|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🎁
••••••
|
/bɪˈstoʊ/
verb
(bēi sī tōu)
••••••
|
- •••••• |
授予
shòu yǔ
••••••
|
bestowed
bēi sī tōu dé
••••••
|
bestowed
bēi sī tōu dé
••••••
|
bestows
bēi sī tōu zī
••••••
|
bestowing
bēi sī tōu yíng
••••••
|
To give or present something as a gift or honor.
••••••
|
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
国王授予勇敢的士兵荣誉。
••••••
|
国王授予勇敢的士兵荣誉。
Guówáng shòuyǔ yǒnggǎn de shìbīng róngyù.
••••••
|
bestow upon
授予
••••••
|
to grant or give something to someone
••••••
|
授予某人
shòuyǔ mǒu rén
••••••
|
grant, confer, present, donate, award
••••••
|
withhold, deny, refuse
••••••
|
bestow honor, bestow gift, bestow blessing, bestow title
••••••
|
Best + Owe = 将最好赠送给某人
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/bɛt/
verb, noun
(贝特)
••••••
|
•••••• |
下注
xià zhù
••••••
|
bet
贝特
••••••
|
bet
贝特
••••••
|
bets
贝茨
••••••
|
betting
贝廷
••••••
|
to risk money or something valuable on the result of a future event
••••••
|
He likes to bet on football matches.
他喜欢在足球比赛中下注。
••••••
|
他喜欢在足球比赛中下注。
Tā xǐhuān zài zúqiú bǐsài zhōng xià zhù.
••••••
|
you can bet on it
你可以赌这个
••••••
|
something is certain to happen
••••••
|
你可以打赌这件事
Nǐ kěyǐ dǎdǔ zhè jiàn shì
••••••
|
wager, gamble, stake, risk
••••••
|
guarantee, certainty
••••••
|
place a bet, win a bet, bet on, bet against
••••••
|
Bet 代表下注, 就像在比赛中下注
••••••
|
|
🚶
••••••
|
/bɪˈteɪk/
verb
(比泰克)
••••••
|
- •••••• |
前往;转而从事
qianwang; zhuaner congshi
••••••
|
betook
比图克
••••••
|
betaken
比泰肯
••••••
|
betakes
比泰克斯
••••••
|
betaking
比泰克英
••••••
|
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
••••••
|
After dinner, she betook herself to her room to read.
阿夫特迪纳,她比图克赫塞尔夫图赫尔如姆图瑞德。
••••••
|
晚饭后,她去自己的房间读书。
wanfan hou ta qu ziji de fangjian dushu
••••••
|
betake oneself to
比泰克 oneself 图
••••••
|
to go to or turn to a particular place or activity
••••••
|
转向
zhuanxiang
••••••
|
go, resort, turn, proceed, repair
••••••
|
avoid, abandon
••••••
|
betake oneself to bed, betake oneself to study, betake to prayer
••••••
|
Betake = 去 take 一个地方
••••••
|
|
🗡️
••••••
|
/bɪˈtreɪ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
betrayed
••••••
|
betrayed
••••••
|
betrays
••••••
|
betraying
••••••
|
to be disloyal to someone or reveal something in violation of trust
••••••
|
He felt betrayed by his closest friend. |
- •••••• |
betray someone's trust |
to reveal secrets or act against someone's confidence
••••••
|
- •••••• |
deceive, double-cross, expose, reveal, backstab
••••••
|
loyal, support, protect
••••••
|
betray trust, betray friend, betray confidence
••••••
|
No •••••• |
|
💍
••••••
|
/bɪˈtroʊð/
verb
(贝特罗斯)
••••••
|
- •••••• |
订婚
dìnghūn
••••••
|
betrothed
贝特罗斯德
••••••
|
betrothed
贝特罗斯德
••••••
|
betroths
贝特罗斯斯
••••••
|
betrothing
贝特罗斯英
••••••
|
To formally promise to marry someone; to engage.
••••••
|
He was betrothed to the princess at a young age.
他在年轻时就与公主订婚了。
••••••
|
他在年轻时就与公主订婚了。
Tā zài niánqīng shí jiù yǔ gōngzhǔ dìnghūn le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engage, promise, pledge, commit, vow
••••••
|
break off, separate, divorce
••••••
|
betroth to, betroth her, formally betroth
••••••
|
Betroth 是 '订婚', 就像是婚前的承诺。
••••••
|
|
👍
••••••
|
/ˈbɛtər/
adjective, adverb, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bettered
••••••
|
bettered
••••••
|
betters
••••••
|
bettering
••••••
|
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
••••••
|
He felt better after taking the medicine. |
- •••••• |
better late than never |
It is better to do something late than not do it at all.
••••••
|
- •••••• |
improved, superior, greater, finer, enhanced
••••••
|
worse, inferior, poorer
••••••
|
better chance, better understanding, better option, feel better
••••••
|
No •••••• |
|
↔️
••••••
|
/bɪˈtwiːn/
preposition, adverb
(比特温)
••••••
|
- •••••• |
之间
zhījiān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at, into, or across the space separating two objects or regions
••••••
|
She sat between her two friends. |
她坐在两个朋友之间。
Tā zuò zài liǎng gè péngyǒu zhījiān.
••••••
|
between a rock and a hard place |
To be faced with two difficult choices.
••••••
|
进退两难
jìntuì liǎng nán
••••••
|
amid, among, in the middle of, betwixt
••••••
|
outside, beyond
••••••
|
between people, between countries, between lines
••••••
|
Between表示之间,记住be + tween (两个之间) = between.
••••••
|
|
😢
••••••
|
/bɪˈweɪl/
verb
(比韦尔)
••••••
|
- •••••• |
哀叹
aitan
••••••
|
bewailed
比韦尔德
••••••
|
bewailed
比韦尔德
••••••
|
bewails
比韦尔兹
••••••
|
bewailing
比韦尔英
••••••
|
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
••••••
|
She bewailed the loss of her childhood home.
西 比韦尔德 德 洛斯 奥夫 赫 儿 童 年 之家
••••••
|
她哀叹失去了童年的家。
Ta aitan shiqule tongnian de jia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, mourn, grieve over, deplore, bemoan
••••••
|
celebrate, rejoice, praise
••••••
|
bewail the loss, bewail one’s fate, bewail the death, bewail the situation
••••••
|
bewail = 哀叹,想到哀伤地叹气
••••••
|
|
😕
••••••
|
/bɪˈwɪldər/
verb
(bī-wīl-děr)
••••••
|
- •••••• |
使困惑
shǐ kùnhuò
••••••
|
bewildered
bī-wīl-dèr-d
••••••
|
bewildered
bī-wīl-dèr-d
••••••
|
bewilders
bī-wīl-dèrs
••••••
|
bewildering
bī-wīl-dèr-ìng
••••••
|
to cause someone to be confused or puzzled
••••••
|
The complex instructions bewildered the students.
复杂的指令使学生感到困惑。
••••••
|
复杂的指令使学生感到困惑。
Fùzá de zhǐlìng shǐ xuéshēng gǎndào kùnhuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, puzzle, mystify
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
bewilder completely, bewilder the mind, utterly bewildered
••••••
|
Bewilder 听起来像 '使困惑' → 当你困惑时,你感到迷失。
••••••
|
|
✨
••••••
|
/bɪˈwɪtʃ/
verb
(比乌伊奇)
••••••
|
- •••••• |
迷住
mīzhù
••••••
|
bewitched
比乌伊奇德
••••••
|
bewitched
比乌伊奇德
••••••
|
bewitches
比乌伊奇斯
••••••
|
bewitching
比乌伊奇英
••••••
|
to enchant or fascinate someone as if by magic
••••••
|
The dancer's performance bewitched the audience.
舞蹈家的表演迷住了观众。
••••••
|
舞蹈家的表演迷住了观众。
Wǔdǎo jiā de biǎoyǎn mí zhù le guānzhòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enchant, captivate, charm, mesmerize, spellbind
••••••
|
repel, bore, disgust
••••••
|
bewitch the audience, bewitched by, utterly bewitched
••••••
|
Bewitch 意思是像巫婆那样迷住 → 迷住
••••••
|
|
🌌
••••••
|
/bɪˈjɒnd/
preposition, adverb
(比永德)
••••••
|
- •••••• |
超出
chaochu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at or to the further side of; more than
••••••
|
The village lies beyond the river. |
这个村庄位于河的另一边。
Zhe ge cunzhuang weiyu he de ling yi bian.
••••••
|
beyond belief |
Too extreme to be believed.
••••••
|
超出信仰
chao chu xin yang
••••••
|
past, outside, over, farther
••••••
|
within, inside
••••••
|
beyond reach, beyond control, beyond doubt
••••••
|
超出意味着超出界限,记住'超出'河的另一边!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈbaɪəs/
noun
(bāi-ās)
••••••
|
•••••• |
偏见
pianjian
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
biases
bāi-ās-es
••••••
|
biasing
bāi-ās-ing
••••••
|
an unfair preference or prejudice for or against something or someone
••••••
|
The report showed a clear bias against women.
报告显示了明显的性别偏见。
••••••
|
报告显示了明显的性别偏见。
Baogao xianshi le mingxian de xingbie pianjian.
••••••
|
unconscious bias
无意识的偏见
••••••
|
prejudice that a person is unaware of having
••••••
|
无意识的偏见
Wu yishi de pianjian
••••••
|
prejudice, favoritism, partiality, inclination, tendency
••••••
|
fairness, neutrality, objectivity
••••••
|
gender bias, racial bias, unconscious bias, bias towards
••••••
|
偏见意味着不公正 — 记住,‘Bi-Us’ 是‘偏向我们’的意思!
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ˈbaɪbəl/
noun
(bǎibó)
••••••
|
- •••••• |
圣经
shengjing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
••••••
|
She reads the Bible every morning. |
她每天早晨读圣经。
Tā měitiān zǎochén dú shèngjīng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scripture, holy book, testament, gospel
••••••
|
none
••••••
|
Bible study, Bible verse, Bible story
••••••
|
Bible = 圣经, 记住圣经是神圣的书籍。
••••••
|
|
🚴♂️
••••••
|
/ˈbaɪsɪkl/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle with two wheels that you ride by pedaling
••••••
|
He rides his bicycle to school every day. |
当她获得奖项时,她无法掩饰她的幸福。
Dāng tā huòdé jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì tā de xìngfú.
••••••
|
ride a bicycle |
to travel by bicycle
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
bike, cycle, two-wheeler, pedal bike
••••••
|
car, motorcycle
••••••
|
ride a bicycle, mountain bicycle, bicycle lane, bicycle helmet
••••••
|
幸福就是找到了自己想要的一切。
••••••
|
|
💸
••••••
|
/bɪd/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bid
••••••
|
bid
••••••
|
bids
••••••
|
bidding
••••••
|
to offer a certain amount of money for something, especially at an auction
••••••
|
She bid $200 for the antique vase. |
- •••••• |
bid farewell |
to say goodbye formally
••••••
|
- •••••• |
offer, propose, tender, submit, quote
••••••
|
withdraw, retract
••••••
|
bid price, bid farewell, bid high, bid low
••••••
|
No •••••• |
|
📏
••••••
|
/bɪɡ/
adjective
(比格)
••••••
|
- •••••• |
大
da
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
large in size, extent, or importance
••••••
|
They moved into a big house with plenty of space. |
他们搬进了一座大房子,那里有很多空间。
Tāmen bān jìnle yīzuò dà fángzi, nàlǐ yǒu hěn duō kōngjiān.
••••••
|
think big |
to have ambitious or grand ideas
••••••
|
敢于梦想
gǎn yú mèngxiǎng
••••••
|
large, huge, massive, enormous, vast
••••••
|
small, tiny, little
••••••
|
big house, big city, big problem, big chance
••••••
|
Big 在中文中是大的意思 – Big = Da.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈbɪɡɪst/
adjective
(比格斯特)
••••••
|
- •••••• |
最大的
zui da de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
••••••
|
This is the biggest challenge we have ever faced.
迪斯 伊兹 德 比格斯特 挑战
••••••
|
这是我们面临过的最大挑战。
zhe shi women mianlin guo de zui da tiaozhan
••••••
|
the biggest fish in the pond
比格斯特 鱼 在 池塘 里
••••••
|
the most powerful or important person in a small group
••••••
|
小圈子里最有权势的人
xiao quanzi li zui you quanshi de ren
••••••
|
largest, greatest, hugest, vastest, maximum
••••••
|
smallest, tiniest, least
••••••
|
biggest mistake, biggest city, biggest problem, biggest opportunity
••••••
|
Biggest = 最大的,记住 zui da
••••••
|
|
🚲
••••••
|
/baɪk/
noun, verb
(bái kè)
••••••
|
- •••••• |
自行车
zìxíngchē
••••••
|
biked
bái kè dé
••••••
|
biked
bái kè dé
••••••
|
bikes
bái kè sī
••••••
|
biking
bái kè yīng
••••••
|
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
••••••
|
He biked to school every day.
他每天骑自行车去学校。
••••••
|
他每天骑自行车去学校。
Tā měitiān qí zìxíngchē qù xuéxiào.
••••••
|
bike ride
骑行
••••••
|
An outing or trip on a bicycle.
••••••
|
骑行
qíxíng
••••••
|
bicycle, cycle, motorcycle, two-wheeler
••••••
|
car, bus
••••••
|
ride a bike, mountain bike, bike helmet, bike path
••••••
|
Bike的意思是自行车,想象'骑行'!
••••••
|
|
🧾
••••••
|
/bɪl/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written statement of money owed for goods or services; also a proposed law presented to a legislature
••••••
|
He received the electricity bill yesterday. |
- •••••• |
foot the bill |
to pay for something, especially something expensive
••••••
|
- •••••• |
invoice, statement, charge, account, draft
••••••
|
credit, receipt
••••••
|
pay a bill, receive a bill, pass a bill, utility bill
••••••
|
No •••••• |
|
💰
••••••
|
/ˈbɪljən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
••••••
|
The company is worth more than a billion dollars. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
thousand million, giga, large number
••••••
|
one, few
••••••
|
a billion dollars, reach a billion, billion people
••••••
|
No •••••• |
|
🪢
••••••
|
/baɪnd/
verb
(bai-nd)
••••••
|
•••••• |
捆绑
kunbang
••••••
|
bound
bao-nd
••••••
|
bound
bao-nd
••••••
|
binds
bai-nds
••••••
|
binding
bai-nding
••••••
|
to tie or fasten tightly; to unite or restrict
••••••
|
The contract will bind both parties to the agreement.
合同将使双方受协议约束。
••••••
|
合同将使双方受协议约束。
Hetong jiang shi shuangfang shou xieyi yueshu.
••••••
|
in a bind
在困境中
••••••
|
in a difficult situation
••••••
|
在困境中
zai kunjing zhong
••••••
|
tie, fasten, connect, unite, secure
••••••
|
loosen, release, free
••••••
|
bind together, legally bind, bind with rope, bind tightly
••••••
|
捆绑就像捆住物体,表示把事物捆在一起。
••••••
|
|
📖
••••••
|
/baɪˈɒɡrəfi/
noun
(bàiógélì)
••••••
|
- •••••• |
传记
zhuanji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
••••••
|
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein. |
我正在阅读一部关于阿尔伯特·爱因斯坦的迷人传记。
Wo zhengzai yuedu yi bu guanyu A'erbote Aiyinsitan de miren zhuanji.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life story, memoir, profile
••••••
|
fiction, novel
••••••
|
write a biography, read biography, authorized biography
••••••
|
The word '传记' in Chinese shares a similar meaning to 'Biography' in English, referring to someone's life.
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/
adjective
(baiyolodzhikal)
••••••
|
- •••••• |
生物学的
shengwuxuede
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the science of biology or to life and living organisms
••••••
|
She is studying biological sciences at university. |
她在大学学习生物科学。
Ta zai daxue xuexi shengwu kexue.
••••••
|
biological clock |
the natural timing mechanism in the body that influences processes like sleep and fertility
••••••
|
生物钟
shengwuzhong
••••••
|
organic, natural, life-related, physiological
••••••
|
artificial, synthetic
••••••
|
biological science, biological research, biological process, biological parents
••••••
|
Biological = BIO (生命) + Logical (逻辑) = 生命的逻辑
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/baɪˈɒlədʒi/
noun
(生物学)
••••••
|
- •••••• |
生物学
shengwuxue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The scientific study of living organisms.
••••••
|
Biology explains how plants and animals function. |
生物学解释了植物和动物是如何运作的。
Shengwuxue jieshi le zhiwu he dongwu shi ruhe yunzuo de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life science, natural science, zoology, botany
••••••
|
inanimate science, nonliving study
••••••
|
study biology, biology class, molecular biology, marine biology
••••••
|
Bio (生命) + logy (学科) = 生命的学科 = 生物学.
••••••
|
|
🐦
••••••
|
/bɜːrd/
noun
(bɜːrd)
••••••
|
- •••••• |
鸟
niao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
••••••
|
A bird was singing on the tree branch. |
一只鸟在树枝上唱歌。
Yi zhi niao zai shuzhi shang changge.
••••••
|
a little bird told me |
used to indicate that the speaker has heard a secret from someone unnamed
••••••
|
一只小鸟告诉我
Yi zhi xiao niao gaosu wo
••••••
|
avian, fowl, feathered creature
••••••
|
mammal, reptile
••••••
|
bird song, bird watching, migratory bird, bird species
••••••
|
Bird 代表鸟 🐦 - '鸟' 让你想到自由飞翔的天空
••••••
|
|
👶
••••••
|
/bɜːrθ/
noun
(bɜːrθ)
••••••
|
- •••••• |
出生
chūshēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of being born; the start of life
••••••
|
The birth of a child brings joy to the whole family. |
孩子的出生给整个家庭带来喜悦。
Háizi de chūshēng gěi zhěnggè jiātíng dàilái xǐyuè.
••••••
|
give birth |
to have a baby
••••••
|
分娩
fēnmiǎn
••••••
|
delivery, arrival, nativity, beginning
••••••
|
death, end
••••••
|
birth of a child, birth certificate, give birth, birth anniversary
••••••
|
Birth和出生是同样的含义,就像生日蛋糕一样!
••••••
|
|
🎂
••••••
|
/ˈbɜːrθ.deɪ/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
••••••
|
We are planning a surprise birthday party for her. |
- •••••• |
happy birthday |
a greeting used to wish someone well on the anniversary of their birth
••••••
|
- •••••• |
anniversary, natal day, birth anniversary
••••••
|
deathday
••••••
|
birthday cake, birthday party, birthday gift, birthday wish
••••••
|
No •••••• |
|
⛪
••••••
|
/ˈbɪʃəp/
noun
(主教)
••••••
|
- •••••• |
主教
zhǔjiào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
••••••
|
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service. |
主教在星期天的礼拜中做了一个有力的布道。
Zhǔjiào zài xīngqītiān de lǐbài zhōng zuòle yīgè yǒulì de bùdào.
••••••
|
move diagonally like a bishop |
to act or move in a way that avoids direct confrontation, like the bishop piece in chess.
••••••
|
像主教一样对角移动
Xiàng zhǔjiào yīyàng duìjiǎo yídòng
••••••
|
clergyman, priest, pastor, archbishop, prelate
••••••
|
layman, civilian
••••••
|
Catholic bishop, Anglican bishop, bishop's palace, ordained bishop
••••••
|
主教是教会的领导者,记住,‘⛪ 主教带领祈祷’。
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/bɪt/
noun
(比特)
••••••
|
- •••••• |
一小块
yi xiao kuai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small piece, amount, or portion of something
••••••
|
She ate a bit of the cake before leaving. |
她在离开之前吃了一小块蛋糕。
Ta zai likai zhi qian chi le yi xiao kuai dangao.
••••••
|
every bit |
completely or fully
••••••
|
每一块
mei yi kuai
••••••
|
piece, fragment, portion, part, scrap
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
a bit of, every bit, quite a bit, bit by bit
••••••
|
Bit 就是一小块,就像蛋糕的一小块。
••••••
|
|
🐕🦺
••••••
|
/bɪtʃ/
noun
(bich)
••••••
|
- •••••• |
母狗;
mǔ gǒu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
••••••
|
The bitch gave birth to five puppies.
那只母狗生下了五只小狗。
••••••
|
那只母狗生下了五只小狗。
Nà zhī mǔ gǒu shēng xiàle wǔ zhī xiǎo gǒu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
female dog
••••••
|
male dog, dog
••••••
|
breeding bitch, guard bitch
••••••
|
母狗生下小狗,令人厌烦。
••••••
|
|
🦷
••••••
|
/baɪt/
verb
(bài)
••••••
|
•••••• |
咬
yǎo
••••••
|
bit
bìt
••••••
|
bitten
bìtēn
••••••
|
bites
bài sī
••••••
|
biting
bài tīng
••••••
|
to cut or tear something with the teeth
••••••
|
The dog tried to bite the stranger.
狗试图咬陌生人。
••••••
|
狗试图咬陌生人。
Gǒu shìtú yǎo mòshēngrén.
••••••
|
bite the bullet
bite the bullet
••••••
|
to face a painful or difficult situation with courage
••••••
|
勇敢面对困难的情形
yǒnggǎn miànduì kùnnán de qíngxíng
••••••
|
chew, gnaw, snap, nip
••••••
|
lick, caress
••••••
|
bite off, bite into, bite the bullet, bite back
••••••
|
Bite - 咬,想象你正在咬苹果!
••••••
|
|
🍋
••••••
|
/ˈbɪtər/
adjective
(bitter)
••••••
|
- •••••• |
苦涩
kuse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a sharp, unpleasant taste or showing strong hostility or resentment
••••••
|
She felt bitter about losing the competition. |
她在失去比赛后感到苦涩。
Tā zài shīqù bǐsài hòu gǎndào kǔsè.
••••••
|
bitter pill to swallow |
an unpleasant fact or situation that must be accepted
••••••
|
难以吞咽的苦果
nán yǐ tūn yàn de kǔ guǒ
••••••
|
harsh, resentful, sour, acrid, severe
••••••
|
sweet, pleasant, delightful
••••••
|
bitter taste, bitter truth, bitter experience, bitter rival
••••••
|
苦涩如人生,面对那些不易的时刻
••••••
|
|
🤯
••••••
|
/bɪˈzɑːr/
adjective
(bizarre)
••••••
|
- •••••• |
离奇
liqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
••••••
|
He told a bizarre story that no one could believe. |
他讲了一个离奇的故事,没有人能相信。
Ta jiangle yige liqi de gushi, meiyou ren neng xiangxin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strange, odd, peculiar, unusual, weird
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
bizarre incident, bizarre behavior, bizarre story, bizarre outfit
••••••
|
Bizarre像‘离奇’一样奇怪!
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/blæb/
verb, noun
(布拉布)
••••••
|
- •••••• |
胡说;泄露秘密
hu shuo; xielu mimi
••••••
|
blabbed
布拉布德
••••••
|
blabbed
布拉布德
••••••
|
blabs
布拉布斯
••••••
|
blabbing
布拉布英
••••••
|
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
••••••
|
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
他不小心把惊喜布拉布给了大家。
••••••
|
他不小心把惊喜告诉了大家。
ta bu xiaoxin ba jingxi gaosu le dajia
••••••
|
blab it out
布拉布出来
••••••
|
to reveal something without thinking
••••••
|
说漏嘴
shuo lou zui
••••••
|
babble, chatter, prattle, gossip, tattle
••••••
|
keep quiet, conceal, hush
••••••
|
blab secrets, blab on, blab about, blab away
••••••
|
blab 像‘吧啦吧啦’—一直说
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/blæk/
adjective
(黑色)
••••••
|
- •••••• |
黑色
heise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of the very darkest color due to the absence of light
••••••
|
She wore a black dress to the party. |
她穿着一件黑色的裙子参加派对。
Tā chuān zhe yī jiàn hēi sè de qúnzi cānjiā pàiduì.
••••••
|
black and white |
clear and straightforward
••••••
|
清晰直接
qīngxī zhíjiē
••••••
|
dark, ebony, jet, inky
••••••
|
white, bright
••••••
|
black dress, black coffee, pitch black, black hole
••••••
|
Black意味着黑色—'Black coffee'意味着没有牛奶的咖啡。
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/ˈblækən/
verb
(布莱肯)
••••••
|
- •••••• |
使变黑
shi bian hei
••••••
|
blackened
布莱肯德
••••••
|
blackened
布莱肯德
••••••
|
blackens
布莱肯兹
••••••
|
blackening
布莱肯宁
••••••
|
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
••••••
|
Smoke from the fire began to blacken the walls.
斯莫克 弗罗姆 泽 法尔 比甘 图 布莱肯 泽 沃尔兹。
••••••
|
火灾的烟开始把墙壁熏黑了。
huozai de yan kaishi ba qiangbi xun hei le
••••••
|
blacken someone's name
布莱肯 萨姆万 兹 内姆
••••••
|
to damage someone's reputation
••••••
|
玷污某人的名声
dianwu mouren de mingsheng
••••••
|
darken, soil, stain, tarnish, smudge
••••••
|
whiten, brighten, clean
••••••
|
blacken the sky, blacken walls, blacken reputation, blacken surface
••••••
|
Black = 黑 hei → 变黑 = blacken
••••••
|
|
🕵️
••••••
|
/ˈblækmeɪl/
noun, verb
(布莱克梅尔)
••••••
|
- •••••• |
敲诈
qiaozha
••••••
|
blackmailed
布莱克梅尔德
••••••
|
blackmailed
布莱克梅尔德
••••••
|
blackmails
布莱克梅尔兹
••••••
|
blackmailing
布莱克梅尔英
••••••
|
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
••••••
|
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
他 试图 用 威胁 公布 文件 来 布莱克梅尔 她。
••••••
|
他试图用威胁公布文件来敲诈她。
ta shitu yong weixie gongbu wenjian lai qiaozha ta
••••••
|
blackmail someone into doing something
blackmail someone into doing something
••••••
|
to force someone to do something through threats
••••••
|
敲诈某人去做某事
qiaozha mouren qu zuo moushi
••••••
|
extort, coerce, pressure, intimidate, threaten
••••••
|
persuade, appeal, encourage
••••••
|
blackmail attempt, blackmail scheme, blackmail money, emotional blackmail
••••••
|
敲诈像敲门要钱 = blackmail
••••••
|
|
🔪
••••••
|
/bleɪd/
noun
(buleide)
••••••
|
- •••••• |
刀片
daopian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon
••••••
|
The blade of the knife was very sharp.
刀片非常锋利。
••••••
|
刀片非常锋利。
Daopian feichang fengli.
••••••
|
on the blade's edge
刀片的边缘
••••••
|
in a very risky or dangerous position
••••••
|
处于非常危险的位置
chuyu feichang weixian de weizhi
••••••
|
edge, sword, cutter, razor
••••••
|
handle, blunt side
••••••
|
knife blade, razor blade, sharp blade, blade of grass
••••••
|
刀片是blade的意思—'刀片切割'记住。
••••••
|
|
☝️
••••••
|
/bleɪm/
verb
(bleim)
••••••
|
•••••• |
责怪
zeguai
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blames
bleims
••••••
|
blaming
bleiming
••••••
|
to hold someone responsible for a fault or wrong
••••••
|
He blamed his friend for the mistake.
他把错误归咎于他的朋友。
••••••
|
他把错误归咎于他的朋友。
Ta ba cuowu guijiu yu tade pengyou.
••••••
|
put the blame on
把责任推到
••••••
|
to make someone responsible for something bad
••••••
|
把责任推到
Ba zeren tuidao
••••••
|
accuse, fault, charge, condemn
••••••
|
praise, absolve, forgive
••••••
|
blame for, put the blame, blame game, blame others
••••••
|
Blame 意思是责怪—'Blame game' 意思是推卸责任的游戏。
••••••
|
|
😌
••••••
|
/ˈblændɪʃ/
verb
(布兰迪什)
••••••
|
- •••••• |
奉承
fengcheng
••••••
|
blandished
布兰迪什德
••••••
|
blandished
布兰迪什德
••••••
|
blandishes
布兰迪什兹
••••••
|
blandishing
布兰迪什英
••••••
|
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
••••••
|
He blandished the officials with compliments to gain their support.
他用恭维话布兰迪什官员。
••••••
|
他为了得到支持而奉承官员。
ta weile dedao zhichi er fengcheng guanyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flatter, coax, cajole, sweet-talk, wheedle
••••••
|
criticize, insult, rebuke
••••••
|
blandish someone with praise, blandish into agreement, blandishing words
••••••
|
blandish 听起来像 不难的事 → 甜言蜜语奉承
••••••
|
|
📄
••••••
|
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
|
- •••••• |
空白
kongbai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••
|
Her face went blank when she heard the bad news. |
当她听到坏消息时,她的脸变得空白。
dang ta tingdao huai xiaoxi shi, ta de lian biande kongbai.
••••••
|
a blank slate |
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
|
一张空白的白板
yi zhang kongbai de baiban
••••••
|
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
|
filled, expressive, occupied
••••••
|
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
|
Blank 意味着空白 — 如果考试中交空白纸,你就挂了!
••••••
|
|
🛏️
••••••
|
/ˈblæŋ.kɪt/
noun
(布蘭凱特)
••••••
|
- •••••• |
毯子
tǎnzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large piece of cloth used for warmth, typically on a bed.
••••••
|
She pulled the blanket over her shoulders to stay warm.
她把毯子拉到肩膀上,以保持温暖。
••••••
|
她把毯子拉到肩膀上,以保持温暖。
Tā bǎ tǎnzi lā dào jiānbǎng shàng, yǐ bǎochí wēnnuǎn.
••••••
|
a blanket statement
泛泛而谈的陈述
••••••
|
A general statement that covers all cases but may not be accurate in detail.
••••••
|
泛泛而谈的陈述
fànfàn'értán de chénshù
••••••
|
cover, quilt, throw, spread, comforter
••••••
|
sheet, exposure
••••••
|
warm blanket, electric blanket, wool blanket, heavy blanket
••••••
|
毯子 = Blanket,像一个泛泛而谈的陈述一样覆盖一切。
••••••
|
|
💥
••••••
|
/blæst/
noun, verb
(爆炸)
••••••
|
- •••••• |
爆炸, 强烈撞击
baozha, qianglie zhuangji
••••••
|
blasted
爆炸的
••••••
|
blasted
爆炸的
••••••
|
blasts
爆炸
••••••
|
blasting
爆炸
••••••
|
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
••••••
|
The explosion sent a powerful blast through the building.
爆炸通过大楼发送了一股强劲的爆风。
••••••
|
爆炸通过大楼发送了一股强劲的爆风。
Baozha tongguo dalou faxian le yi gu qiang jin de baofeng.
••••••
|
have a blast
玩得开心
••••••
|
to have a very enjoyable time
••••••
|
玩得开心
wan de kaixin
••••••
|
explosion, burst, boom, gust, detonation
••••••
|
silence, calm, stillness
••••••
|
blast wave, blast furnace, blast off, blasting sound
••••••
|
Blast意味着爆炸,而'Have a blast'意味着度过愉快的时光,像爆炸般的乐趣
••••••
|
|
🩸
••••••
|
/bliːd/
verb
(blid)
••••••
|
- •••••• |
流血
liuxue
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bleeds
blids
••••••
|
bleeding
bliding
••••••
|
to lose blood from the body, especially due to injury
••••••
|
She began to bleed from the cut on her arm.
她开始从她手臂上的割伤出血。
••••••
|
她开始从她手臂上的割伤出血。
Ta kaishi cong ta shoubi shang de ge shang chuxue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hemorrhage, ooze, drip, seep
••••••
|
heal, stop
••••••
|
bleed heavily, bleed profusely, bleed out, bleed internally
••••••
|
Blee(d) 听起来像流血,记住:如果割伤了,就会流血!
••••••
|
|
🥤
••••••
|
/blɛnd/
verb
(blɛnd)
••••••
|
•••••• |
混合
hunhe
••••••
|
blended
blended
••••••
|
blended
blended
••••••
|
blends
blends
••••••
|
blending
blending
••••••
|
to mix different substances or elements together so that they form a smooth combination
••••••
|
She blended the fruits to make a smoothie.
她把水果混合做成了冰沙。
••••••
|
她把水果混合做成了冰沙。
Ta ba shuiguo hunhe zuo cheng le bingsha.
••••••
|
blend in
融入
••••••
|
to look or seem the same as the surrounding people or things
••••••
|
融入
rongru
••••••
|
mix, combine, merge, fuse, integrate
••••••
|
separate, divide, detach
••••••
|
blend together, blend in, blend of flavors, blend smoothly
••••••
|
Blend意味着混合,就像把水果放进搅拌机里做冰沙。
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/blɛs/
verb
(布莱斯)
••••••
|
•••••• |
祝福
zhufu
••••••
|
blessed
布莱斯德
••••••
|
blessed
布莱斯德
••••••
|
blesses
布莱塞斯
••••••
|
blessing
布莱辛
••••••
|
to ask for divine favor or protection for someone or something.
••••••
|
The priest blessed the couple at their wedding ceremony.
牧师在他们的婚礼仪式上祝福了这对新人。
••••••
|
牧师在他们的婚礼仪式上祝福了这对新人。
Mùshī zài tāmen de hūnlǐ yíshì shàng zhùfúle zhè duì xīnrén.
••••••
|
count your blessings
数一数你的祝福
••••••
|
to be thankful for the good things you have.
••••••
|
数一数你的祝福
Shǔ yī shǔ nǐ de zhùfú
••••••
|
consecrate, sanctify, praise, thank, favor
••••••
|
curse, condemn
••••••
|
bless someone, bless you, God bless, bless the day
••••••
|
祝福即'Blessing'。祝福别人也是祝福自己。
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/ˈblɛsɪŋ/
noun
(布莱辛)
••••••
|
- •••••• |
祝福
zhufú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prayer asking for divine favor; something that brings happiness or benefit.
••••••
|
Good health is a blessing we often take for granted. |
健康是我们常常视为理所当然的祝福。
Jiànkāng shì wǒmen chángcháng shìwéi lǐsuǒdāngrán de zhùfú.
••••••
|
a mixed blessing |
something that has both advantages and disadvantages.
••••••
|
一种混合的祝福
yī zhǒng hùn hé de zhùfú
••••••
|
favor, gift, boon, grace, benefit
••••••
|
curse, misfortune, bane
••••••
|
divine blessing, family blessing, count your blessings, a true blessing
••••••
|
Blessing意味着祝福 — 记住,健康是祝福!
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/blaɪt/
noun
(bǔlài)
••••••
|
- •••••• |
枯萎病
kūwěibìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
••••••
|
The drought was a blight on the farmer’s crops. |
干旱是农民作物的枯萎病。
Gānhàn shì nóngmín zuòwù de kūwěibìng.
••••••
|
cast a blight on |
To have a damaging or harmful effect on something.
••••••
|
给…带来枯萎病
gěi…dàilái kūwěibìng
••••••
|
disease, plague, curse, scourge, ruin
••••••
|
blessing, benefit, boon
••••••
|
urban blight, potato blight, economic blight, cast a blight
••••••
|
枯萎病让所有植物都枯死,就像它毁掉了所有的收成!
••••••
|