bet on football matches.
Il aime parier sur les matchs de football.
••••••
|
Il aime parier sur les matchs de football.
Il aime parier sur les matchs de football.
••••••
|
you can bet on it
Tu peux parier là-dessus
••••••
|
something is certain to happen
••••••
|
Tu peux en être sûr
Tu peux en être sûr
••••••
|
wager, gamble, stake, risk
••••••
|
guarantee, certainty
••••••
|
place a bet, win a bet, bet on, bet against
••••••
|
Bet veut dire parier, dans un match, on peut parier dessus
••••••
|
|
🚶
••••••
|
/bɪˈteɪk/
verb
(biteik)
••••••
|
- •••••• |
se rendre à; recourir à
se rendre a; recourir a
••••••
|
betook
bituk
••••••
|
betaken
biteiken
••••••
|
betakes
biteiks
••••••
|
betaking
biteiking
••••••
|
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
••••••
|
After dinner, she betook herself to her room to read.
After dinner, she betook herself to her room to read.
••••••
|
Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire.
Apres le diner, elle se rendit dans sa chambre pour lire
••••••
|
betake oneself to
betake oneself to
••••••
|
to go to or turn to a particular place or activity
••••••
|
se rendre à
se rendre a
••••••
|
go, resort, turn, proceed, repair
••••••
|
avoid, abandon
••••••
|
betake oneself to bed, betake oneself to study, betake to prayer
••••••
|
Betake = aller prendre une direction
••••••
|
|
🗡️
••••••
|
/bɪˈtreɪ/
verb
(bɪˈtreɪ)
••••••
|
•••••• |
trahir
trahir
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrays
bɪˈtreɪz
••••••
|
betraying
bɪˈtreɪɪŋ
••••••
|
to be disloyal to someone or reveal something in violation of trust
••••••
|
He felt betrayed by his closest friend.
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
••••••
|
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
••••••
|
betray someone's trust
trahir la confiance de quelqu'un
••••••
|
to reveal secrets or act against someone's confidence
••••••
|
trahir la confiance de quelqu'un
trahir la confiance de quelqu'un
••••••
|
deceive, double-cross, expose, reveal, backstab
••••••
|
loyal, support, protect
••••••
|
betray trust, betray friend, betray confidence
••••••
|
Betray = Be + Tray — laisser un ami dans un plateau (trahir)
••••••
|
|
💍
••••••
|
/bɪˈtroʊð/
verb
(bɛtʁoð)
••••••
|
- •••••• |
se fiancer
se fiancer
••••••
|
betrothed
bɛtʁoðd
••••••
|
betrothed
bɛtʁoðd
••••••
|
betroths
bɛtʁoðz
••••••
|
betrothing
bɛtʁoðɛ̃
••••••
|
To formally promise to marry someone; to engage.
••••••
|
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
••••••
|
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engage, promise, pledge, commit, vow
••••••
|
break off, separate, divorce
••••••
|
betroth to, betroth her, formally betroth
••••••
|
Betroth signifie 'se fiancer', un engagement de promesse de mariage avant la cérémonie.
••••••
|
|
👍
••••••
|
/ˈbɛtər/
adjective, adverb, verb
(bɛtər)
••••••
|
- •••••• |
mieux
mieux
••••••
|
bettered
bɛtərd
••••••
|
bettered
bɛtərd
••••••
|
betters
bɛtərz
••••••
|
bettering
bɛtərɪŋ
••••••
|
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
••••••
|
He felt better after taking the medicine.
il fɛlt bɛtər æftər teɪkɪŋ ðə mɛdɪsɪn
••••••
|
Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.
Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.
••••••
|
better late than never
bɛtər leɪt ðæn nɛvər
••••••
|
It is better to do something late than not do it at all.
••••••
|
mieux vaut tard que jamais
mieux vaut tard que jamais
••••••
|
improved, superior, greater, finer, enhanced
••••••
|
worse, inferior, poorer
••••••
|
better chance, better understanding, better option, feel better
••••••
|
Better se dit 'mieux' en français. Pensez à 'meilleur' pour mieux retenir.
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/bɪˈtwiːn/
preposition, adverb
(bɪˈtwiːn)
••••••
|
- •••••• |
entre
entre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at, into, or across the space separating two objects or regions
••••••
|
She sat between her two friends. |
Elle s'est assise entre ses deux amis.
Elle s'est assise entre ses deux amis.
••••••
|
between a rock and a hard place |
To be faced with two difficult choices.
••••••
|
entre le marteau et l'enclume
entre le marteau et l'enclume
••••••
|
amid, among, in the middle of, betwixt
••••••
|
outside, beyond
••••••
|
between people, between countries, between lines
••••••
|
Between signifie entre, souviens-toi de be + tween (entre) = between.
••••••
|
|
😢
••••••
|
/bɪˈweɪl/
verb
(biwéil)
••••••
|
- •••••• |
déplorer
deplorer
••••••
|
bewailed
biwéild
••••••
|
bewailed
biwéild
••••••
|
bewails
biwéils
••••••
|
bewailing
biwéiling
••••••
|
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
••••••
|
She bewailed the loss of her childhood home.
Shi biwéild ze los ov her chaildoud om
••••••
|
Elle a déploré la perte de sa maison d’enfance.
Elle a deplore la perte de sa maison denfance
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, mourn, grieve over, deplore, bemoan
••••••
|
celebrate, rejoice, praise
••••••
|
bewail the loss, bewail one’s fate, bewail the death, bewail the situation
••••••
|
bewail = déplorer, regretter avec tristesse
••••••
|
|
😕
••••••
|
/bɪˈwɪldər/
verb
(bi-wil-der)
••••••
|
- •••••• |
déstabiliser
déstabiliser
••••••
|
bewildered
bi-wil-derd
••••••
|
bewildered
bi-wil-derd
••••••
|
bewilders
bi-wil-ders
••••••
|
bewildering
bi-wil-der-ing
••••••
|
to cause someone to be confused or puzzled
••••••
|
The complex instructions bewildered the students.
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
••••••
|
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, puzzle, mystify
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
bewilder completely, bewilder the mind, utterly bewildered
••••••
|
Bewilder peut être comparé à 'déstabiliser' en français → Quand on déstabilise quelqu'un, il devient confus.
••••••
|
|
✨
••••••
|
/bɪˈwɪtʃ/
verb
(biwítch)
••••••
|
- •••••• |
envoûter
envouter
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitches
biwíchiz
••••••
|
bewitching
biwíching
••••••
|
to enchant or fascinate someone as if by magic
••••••
|
The dancer's performance bewitched the audience.
La performance de la danseuse a enchanté le public.
••••••
|
La performance de la danseuse a enchanté le public.
La performance de la danseuse a enchante le public.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enchant, captivate, charm, mesmerize, spellbind
••••••
|
repel, bore, disgust
••••••
|
bewitch the audience, bewitched by, utterly bewitched
••••••
|
Bewitch signifie envoûter comme une sorcière → envoûter.
••••••
|
|
🌌
••••••
|
/bɪˈjɒnd/
preposition, adverb
(biˈjɔnd)
••••••
|
- •••••• |
au-delà
au-dela
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at or to the further side of; more than
••••••
|
The village lies beyond the river. |
Le village se trouve de l'autre côté du fleuve.
Le village se trouve de l'autre cote du fleuve.
••••••
|
beyond belief |
Too extreme to be believed.
••••••
|
au-delà de la croyance
au-dela de la croyance
••••••
|
past, outside, over, farther
••••••
|
within, inside
••••••
|
beyond reach, beyond control, beyond doubt
••••••
|
Au-delà signifie au-delà des limites, souvenez-vous 'au-delà' du fleuve!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈbaɪəs/
noun
(ba-iss)
••••••
|
•••••• |
biais
biais
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
biases
ba-ees
••••••
|
biasing
ba-is-ing
••••••
|
an unfair preference or prejudice for or against something or someone
••••••
|
The report showed a clear bias against women.
Le rapport a montré un biais évident contre les femmes.
••••••
|
Le rapport a montré un biais clair contre les femmes.
Le rapport a montré un biais clair contre les femmes.
••••••
|
unconscious bias
biais inconscient
••••••
|
prejudice that a person is unaware of having
••••••
|
biais inconscient
biais inconscient
••••••
|
prejudice, favoritism, partiality, inclination, tendency
••••••
|
fairness, neutrality, objectivity
••••••
|
gender bias, racial bias, unconscious bias, bias towards
••••••
|
Biais signifie préférence injuste — souviens-toi, ‘Bye Us’ veut dire être partial.
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ˈbaɪbəl/
noun
(baïbèle)
••••••
|
- •••••• |
bible
bible
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
••••••
|
She reads the Bible every morning. |
Elle lit la Bible chaque matin.
Elle lit la Bible chaque matin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scripture, holy book, testament, gospel
••••••
|
none
••••••
|
Bible study, Bible verse, Bible story
••••••
|
Bible = Bible, se rappeler que la Bible est le livre sacré.
••••••
|
|
🚴♂️
••••••
|
/ˈbaɪsɪkl/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle with two wheels that you ride by pedaling
••••••
|
He rides his bicycle to school every day. |
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
••••••
|
ride a bicycle |
to travel by bicycle
••••••
|
la recherche du bonheur
la recherche du bonheur
••••••
|
bike, cycle, two-wheeler, pedal bike
••••••
|
car, motorcycle
••••••
|
ride a bicycle, mountain bicycle, bicycle lane, bicycle helmet
••••••
|
Bonheur, c'est être bien, et bien c'est être heureux.
••••••
|
|
💸
••••••
|
/bɪd/
verb
(bid)
••••••
|
- •••••• |
offrir un montant d'argent
offrir un montant d'argent
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bids
bids
••••••
|
bidding
bidding
••••••
|
to offer a certain amount of money for something, especially at an auction
••••••
|
She bid $200 for the antique vase.
Elle a enchéri 200 $ pour le vase ancien.
••••••
|
Elle a proposé 200 $ pour le vase ancien.
Elle a proposé deux cents dollars pour le vase ancien.
••••••
|
bid farewell
dire adieu
••••••
|
to say goodbye formally
••••••
|
dire adieu de manière formelle
dire adieu de manière formelle
••••••
|
offer, propose, tender, submit, quote
••••••
|
withdraw, retract
••••••
|
bid price, bid farewell, bid high, bid low
••••••
|
Lors d'une enchère, il faut faire une offre et payer 💸 - C'est pourquoi 'bid' signifie offrir de l'argent.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/bɪɡ/
adjective
(big)
••••••
|
- •••••• |
grand
grand
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
large in size, extent, or importance
••••••
|
They moved into a big house with plenty of space. |
Ils ont déménagé dans une grande maison avec beaucoup d'espace.
Ils ont demenage dans une grande maison avec beaucoup d'espace.
••••••
|
think big |
to have ambitious or grand ideas
••••••
|
penser en grand
penser en grand
••••••
|
large, huge, massive, enormous, vast
••••••
|
small, tiny, little
••••••
|
big house, big city, big problem, big chance
••••••
|
Big signifie grand en français – Big = Grand.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈbɪɡɪst/
adjective
(biggest)
••••••
|
- •••••• |
le plus grand
le plus grand
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
••••••
|
This is the biggest challenge we have ever faced.
zis iz ze biggest chalenj wi hav ever feist
••••••
|
C’est le plus grand défi que nous ayons jamais rencontré.
cest le plus grand defi que nous ayons jamais rencontre
••••••
|
the biggest fish in the pond
ze biggest fish in ze pond
••••••
|
the most powerful or important person in a small group
••••••
|
la personne la plus influente d’un petit groupe
la personne la plus influente dun petit groupe
••••••
|
largest, greatest, hugest, vastest, maximum
••••••
|
smallest, tiniest, least
••••••
|
biggest mistake, biggest city, biggest problem, biggest opportunity
••••••
|
Biggest = le plus grand, imagine une grande tour
••••••
|
|
🚲
••••••
|
/baɪk/
noun, verb
(baɪk)
••••••
|
- •••••• |
vélo
velo
••••••
|
biked
baɪkt
••••••
|
biked
baɪkt
••••••
|
bikes
baɪks
••••••
|
biking
baɪkɪŋ
••••••
|
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
••••••
|
He biked to school every day.
Il est allé à l'école à vélo tous les jours.
••••••
|
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
••••••
|
bike ride
promenade à vélo
••••••
|
An outing or trip on a bicycle.
••••••
|
promenade à vélo
promenade à vélo
••••••
|
bicycle, cycle, motorcycle, two-wheeler
••••••
|
car, bus
••••••
|
ride a bike, mountain bike, bike helmet, bike path
••••••
|
Bike en anglais signifie vélo, imaginez 'à vélo'!
••••••
|
|
🧾
••••••
|
/bɪl/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written statement of money owed for goods or services; also a proposed law presented to a legislature
••••••
|
He received the electricity bill yesterday. |
- •••••• |
foot the bill |
to pay for something, especially something expensive
••••••
|
- •••••• |
invoice, statement, charge, account, draft
••••••
|
credit, receipt
••••••
|
pay a bill, receive a bill, pass a bill, utility bill
••••••
|
No •••••• |
|
💰
••••••
|
/ˈbɪljən/
noun
(billion)
••••••
|
- •••••• |
milliard
miyar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
••••••
|
The company is worth more than a billion dollars.
L'entreprise vaut plus d'un milliard de dollars.
••••••
|
L'entreprise vaut plus d'un milliard de dollars.
Lentreprise vaut plus dun milliard de dollars
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thousand million, giga, large number
••••••
|
one, few
••••••
|
a billion dollars, reach a billion, billion people
••••••
|
think milliard as milli yard a thousand million imagine a thousand meters of money
••••••
|
|
🪢
••••••
|
/baɪnd/
verb
(baind)
••••••
|
•••••• |
lier
lier
••••••
|
bound
baund
••••••
|
bound
baund
••••••
|
binds
bainds
••••••
|
binding
bainding
••••••
|
to tie or fasten tightly; to unite or restrict
••••••
|
The contract will bind both parties to the agreement.
le contrat liera les deux parties à l'accord.
••••••
|
Le contrat liera les deux parties à l'accord.
Le contrat liera les deux parties à l'accord.
••••••
|
in a bind
dans une impasse
••••••
|
in a difficult situation
••••••
|
dans une impasse
dans une impasse
••••••
|
tie, fasten, connect, unite, secure
••••••
|
loosen, release, free
••••••
|
bind together, legally bind, bind with rope, bind tightly
••••••
|
Lier signifie attacher, comme un lien entre deux objets.
••••••
|
|
📖
••••••
|
/baɪˈɒɡrəfi/
noun
(baïoɡʁafi)
••••••
|
- •••••• |
biographie
biographie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
••••••
|
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein. |
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life story, memoir, profile
••••••
|
fiction, novel
••••••
|
write a biography, read biography, authorized biography
••••••
|
Biographie in French and Biography in English both tell the life story of someone, making it easy to remember.
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/
adjective
(baïoˈlɔʒikɑl)
••••••
|
- •••••• |
biologique
biologique
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the science of biology or to life and living organisms
••••••
|
She is studying biological sciences at university. |
Elle étudie les sciences biologiques à l'université.
Elle etudie les sciences biologiques a l'universite.
••••••
|
biological clock |
the natural timing mechanism in the body that influences processes like sleep and fertility
••••••
|
horloge biologique
horloge biologique
••••••
|
organic, natural, life-related, physiological
••••••
|
artificial, synthetic
••••••
|
biological science, biological research, biological process, biological parents
••••••
|
Biologique = BIO (vie) + logique (raison) = la raison de la vie
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/baɪˈɒlədʒi/
noun
(biologie)
••••••
|
- •••••• |
biologie
biologie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The scientific study of living organisms.
••••••
|
Biology explains how plants and animals function. |
La biologie explique comment les plantes et les animaux fonctionnent.
La biologie explique comment les plantes et les animaux fonctionnent.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life science, natural science, zoology, botany
••••••
|
inanimate science, nonliving study
••••••
|
study biology, biology class, molecular biology, marine biology
••••••
|
Bio (vie) + logie (étude) = étude de la vie = biologie.
••••••
|
|
🐦
••••••
|
/bɜːrd/
noun
(bɜːrd)
••••••
|
- •••••• |
oiseau
oizeau
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
••••••
|
A bird was singing on the tree branch. |
Un oiseau chantait sur la branche de l'arbre.
Un oiseau chantait sur la branche de l'arbre
••••••
|
a little bird told me |
used to indicate that the speaker has heard a secret from someone unnamed
••••••
|
un petit oiseau m'a dit
un petit oiseau m'a dit
••••••
|
avian, fowl, feathered creature
••••••
|
mammal, reptile
••••••
|
bird song, bird watching, migratory bird, bird species
••••••
|
Bird signifie oiseau 🐦 - 'Oiseau' en français évoque un vol élégant dans le ciel
••••••
|
|
👶
••••••
|
/bɜːrθ/
noun
(bɜːrθ)
••••••
|
- •••••• |
naissance
naissance
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of being born; the start of life
••••••
|
The birth of a child brings joy to the whole family. |
La naissance d'un enfant apporte de la joie à toute la famille.
La naissance d'un enfant apporte de la joie à toute la famille.
••••••
|
give birth |
to have a baby
••••••
|
donner naissance
donner naissance
••••••
|
delivery, arrival, nativity, beginning
••••••
|
death, end
••••••
|
birth of a child, birth certificate, give birth, birth anniversary
••••••
|
Naissance et Birth se rappellent l'idée d'un gâteau d'anniversaire!
••••••
|
|
🎂
••••••
|
/ˈbɜːrθ.deɪ/
noun
(berdei)
••••••
|
- •••••• |
anniversaire
an-nee-vehr-sair
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
••••••
|
We are planning a surprise birthday party for her.
Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
••••••
|
Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
Nous preparons une fete danniversaire surprise pour elle.
••••••
|
happy birthday
joyeux anniversaire
••••••
|
a greeting used to wish someone well on the anniversary of their birth
••••••
|
joyeux anniversaire
joyeux anniversaire
••••••
|
anniversary, natal day, birth anniversary
••••••
|
deathday
••••••
|
birthday cake, birthday party, birthday gift, birthday wish
••••••
|
Anne year verse air: remember anniversaire as annee + versaire, a yearly party
••••••
|
|
⛪
••••••
|
/ˈbɪʃəp/
noun
(bichop)
••••••
|
- •••••• |
évêque
eveque
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
••••••
|
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service. |
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
••••••
|
move diagonally like a bishop |
to act or move in a way that avoids direct confrontation, like the bishop piece in chess.
••••••
|
se déplacer en diagonale comme un évêque
se déplacer en diagonale comme un évêque
••••••
|
clergyman, priest, pastor, archbishop, prelate
••••••
|
layman, civilian
••••••
|
Catholic bishop, Anglican bishop, bishop's palace, ordained bishop
••••••
|
L'évêque est le leader de l'église, rappelle-toi, ‘⛪ L'évêque dirige les prières’.
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/bɪt/
noun
(bit)
••••••
|
- •••••• |
morceau
morceau
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small piece, amount, or portion of something
••••••
|
She ate a bit of the cake before leaving. |
Elle a mangé un morceau du gâteau avant de partir.
Elle a mangé un morceau du gâteau avant de partir.
••••••
|
every bit |
completely or fully
••••••
|
chaque morceau
chaque morceau
••••••
|
piece, fragment, portion, part, scrap
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
a bit of, every bit, quite a bit, bit by bit
••••••
|
Bit signifie morceau, comme un morceau de gâteau.
••••••
|
|
🐕🦺
••••••
|
/bɪtʃ/
noun
(bitch)
••••••
|
- •••••• |
chienne;
chienne
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
••••••
|
The bitch gave birth to five puppies.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
••••••
|
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
female dog
••••••
|
male dog, dog
••••••
|
breeding bitch, guard bitch
••••••
|
Une chienne qui donne naissance à des chiots.
••••••
|
|
🦷
••••••
|
/baɪt/
verb
(baɪt)
••••••
|
•••••• |
mordre
mordre
••••••
|
bit
bit
••••••
|
bitten
bitten
••••••
|
bites
bites
••••••
|
biting
biting
••••••
|
to cut or tear something with the teeth
••••••
|
The dog tried to bite the stranger.
Le chien a essayé de mordre l'inconnu.
••••••
|
Le chien a essayé de mordre l'inconnu.
Le chien a essaye de mordre l'inconnu.
••••••
|
bite the bullet
bite the bullet
••••••
|
to face a painful or difficult situation with courage
••••••
|
affronter une situation difficile avec courage
affronter une situation difficile avec courage
••••••
|
chew, gnaw, snap, nip
••••••
|
lick, caress
••••••
|
bite off, bite into, bite the bullet, bite back
••••••
|
Bite, c'est mordre - souviens-toi, 'biter' c'est comme un chien qui mord!
••••••
|
|
🍋
••••••
|
/ˈbɪtər/
adjective
(bitter)
••••••
|
- •••••• |
amer
amer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a sharp, unpleasant taste or showing strong hostility or resentment
••••••
|
She felt bitter about losing the competition. |
Elle se sentit amère après avoir perdu la compétition.
Elle se sentit amère après avoir perdu la compétition.
••••••
|
bitter pill to swallow |
an unpleasant fact or situation that must be accepted
••••••
|
pilule amère à avaler
pilule amère à avaler
••••••
|
harsh, resentful, sour, acrid, severe
••••••
|
sweet, pleasant, delightful
••••••
|
bitter taste, bitter truth, bitter experience, bitter rival
••••••
|
Amer comme la vie parfois, quand les expériences sont difficiles
••••••
|
|
🤯
••••••
|
/bɪˈzɑːr/
adjective
(bizarre)
••••••
|
- •••••• |
bizarre
bizarre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
••••••
|
He told a bizarre story that no one could believe. |
Il a raconté une histoire bizarre que personne ne pouvait croire.
Il a raconte une histoire bizarre que personne ne pouvait croire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strange, odd, peculiar, unusual, weird
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
bizarre incident, bizarre behavior, bizarre story, bizarre outfit
••••••
|
Bizarre en français est aussi bizarre!
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/blæb/
verb, noun
(blab)
••••••
|
- •••••• |
bavarder; divulguer un secret
bavarder; divulguer un secret
••••••
|
blabbed
blabd
••••••
|
blabbed
blabd
••••••
|
blabs
blabs
••••••
|
blabbing
blabing
••••••
|
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
••••••
|
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
il a aksidantelma blabd la surpriz a tu le mond
••••••
|
Il a révélé la surprise par erreur.
Il a revele la surprise par erreur
••••••
|
blab it out
blab it out
••••••
|
to reveal something without thinking
••••••
|
vendre la mèche
vendre la meche
••••••
|
babble, chatter, prattle, gossip, tattle
••••••
|
keep quiet, conceal, hush
••••••
|
blab secrets, blab on, blab about, blab away
••••••
|
blab = bavarder sans réfléchir
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/blæk/
adjective
(blæk)
••••••
|
- •••••• |
noir
noir
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of the very darkest color due to the absence of light
••••••
|
She wore a black dress to the party. |
Elle portait une robe noire à la fête.
Elle portait une robe noire à la fête.
••••••
|
black and white |
clear and straightforward
••••••
|
clair et direct
clair et direct
••••••
|
dark, ebony, jet, inky
••••••
|
white, bright
••••••
|
black dress, black coffee, pitch black, black hole
••••••
|
Black signifie noir—'Black coffee' signifie du café sans lait.
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/ˈblækən/
verb
(blaken)
••••••
|
- •••••• |
noircir
noircir
••••••
|
blackened
blakend
••••••
|
blackened
blakend
••••••
|
blackens
blakens
••••••
|
blackening
blakening
••••••
|
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
••••••
|
Smoke from the fire began to blacken the walls.
Smok from ze faïre bigan tou blaken ze walls.
••••••
|
La fumée du feu a commencé à noircir les murs.
La fumee du feu a commence a noircir les murs
••••••
|
blacken someone's name
blaken someone’s name
••••••
|
to damage someone's reputation
••••••
|
noircir le nom de quelqu’un
noircir le nom de quelquun
••••••
|
darken, soil, stain, tarnish, smudge
••••••
|
whiten, brighten, clean
••••••
|
blacken the sky, blacken walls, blacken reputation, blacken surface
••••••
|
Noir = black → noircir = blacken
••••••
|
|
🕵️
••••••
|
/ˈblækmeɪl/
noun, verb
(blakmeil)
••••••
|
- •••••• |
faire chanter
faire chanter
••••••
|
blackmailed
blakmeild
••••••
|
blackmailed
blakmeild
••••••
|
blackmails
blakmeils
••••••
|
blackmailing
blakmeiling
••••••
|
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
••••••
|
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Hi tried tu blakmeil her bai thretening tu riviel les documents.
••••••
|
Il a essayé de la faire chanter en menaçant de révéler les documents.
il a essaye de la faire chanter en menacant de reveler les documents
••••••
|
blackmail someone into doing something
blackmail someone into doing something
••••••
|
to force someone to do something through threats
••••••
|
faire chanter quelqu’un pour faire quelque chose
faire chanter quelqu un pour faire quelque chose
••••••
|
extort, coerce, pressure, intimidate, threaten
••••••
|
persuade, appeal, encourage
••••••
|
blackmail attempt, blackmail scheme, blackmail money, emotional blackmail
••••••
|
Chanter sous menace = blackmail
••••••
|
|
🔪
••••••
|
/bleɪd/
noun
(blède)
••••••
|
- •••••• |
lame
lame
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon
••••••
|
The blade of the knife was very sharp.
La lame du couteau était très tranchante.
••••••
|
La lame du couteau était très tranchante.
La lame du couteau était très tranchante.
••••••
|
on the blade's edge
sur le fil de la lame
••••••
|
in a very risky or dangerous position
••••••
|
dans une position très risquée
dans une position tres risquee
••••••
|
edge, sword, cutter, razor
••••••
|
handle, blunt side
••••••
|
knife blade, razor blade, sharp blade, blade of grass
••••••
|
Lame signifie blade—'Lame coupe' se souvient.
••••••
|
|
☝️
••••••
|
/bleɪm/
verb
(bleim)
••••••
|
•••••• |
blâmer
blamer
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blames
bleims
••••••
|
blaming
bleiming
••••••
|
to hold someone responsible for a fault or wrong
••••••
|
He blamed his friend for the mistake.
Il a blâmé son ami pour l'erreur.
••••••
|
Il a blâmé son ami pour l'erreur.
Il a blâmé son ami pour l'erreur.
••••••
|
put the blame on
mettre la faute sur
••••••
|
to make someone responsible for something bad
••••••
|
mettre la faute sur
mettre la faute sur
••••••
|
accuse, fault, charge, condemn
••••••
|
praise, absolve, forgive
••••••
|
blame for, put the blame, blame game, blame others
••••••
|
Blame signifie blâmer—'Blame game' signifie le jeu de rejeter la faute.
••••••
|
|
😌
••••••
|
/ˈblændɪʃ/
verb
(blandish)
••••••
|
- •••••• |
flatter
flatter
••••••
|
blandished
blandished
••••••
|
blandished
blandished
••••••
|
blandishes
blandishes
••••••
|
blandishing
blandishing
••••••
|
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
••••••
|
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Il a blandished les officiels avec des compliments.
••••••
|
Il a flatté les responsables pour obtenir leur soutien.
il a flatte les responsables pour obtenir leur soutien
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flatter, coax, cajole, sweet-talk, wheedle
••••••
|
criticize, insult, rebuke
••••••
|
blandish someone with praise, blandish into agreement, blandishing words
••••••
|
blandish = flatter pour gagner quelque chose
••••••
|
|
📄
••••••
|
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
|
- •••••• |
vide
vide
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••
|
Her face went blank when she heard the bad news. |
Son visage est devenu vide lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
Son visage est devenu vide lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
••••••
|
a blank slate |
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
|
une ardoise vierge
une ardoise vierge
••••••
|
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
|
filled, expressive, occupied
••••••
|
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
|
Blank signifie vide — Si vous soumettez une feuille blanche à un examen, vous échouez!
••••••
|
|
🛏️
••••••
|
/ˈblæŋ.kɪt/
noun
(blanket)
••••••
|
- •••••• |
couverture
couverture
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large piece of cloth used for warmth, typically on a bed.
••••••
|
She pulled the blanket over her shoulders to stay warm.
Elle a tiré la couverture sur ses épaules pour rester au chaud.
••••••
|
Elle a tiré la couverture sur ses épaules pour rester au chaud.
Elle a tiré la couverture sur ses épaules pour rester au chaud.
••••••
|
a blanket statement
une déclaration générale
••••••
|
A general statement that covers all cases but may not be accurate in detail.
••••••
|
une déclaration générale
une declaration generale
••••••
|
cover, quilt, throw, spread, comforter
••••••
|
sheet, exposure
••••••
|
warm blanket, electric blanket, wool blanket, heavy blanket
••••••
|
Couverture = Blanket, qui couvre tout comme une déclaration générale.
••••••
|
|
💥
••••••
|
/blæst/
noun, verb
(blast)
••••••
|
- •••••• |
explosion, coup fort
explosion, coup fort
••••••
|
blasted
blasté
••••••
|
blasted
blasté
••••••
|
blasts
blasts
••••••
|
blasting
blasting
••••••
|
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
••••••
|
The explosion sent a powerful blast through the building.
L'explosion a envoyé une puissante explosion à travers le bâtiment.
••••••
|
L'explosion a envoyé un coup puissant à travers le bâtiment.
L'explosion a envoyé un coup puissant à travers le bâtiment.
••••••
|
have a blast
amusez-vous
••••••
|
to have a very enjoyable time
••••••
|
amusez-vous
amusez-vous
••••••
|
explosion, burst, boom, gust, detonation
••••••
|
silence, calm, stillness
••••••
|
blast wave, blast furnace, blast off, blasting sound
••••••
|
Blast signifie explosion et 'have a blast' signifie passer un bon moment, comme une explosion de plaisir
••••••
|
|
🩸
••••••
|
/bliːd/
verb
(blid)
••••••
|
- •••••• |
saigner
saigner
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bleeds
blids
••••••
|
bleeding
bliding
••••••
|
to lose blood from the body, especially due to injury
••••••
|
She began to bleed from the cut on her arm.
Elle a commencé à saigner de la coupure sur son bras.
••••••
|
Elle a commencé à saigner de la coupure sur son bras.
Elle a commence a saigner de la coupure sur son bras.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hemorrhage, ooze, drip, seep
••••••
|
heal, stop
••••••
|
bleed heavily, bleed profusely, bleed out, bleed internally
••••••
|
Blee(d) se traduit par saigner en français, donc pense à un saignement après une blessure!
••••••
|
|
🥤
••••••
|
/blɛnd/
verb
(blænd)
••••••
|
•••••• |
mélanger
melanger
••••••
|
blended
blended
••••••
|
blended
blended
••••••
|
blends
blends
••••••
|
blending
blending
••••••
|
to mix different substances or elements together so that they form a smooth combination
••••••
|
She blended the fruits to make a smoothie.
Elle a mélangé les fruits pour faire un smoothie.
••••••
|
Elle a mélangé les fruits pour faire un smoothie.
Elle a melange les fruits pour faire un smoothie.
••••••
|
blend in
se fondre
••••••
|
to look or seem the same as the surrounding people or things
••••••
|
se fondre
se fondre
••••••
|
mix, combine, merge, fuse, integrate
••••••
|
separate, divide, detach
••••••
|
blend together, blend in, blend of flavors, blend smoothly
••••••
|
Blend signifie mélanger, comme mélanger des fruits dans un mixeur pour faire un smoothie.
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/blɛs/
verb
(blɛs)
••••••
|
•••••• |
bénir
bénir
••••••
|
blessed
blesed
••••••
|
blessed
blesed
••••••
|
blesses
blesses
••••••
|
blessing
blessing
••••••
|
to ask for divine favor or protection for someone or something.
••••••
|
The priest blessed the couple at their wedding ceremony.
Le prêtre a béni le couple lors de leur cérémonie de mariage.
••••••
|
Le prêtre a béni le couple lors de leur cérémonie de mariage.
Le prêtre a béni le couple lors de leur cérémonie de mariage.
••••••
|
count your blessings
comptez vos bénédictions
••••••
|
to be thankful for the good things you have.
••••••
|
comptez vos bénédictions
comptez vos bénédictions
••••••
|
consecrate, sanctify, praise, thank, favor
••••••
|
curse, condemn
••••••
|
bless someone, bless you, God bless, bless the day
••••••
|
Blessing se traduit par 'bénir', comme un souhait de bonne chance.
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/ˈblɛsɪŋ/
noun
(blessing)
••••••
|
- •••••• |
bénédiction
benediction
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prayer asking for divine favor; something that brings happiness or benefit.
••••••
|
Good health is a blessing we often take for granted. |
La bonne santé est une bénédiction que nous prenons souvent pour acquise.
La bonne santé est une benediction que nous prenons souvent pour acquise.
••••••
|
a mixed blessing |
something that has both advantages and disadvantages.
••••••
|
une bénédiction mêlée
une benediction mêlée
••••••
|
favor, gift, boon, grace, benefit
••••••
|
curse, misfortune, bane
••••••
|
divine blessing, family blessing, count your blessings, a true blessing
••••••
|
Blessing signifie bénédiction — souviens-toi, la santé est une bénédiction!
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/blaɪt/
noun
(blayt)
••••••
|
- •••••• |
fléau
fleau
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
••••••
|
The drought was a blight on the farmer’s crops. |
La sécheresse a été un fléau pour les cultures du fermier.
La secheresse a ete un fleau pour les cultures du fermier.
••••••
|
cast a blight on |
To have a damaging or harmful effect on something.
••••••
|
porter un fléau sur
porter un fleau sur
••••••
|
disease, plague, curse, scourge, ruin
••••••
|
blessing, benefit, boon
••••••
|
urban blight, potato blight, economic blight, cast a blight
••••••
|
Fléau c’est comme une malédiction qui détruit tout, comme un fléau pour les plantes.
••••••
|