|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🎁
••••••
|
/bɪˈstoʊ/
verb
(bistó)
••••••
|
- •••••• |
otorgar
otorgar
••••••
|
bestowed
bestó
••••••
|
bestowed
bestó
••••••
|
bestows
bestós
••••••
|
bestowing
bestoing
••••••
|
To give or present something as a gift or honor.
••••••
|
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
El rey bestow honores a los valientes soldados.
••••••
|
El rey otorgó honores a los valientes soldados.
El rey otorgó honores a los valientes soldados.
••••••
|
bestow upon
bestow upon
••••••
|
to grant or give something to someone
••••••
|
otorgar a
otorgar a
••••••
|
grant, confer, present, donate, award
••••••
|
withhold, deny, refuse
••••••
|
bestow honor, bestow gift, bestow blessing, bestow title
••••••
|
Best + Owe = regalar lo mejor a alguien
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/bɛt/
verb, noun
(bet)
••••••
|
•••••• |
apostar
apostar
••••••
|
bet
bet
••••••
|
bet
bet
••••••
|
bets
bets
••••••
|
betting
betting
••••••
|
to risk money or something valuable on the result of a future event
••••••
|
He likes to bet on football matches.
A él le gusta apostar en partidos de fútbol.
••••••
|
A él le gusta apostar en partidos de fútbol.
A él le gusta apostar en partidos de fútbol.
••••••
|
you can bet on it
Puedes apostar a que sí
••••••
|
something is certain to happen
••••••
|
Puedes estar seguro de ello
Puedes estar seguro de ello
••••••
|
wager, gamble, stake, risk
••••••
|
guarantee, certainty
••••••
|
place a bet, win a bet, bet on, bet against
••••••
|
Bet es apostar, como en los partidos, puedes apostar a que sucederá
••••••
|
|
🚶
••••••
|
/bɪˈteɪk/
verb
(biteik)
••••••
|
- •••••• |
dirigirse a; recurrir a
dirigirse a; recurrir a
••••••
|
betook
bituk
••••••
|
betaken
biteiken
••••••
|
betakes
biteiks
••••••
|
betaking
biteiking
••••••
|
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
••••••
|
After dinner, she betook herself to her room to read.
After dinner, she betook herself to her room to read.
••••••
|
Después de cenar, se dirigió a su habitación para leer.
Despues de cenar, se dirigio a su habitacion para leer
••••••
|
betake oneself to
betake oneself to
••••••
|
to go to or turn to a particular place or activity
••••••
|
dirigirse a
dirigirse a
••••••
|
go, resort, turn, proceed, repair
••••••
|
avoid, abandon
••••••
|
betake oneself to bed, betake oneself to study, betake to prayer
••••••
|
Betake suena a 'be-take' = tomar camino
••••••
|
|
🗡️
••••••
|
/bɪˈtreɪ/
verb
(bɪˈtreɪ)
••••••
|
•••••• |
traicionar
traicionar
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrays
bɪˈtreɪz
••••••
|
betraying
bɪˈtreɪɪŋ
••••••
|
to be disloyal to someone or reveal something in violation of trust
••••••
|
He felt betrayed by his closest friend.
Él se sintió traicionado por su amigo más cercano.
••••••
|
Él se sintió traicionado por su amigo más cercano.
Él se sintió traicionado por su amigo más cercano.
••••••
|
betray someone's trust
traicionar la confianza de alguien
••••••
|
to reveal secrets or act against someone's confidence
••••••
|
traicionar la confianza de alguien
traicionar la confianza de alguien
••••••
|
deceive, double-cross, expose, reveal, backstab
••••••
|
loyal, support, protect
••••••
|
betray trust, betray friend, betray confidence
••••••
|
Betray = Be + Tray — dejar a tu amigo en la bandeja (traicionar)
••••••
|
|
💍
••••••
|
/bɪˈtroʊð/
verb
(betroʊð)
••••••
|
- •••••• |
prometerse
prometerse
••••••
|
betrothed
betroʊðd
••••••
|
betrothed
betroʊðd
••••••
|
betroths
betroʊðz
••••••
|
betrothing
betroʊðɪŋ
••••••
|
To formally promise to marry someone; to engage.
••••••
|
He was betrothed to the princess at a young age.
Él fue prometido a la princesa a una edad temprana.
••••••
|
Él fue prometido a la princesa a una edad temprana.
Él fue prometido a la princesa a una edad temprana.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engage, promise, pledge, commit, vow
••••••
|
break off, separate, divorce
••••••
|
betroth to, betroth her, formally betroth
••••••
|
Betroth significa 'prometerse', como en el compromiso antes de un gran 'bro' (promesa).
••••••
|
|
👍
••••••
|
/ˈbɛtər/
adjective, adverb, verb
(bɛtər)
••••••
|
- •••••• |
mejor
mejor
••••••
|
bettered
bɛtərd
••••••
|
bettered
bɛtərd
••••••
|
betters
bɛtərz
••••••
|
bettering
bɛtərɪŋ
••••••
|
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
••••••
|
He felt better after taking the medicine.
hi fɛlt bɛtər æftər teɪkɪŋ ðə mɛdɪsɪn
••••••
|
Se sintió mejor después de tomar la medicina.
Se sintió mejor después de tomar la medicina.
••••••
|
better late than never
bɛtər leɪt ðæn nɛvər
••••••
|
It is better to do something late than not do it at all.
••••••
|
mejor tarde que nunca
mejor tarde que nunca
••••••
|
improved, superior, greater, finer, enhanced
••••••
|
worse, inferior, poorer
••••••
|
better chance, better understanding, better option, feel better
••••••
|
Recuerda, 'Better' en inglés es 'mejor' en español.
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/bɪˈtwiːn/
preposition, adverb
(bɪˈtwiːn)
••••••
|
- •••••• |
entre
entre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at, into, or across the space separating two objects or regions
••••••
|
She sat between her two friends. |
Ella se sentó entre sus dos amigos.
Ella se sentó entre sus dos amigos.
••••••
|
between a rock and a hard place |
To be faced with two difficult choices.
••••••
|
entre la espada y la pared
entre la espada y la pared
••••••
|
amid, among, in the middle of, betwixt
••••••
|
outside, beyond
••••••
|
between people, between countries, between lines
••••••
|
Between significa entre, recuerda be + tween (entre) = between.
••••••
|
|
😢
••••••
|
/bɪˈweɪl/
verb
(biwél)
••••••
|
- •••••• |
lamentar
lamentar
••••••
|
bewailed
biwéild
••••••
|
bewailed
biwéild
••••••
|
bewails
biwéils
••••••
|
bewailing
biwéiling
••••••
|
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
••••••
|
She bewailed the loss of her childhood home.
Shi biwéild de lós ov jer cháildhud jóm
••••••
|
Ella lamentó la pérdida de su hogar de la infancia.
Ella lamento la perdida de su hogar de la infancia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, mourn, grieve over, deplore, bemoan
••••••
|
celebrate, rejoice, praise
••••••
|
bewail the loss, bewail one’s fate, bewail the death, bewail the situation
••••••
|
bewail es lamentar—llorar algo con pena profunda
••••••
|
|
😕
••••••
|
/bɪˈwɪldər/
verb
(bih-wil-der)
••••••
|
- •••••• |
desconcertar
desconcertar
••••••
|
bewildered
bih-wil-derd
••••••
|
bewildered
bih-wil-derd
••••••
|
bewilders
bih-wil-ders
••••••
|
bewildering
bih-wil-der-ing
••••••
|
to cause someone to be confused or puzzled
••••••
|
The complex instructions bewildered the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
••••••
|
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, puzzle, mystify
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
bewilder completely, bewilder the mind, utterly bewildered
••••••
|
Bewilder suena como 'desconcertar' en español → Cuando te confundes, es como si te desorientaras.
••••••
|
|
✨
••••••
|
/bɪˈwɪtʃ/
verb
(biwítch)
••••••
|
- •••••• |
hechizar
hechizar
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitches
biwíchis
••••••
|
bewitching
biwíching
••••••
|
to enchant or fascinate someone as if by magic
••••••
|
The dancer's performance bewitched the audience.
La actuación de la bailarina cautivó a la audiencia.
••••••
|
La actuación de la bailarina cautivó a la audiencia.
La actuacion de la bailarina cautivo a la audiencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enchant, captivate, charm, mesmerize, spellbind
••••••
|
repel, bore, disgust
••••••
|
bewitch the audience, bewitched by, utterly bewitched
••••••
|
Bewitch significa encantar como una bruja → hechizar.
••••••
|
|
🌌
••••••
|
/bɪˈjɒnd/
preposition, adverb
(biˈjɔnd)
••••••
|
- •••••• |
más allá
mas alla
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at or to the further side of; more than
••••••
|
The village lies beyond the river. |
El pueblo está al otro lado del río.
El pueblo esta al otro lado del rio.
••••••
|
beyond belief |
Too extreme to be believed.
••••••
|
más allá de la creencia
mas alla de la creencia
••••••
|
past, outside, over, farther
••••••
|
within, inside
••••••
|
beyond reach, beyond control, beyond doubt
••••••
|
Más allá significa fuera de los límites, recuerda 'más allá' del río.
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈbaɪəs/
noun
(báy-as)
••••••
|
•••••• |
sesgo
sesgo
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
biases
báy-ases
••••••
|
biasing
báy-asing
••••••
|
an unfair preference or prejudice for or against something or someone
••••••
|
The report showed a clear bias against women.
El informe mostró un claro sesgo en contra de las mujeres.
••••••
|
El informe mostró un claro sesgo contra las mujeres.
El informe mostró un claro sesgo contra las mujeres.
••••••
|
unconscious bias
sesgo inconsciente
••••••
|
prejudice that a person is unaware of having
••••••
|
sesgo inconsciente
sesgo inconsciente
••••••
|
prejudice, favoritism, partiality, inclination, tendency
••••••
|
fairness, neutrality, objectivity
••••••
|
gender bias, racial bias, unconscious bias, bias towards
••••••
|
Sesgo significa preferencia injusta — recuerda, ‘Seis Go’ en el sentido de ser parcial.
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ˈbaɪbəl/
noun
(baíbel)
••••••
|
- •••••• |
biblia
biblia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
••••••
|
She reads the Bible every morning. |
Ella lee la Biblia cada mañana.
Ella lee la Biblia cada mañana.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scripture, holy book, testament, gospel
••••••
|
none
••••••
|
Bible study, Bible verse, Bible story
••••••
|
Bible = Biblia, recordando que la Biblia es el libro santo.
••••••
|
|
🚴♂️
••••••
|
/ˈbaɪsɪkl/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
felicidad
felicidad
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle with two wheels that you ride by pedaling
••••••
|
He rides his bicycle to school every day. |
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
••••••
|
ride a bicycle |
to travel by bicycle
••••••
|
la búsqueda de la felicidad
la busqueda de la felicidad
••••••
|
bike, cycle, two-wheeler, pedal bike
••••••
|
car, motorcycle
••••••
|
ride a bicycle, mountain bicycle, bicycle lane, bicycle helmet
••••••
|
Felicidad suena como 'feeling it' en inglés, ¡ser feliz es sentirlo!
••••••
|
|
💸
••••••
|
/bɪd/
verb
(bid)
••••••
|
- •••••• |
ofrecer una cantidad de dinero
ofrecer una cantidad de dinero
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bids
bids
••••••
|
bidding
bidding
••••••
|
to offer a certain amount of money for something, especially at an auction
••••••
|
She bid $200 for the antique vase.
Ella pujó $200 por el jarrón antiguo.
••••••
|
Ella ofreció $200 por el jarrón antiguo.
Ella ofreció doscientos dólares por el jarrón antiguo.
••••••
|
bid farewell
despedirse
••••••
|
to say goodbye formally
••••••
|
despedirse formalmente
despedirse formalmente
••••••
|
offer, propose, tender, submit, quote
••••••
|
withdraw, retract
••••••
|
bid price, bid farewell, bid high, bid low
••••••
|
En una subasta, si haces una oferta, debes pagar 💸 - por eso 'bid' significa ofrecer una cantidad.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/bɪɡ/
adjective
(big)
••••••
|
- •••••• |
grande
grande
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
large in size, extent, or importance
••••••
|
They moved into a big house with plenty of space. |
Se mudaron a una casa grande con mucho espacio.
Se mudaron a una casa grande con mucho espacio.
••••••
|
think big |
to have ambitious or grand ideas
••••••
|
piensa en grande
piensa en grande
••••••
|
large, huge, massive, enormous, vast
••••••
|
small, tiny, little
••••••
|
big house, big city, big problem, big chance
••••••
|
Big significa grande en español – Big = Grande.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈbɪɡɪst/
adjective
(bígest)
••••••
|
- •••••• |
el más grande
el mas grande
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
••••••
|
This is the biggest challenge we have ever faced.
dis is de bígest chálens wi jav éver feist
••••••
|
Este es el mayor desafío que hemos enfrentado.
este es el mayor desafio que hemos enfrentado
••••••
|
the biggest fish in the pond
de bígest fish in de pond
••••••
|
the most powerful or important person in a small group
••••••
|
la persona más importante de un grupo pequeño
la persona mas importante de un grupo pequeno
••••••
|
largest, greatest, hugest, vastest, maximum
••••••
|
smallest, tiniest, least
••••••
|
biggest mistake, biggest city, biggest problem, biggest opportunity
••••••
|
Biggest = el más grande, piensa en algo enorme
••••••
|
|
🚲
••••••
|
/baɪk/
noun, verb
(baɪk)
••••••
|
- •••••• |
bicicleta
bisiKleta
••••••
|
biked
baɪkt
••••••
|
biked
baɪkt
••••••
|
bikes
baɪks
••••••
|
biking
baɪkɪŋ
••••••
|
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
••••••
|
He biked to school every day.
Él montó en bicicleta a la escuela todos los días.
••••••
|
Él iba a la escuela en bicicleta todos los días.
El iba a la escuela en bicicleta todos los días.
••••••
|
bike ride
paseo en bicicleta
••••••
|
An outing or trip on a bicycle.
••••••
|
paseo en bicicleta
paseo en bicicleta
••••••
|
bicycle, cycle, motorcycle, two-wheeler
••••••
|
car, bus
••••••
|
ride a bike, mountain bike, bike helmet, bike path
••••••
|
Bike en inglés significa bicicleta, ¡piensa en 'bici' y 'gira'!
••••••
|
|
🧾
••••••
|
/bɪl/
noun
(bil)
••••••
|
- •••••• |
factura
bil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written statement of money owed for goods or services; also a proposed law presented to a legislature
••••••
|
He received the electricity bill yesterday.
Recibió la factura de la electricidad ayer.
••••••
|
Recibió la factura de electricidad ayer.
Recibio la factura de la electricidad ayer.
••••••
|
foot the bill
pagar la factura
••••••
|
to pay for something, especially something expensive
••••••
|
pagar la factura
pagar la factura
••••••
|
invoice, statement, charge, account, draft
••••••
|
credit, receipt
••••••
|
pay a bill, receive a bill, pass a bill, utility bill
••••••
|
Bill equals Factura: visualize a cartoon bill paying a factura while a judge holds a gavel and a banner reading Proyecto de Ley.
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈbɪljən/
noun
(bilión)
••••••
|
- •••••• |
mil millones
milmillones
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
••••••
|
The company is worth more than a billion dollars.
La empresa vale más de mil millones de dólares.
••••••
|
La empresa vale más de mil millones de dólares.
La empresa vale mas de mil millones de dolares.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thousand million, giga, large number
••••••
|
one, few
••••••
|
a billion dollars, reach a billion, billion people
••••••
|
BILL wearing a MILLON crown to remember BILLON and its Spanish meaning mil millones
••••••
|
|
🪢
••••••
|
/baɪnd/
verb
(baind)
••••••
|
•••••• |
vincular
vincular
••••••
|
bound
baund
••••••
|
bound
baund
••••••
|
binds
bainds
••••••
|
binding
bainding
••••••
|
to tie or fasten tightly; to unite or restrict
••••••
|
The contract will bind both parties to the agreement.
el contrato vinculará a ambas partes con el acuerdo.
••••••
|
El contrato vinculará a ambas partes con el acuerdo.
El contrato vinculará a ambas partes con el acuerdo.
••••••
|
in a bind
en un aprieto
••••••
|
in a difficult situation
••••••
|
en un aprieto
en un aprieto
••••••
|
tie, fasten, connect, unite, secure
••••••
|
loosen, release, free
••••••
|
bind together, legally bind, bind with rope, bind tightly
••••••
|
Vincular significa unir, como cuando atamos algo con un nudo.
••••••
|
|
📖
••••••
|
/baɪˈɒɡrəfi/
noun
(baiógrafi)
••••••
|
- •••••• |
biografía
biografia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
••••••
|
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein. |
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life story, memoir, profile
••••••
|
fiction, novel
••••••
|
write a biography, read biography, authorized biography
••••••
|
Biografía in Spanish shares the same root with Biography in English, both telling a person's life story.
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/
adjective
(baɪˈɒlədʒɪkəl)
••••••
|
- •••••• |
biológico
biologico
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the science of biology or to life and living organisms
••••••
|
She is studying biological sciences at university. |
Ella está estudiando ciencias biológicas en la universidad.
Ella está estudiando ciencias biológicas en la universidad.
••••••
|
biological clock |
the natural timing mechanism in the body that influences processes like sleep and fertility
••••••
|
reloj biológico
reloj biologico
••••••
|
organic, natural, life-related, physiological
••••••
|
artificial, synthetic
••••••
|
biological science, biological research, biological process, biological parents
••••••
|
Biológico = BIO (vida) + lógico (razón) = el razonamiento de la vida
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/baɪˈɒlədʒi/
noun
(biología)
••••••
|
- •••••• |
biología
biologia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The scientific study of living organisms.
••••••
|
Biology explains how plants and animals function. |
La biología explica cómo funcionan las plantas y los animales.
La biologia explica como funcionan las plantas y los animales.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life science, natural science, zoology, botany
••••••
|
inanimate science, nonliving study
••••••
|
study biology, biology class, molecular biology, marine biology
••••••
|
Bio (vida) + logía (estudio) = estudio de la vida = biología.
••••••
|
|
🐦
••••••
|
/bɜːrd/
noun
(bɜːrd)
••••••
|
- •••••• |
pájaro
pajaro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
••••••
|
A bird was singing on the tree branch. |
Un pájaro estaba cantando en la rama del árbol.
Un pajaro estaba cantando en la rama del arbol
••••••
|
a little bird told me |
used to indicate that the speaker has heard a secret from someone unnamed
••••••
|
un pequeño pájaro me lo dijo
un pequeno pajaro me lo dijo
••••••
|
avian, fowl, feathered creature
••••••
|
mammal, reptile
••••••
|
bird song, bird watching, migratory bird, bird species
••••••
|
Bird significa pájaro 🐦 - Cuando escuchas 'bird' piensas en un pájaro volando
••••••
|
|
👶
••••••
|
/bɜːrθ/
noun
(bɜːrθ)
••••••
|
- •••••• |
nacimiento
nacimiento
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of being born; the start of life
••••••
|
The birth of a child brings joy to the whole family. |
El nacimiento de un niño trae alegría a toda la familia.
El nacimiento de un niño trae alegría a toda la familia.
••••••
|
give birth |
to have a baby
••••••
|
dar a luz
dar a luz
••••••
|
delivery, arrival, nativity, beginning
••••••
|
death, end
••••••
|
birth of a child, birth certificate, give birth, birth anniversary
••••••
|
Birth se puede recordar con el nacimiento, ¡como el pastel de cumpleaños!
••••••
|
|
🎂
••••••
|
/ˈbɜːrθ.deɪ/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
••••••
|
We are planning a surprise birthday party for her. |
- •••••• |
happy birthday |
a greeting used to wish someone well on the anniversary of their birth
••••••
|
- •••••• |
anniversary, natal day, birth anniversary
••••••
|
deathday
••••••
|
birthday cake, birthday party, birthday gift, birthday wish
••••••
|
No •••••• |
|
⛪
••••••
|
/ˈbɪʃəp/
noun
(bísop)
••••••
|
- •••••• |
obispo
obispo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
••••••
|
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service. |
El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.
El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.
••••••
|
move diagonally like a bishop |
to act or move in a way that avoids direct confrontation, like the bishop piece in chess.
••••••
|
moverse diagonalmente como un obispo
moverse diagonalmente como un obispo
••••••
|
clergyman, priest, pastor, archbishop, prelate
••••••
|
layman, civilian
••••••
|
Catholic bishop, Anglican bishop, bishop's palace, ordained bishop
••••••
|
Obispo es el líder de la iglesia, recuerda, ‘⛪ Obispo lidera las oraciones’.
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/bɪt/
noun
(bit)
••••••
|
- •••••• |
trozo
trozo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small piece, amount, or portion of something
••••••
|
She ate a bit of the cake before leaving. |
Ella comió un trozo del pastel antes de irse.
Ella comió un trozo del pastel antes de irse.
••••••
|
every bit |
completely or fully
••••••
|
cada parte
cada parte
••••••
|
piece, fragment, portion, part, scrap
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
a bit of, every bit, quite a bit, bit by bit
••••••
|
Bit es un trozo pequeño, como un trozo de pastel.
••••••
|
|
🐕🦺
••••••
|
/bɪtʃ/
noun
(bich)
••••••
|
- •••••• |
perra;
perra
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
••••••
|
The bitch gave birth to five puppies.
La perra dio a luz a cinco cachorros.
••••••
|
La perra dio a luz a cinco cachorros.
La perra dio a luz a cinco cachorros.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
female dog
••••••
|
male dog, dog
••••••
|
breeding bitch, guard bitch
••••••
|
Una perra que da a luz a cachorros.
••••••
|
|
🦷
••••••
|
/baɪt/
verb
(baɪt)
••••••
|
•••••• |
morder
morder
••••••
|
bit
bit
••••••
|
bitten
bitten
••••••
|
bites
bites
••••••
|
biting
biting
••••••
|
to cut or tear something with the teeth
••••••
|
The dog tried to bite the stranger.
The dog tried to bite the stranger.
••••••
|
El perro intentó morder al extraño.
El perro intentó morder al extraño.
••••••
|
bite the bullet
bite the bullet
••••••
|
to face a painful or difficult situation with courage
••••••
|
enfrentar la situación difícil con valentía
enfrentar la situación difícil con valentía
••••••
|
chew, gnaw, snap, nip
••••••
|
lick, caress
••••••
|
bite off, bite into, bite the bullet, bite back
••••••
|
Bite significa morder - recuerda: 'biter' es morder, ¡como en el perro mordiendo!
••••••
|
|
🍋
••••••
|
/ˈbɪtər/
adjective
(bítter)
••••••
|
- •••••• |
amargo
amargo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a sharp, unpleasant taste or showing strong hostility or resentment
••••••
|
She felt bitter about losing the competition. |
Ella se sintió amarga por perder la competencia.
Ella se sintió amarga por perder la competencia.
••••••
|
bitter pill to swallow |
an unpleasant fact or situation that must be accepted
••••••
|
píldora amarga de tragar
píldora amarga de tragar
••••••
|
harsh, resentful, sour, acrid, severe
••••••
|
sweet, pleasant, delightful
••••••
|
bitter taste, bitter truth, bitter experience, bitter rival
••••••
|
Amargo como un limón, lo que refleja las experiencias amargas de la vida
••••••
|
|
🤯
••••••
|
/bɪˈzɑːr/
adjective
(bizarre)
••••••
|
- •••••• |
extraño
extrano
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
••••••
|
He told a bizarre story that no one could believe. |
Él contó una historia extraña que nadie podía creer.
El conto una historia extrana que nadie podia creer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strange, odd, peculiar, unusual, weird
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
bizarre incident, bizarre behavior, bizarre story, bizarre outfit
••••••
|
Bizarre suena como 'extraño' en español.
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/blæb/
verb, noun
(blab)
••••••
|
- •••••• |
parlotear; irse de la lengua
parlotear; irse de la lengua
••••••
|
blabbed
blabd
••••••
|
blabbed
blabd
••••••
|
blabs
blabs
••••••
|
blabbing
blabing
••••••
|
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
••••••
|
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
hi aksidentalmente blabd de sorpraiz a todos
••••••
|
Accidentalmente reveló la sorpresa a todos.
Accidentalmente revelo la sorpresa a todos
••••••
|
blab it out
blab it out
••••••
|
to reveal something without thinking
••••••
|
irse de la lengua
irse de la lengua
••••••
|
babble, chatter, prattle, gossip, tattle
••••••
|
keep quiet, conceal, hush
••••••
|
blab secrets, blab on, blab about, blab away
••••••
|
blab suena a hablar sin parar
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/blæk/
adjective
(blæk)
••••••
|
- •••••• |
negro
negro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of the very darkest color due to the absence of light
••••••
|
She wore a black dress to the party. |
Ella llevaba un vestido negro a la fiesta.
Ella llevaba un vestido negro a la fiesta.
••••••
|
black and white |
clear and straightforward
••••••
|
claro y directo
claro y directo
••••••
|
dark, ebony, jet, inky
••••••
|
white, bright
••••••
|
black dress, black coffee, pitch black, black hole
••••••
|
Black significa negro—'Black coffee' es café sin leche.
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/ˈblækən/
verb
(bláken)
••••••
|
- •••••• |
ennegrecer
ennegrecer
••••••
|
blackened
blákend
••••••
|
blackened
blákend
••••••
|
blackens
blákens
••••••
|
blackening
blákening
••••••
|
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
••••••
|
Smoke from the fire began to blacken the walls.
Esmouk from de fáier bigán tu bláken de uóls.
••••••
|
El humo del fuego empezó a ennegrecer las paredes.
El humo del fuego empezo a ennegrecer las paredes
••••••
|
blacken someone's name
bláken samwans néim
••••••
|
to damage someone's reputation
••••••
|
manchar el nombre de alguien
manchar el nombre de alguien
••••••
|
darken, soil, stain, tarnish, smudge
••••••
|
whiten, brighten, clean
••••••
|
blacken the sky, blacken walls, blacken reputation, blacken surface
••••••
|
Negro = negro → ennegrecer = blacken
••••••
|
|
🕵️
••••••
|
/ˈblækmeɪl/
noun, verb
(blakmeil)
••••••
|
- •••••• |
chantajear
chantajear
••••••
|
blackmailed
blakmeild
••••••
|
blackmailed
blakmeild
••••••
|
blackmails
blakmeils
••••••
|
blackmailing
blakmeiling
••••••
|
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
••••••
|
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Hi traid tu blakmeil jer bai thretening tu rivil de documents.
••••••
|
Intentó chantajearla amenazando con revelar los documentos.
intento chantajearla amenazando con revelar los documentos
••••••
|
blackmail someone into doing something
blackmail someone into doing something
••••••
|
to force someone to do something through threats
••••••
|
chantajear a alguien para hacer algo
chantajear a alguien para hacer algo
••••••
|
extort, coerce, pressure, intimidate, threaten
••••••
|
persuade, appeal, encourage
••••••
|
blackmail attempt, blackmail scheme, blackmail money, emotional blackmail
••••••
|
Chantaje suena a cambio forzado, como blackmail
••••••
|
|
🔪
••••••
|
/bleɪd/
noun
(bleid)
••••••
|
- •••••• |
hoja
hoja
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon
••••••
|
The blade of the knife was very sharp.
La hoja del cuchillo estaba muy afilada.
••••••
|
La hoja del cuchillo estaba muy afilada.
La hoja del cuchillo estaba muy afilada.
••••••
|
on the blade's edge
en el filo de la hoja
••••••
|
in a very risky or dangerous position
••••••
|
en una posición muy arriesgada
en una posicion muy arriesgada
••••••
|
edge, sword, cutter, razor
••••••
|
handle, blunt side
••••••
|
knife blade, razor blade, sharp blade, blade of grass
••••••
|
Hoja significa blade—'Hoja corta' recuerda.
••••••
|
|
☝️
••••••
|
/bleɪm/
verb
(bleim)
••••••
|
•••••• |
culpar
culpar
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blames
bleims
••••••
|
blaming
bleiming
••••••
|
to hold someone responsible for a fault or wrong
••••••
|
He blamed his friend for the mistake.
Él culpó a su amigo por el error.
••••••
|
Él culpó a su amigo por el error.
Él culpó a su amigo por el error.
••••••
|
put the blame on
echar la culpa a
••••••
|
to make someone responsible for something bad
••••••
|
echar la culpa a
echar la culpa a
••••••
|
accuse, fault, charge, condemn
••••••
|
praise, absolve, forgive
••••••
|
blame for, put the blame, blame game, blame others
••••••
|
Blame significa culpar—'Blame game' significa el juego de culpar.
••••••
|
|
😌
••••••
|
/ˈblændɪʃ/
verb
(blándish)
••••••
|
- •••••• |
adular
adular
••••••
|
blandished
blándished
••••••
|
blandished
blándished
••••••
|
blandishes
blándishes
••••••
|
blandishing
blándishing
••••••
|
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
••••••
|
He blandished the officials with compliments to gain their support.
He blándished the officials with compliments.
••••••
|
Aduló a los funcionarios para obtener su apoyo.
adulo a los funcionarios para obtener su apoyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flatter, coax, cajole, sweet-talk, wheedle
••••••
|
criticize, insult, rebuke
••••••
|
blandish someone with praise, blandish into agreement, blandishing words
••••••
|
blandish = adular con palabras blandas
••••••
|
|
📄
••••••
|
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
|
- •••••• |
vacío
vacío
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••
|
Her face went blank when she heard the bad news. |
Su cara se quedó vacía cuando escuchó las malas noticias.
Su cara se quedo vacia cuando escucho las malas noticias.
••••••
|
a blank slate |
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
|
una pizarra en blanco
una pizarra en blanco
••••••
|
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
|
filled, expressive, occupied
••••••
|
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
|
Blank significa vacío — ¡Si entregas un papel en blanco en un examen, suspendes!
••••••
|
|
🛏️
••••••
|
/ˈblæŋ.kɪt/
noun
(blánket)
••••••
|
- •••••• |
manta
manta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large piece of cloth used for warmth, typically on a bed.
••••••
|
She pulled the blanket over her shoulders to stay warm.
Ella se puso la manta sobre los hombros para mantenerse caliente.
••••••
|
Ella se puso la manta sobre los hombros para mantenerse caliente.
Ella se puso la manta sobre los hombros para mantenerse caliente.
••••••
|
a blanket statement
una declaración general
••••••
|
A general statement that covers all cases but may not be accurate in detail.
••••••
|
una declaración general
una declaracion general
••••••
|
cover, quilt, throw, spread, comforter
••••••
|
sheet, exposure
••••••
|
warm blanket, electric blanket, wool blanket, heavy blanket
••••••
|
Manta = Blanket, que cubre todo como una declaración general.
••••••
|
|
💥
••••••
|
/blæst/
noun, verb
(blást)
••••••
|
- •••••• |
explosión, fuerte golpe
explosión, fuerte golpe
••••••
|
blasted
blásted
••••••
|
blasted
blásted
••••••
|
blasts
blásts
••••••
|
blasting
blásting
••••••
|
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
••••••
|
The explosion sent a powerful blast through the building.
La explosión envió una potente explosión a través del edificio.
••••••
|
La explosión envió un fuerte golpe a través del edificio.
La explosión envió un fuerte golpe a través del edificio.
••••••
|
have a blast
diviértete
••••••
|
to have a very enjoyable time
••••••
|
diviértete
diviértete
••••••
|
explosion, burst, boom, gust, detonation
••••••
|
silence, calm, stillness
••••••
|
blast wave, blast furnace, blast off, blasting sound
••••••
|
Blast significa explosión, y 'have a blast' significa pasarla genial, como una explosión de diversión
••••••
|
|
🩸
••••••
|
/bliːd/
verb
(blid)
••••••
|
- •••••• |
sangrar
sangrar
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bleeds
blids
••••••
|
bleeding
bliding
••••••
|
to lose blood from the body, especially due to injury
••••••
|
She began to bleed from the cut on her arm.
Ella comenzó a sangrar por el corte en su brazo.
••••••
|
Ella comenzó a sangrar por el corte en su brazo.
Ella comenzo a sangrar por el corte en su brazo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hemorrhage, ooze, drip, seep
••••••
|
heal, stop
••••••
|
bleed heavily, bleed profusely, bleed out, bleed internally
••••••
|
Blee(d) en inglés suena como sangrar en español, así que recuerda: ¡si sangras, es porque has hecho un corte!
••••••
|
|
🥤
••••••
|
/blɛnd/
verb
(blénd)
••••••
|
•••••• |
mezclar
mezclar
••••••
|
blended
blénded
••••••
|
blended
blénded
••••••
|
blends
blends
••••••
|
blending
blénding
••••••
|
to mix different substances or elements together so that they form a smooth combination
••••••
|
She blended the fruits to make a smoothie.
Ella mezcló las frutas para hacer un batido.
••••••
|
Ella mezcló las frutas para hacer un batido.
Ella mezcló las frutas para hacer un batido.
••••••
|
blend in
mezclarse
••••••
|
to look or seem the same as the surrounding people or things
••••••
|
integrarse
integrarse
••••••
|
mix, combine, merge, fuse, integrate
••••••
|
separate, divide, detach
••••••
|
blend together, blend in, blend of flavors, blend smoothly
••••••
|
Blend significa mezclar, como mezclar frutas en una licuadora para hacer un batido.
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/blɛs/
verb
(bles)
••••••
|
•••••• |
bendecir
bendecir
••••••
|
blessed
blessed
••••••
|
blessed
blessed
••••••
|
blesses
blesses
••••••
|
blessing
blessing
••••••
|
to ask for divine favor or protection for someone or something.
••••••
|
The priest blessed the couple at their wedding ceremony.
El sacerdote bendijo a la pareja en su ceremonia de bodas.
••••••
|
El sacerdote bendijo a la pareja en su ceremonia de bodas.
El sacerdote bendijo a la pareja en su ceremonia de bodas.
••••••
|
count your blessings
Cuenta tus bendiciones
••••••
|
to be thankful for the good things you have.
••••••
|
Cuenta tus bendiciones
Cuenta tus bendiciones
••••••
|
consecrate, sanctify, praise, thank, favor
••••••
|
curse, condemn
••••••
|
bless someone, bless you, God bless, bless the day
••••••
|
Blessing en inglés suena como 'bendecir', como un buen deseo.
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/ˈblɛsɪŋ/
noun
(blésing)
••••••
|
- •••••• |
bendición
bendicion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prayer asking for divine favor; something that brings happiness or benefit.
••••••
|
Good health is a blessing we often take for granted. |
La buena salud es una bendición que a menudo damos por sentada.
La buena salud es una bendicion que a menudo damos por sentada.
••••••
|
a mixed blessing |
something that has both advantages and disadvantages.
••••••
|
una bendición mixta
una bendicion mixta
••••••
|
favor, gift, boon, grace, benefit
••••••
|
curse, misfortune, bane
••••••
|
divine blessing, family blessing, count your blessings, a true blessing
••••••
|
Blessing significa bendición — ¡recuerda, la salud es una bendición!
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/blaɪt/
noun
(bláit)
••••••
|
- •••••• |
plaga
plaga
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
••••••
|
The drought was a blight on the farmer’s crops. |
La sequía fue una plaga para los cultivos del agricultor.
La sequia fue una plaga para los cultivos del agricultor.
••••••
|
cast a blight on |
To have a damaging or harmful effect on something.
••••••
|
echar una plaga sobre
echar una plaga sobre
••••••
|
disease, plague, curse, scourge, ruin
••••••
|
blessing, benefit, boon
••••••
|
urban blight, potato blight, economic blight, cast a blight
••••••
|
Plaga suena a algo que arruina, recuerda a lo que arruina las cosechas.
••••••
|