Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProErhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf Pro|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🎁
••••••
|
/bɪˈstoʊ/
verb
(bɛstɔ)
••••••
|
- •••••• |
verleihen
verleihen
••••••
|
bestowed
bɛstɔd
••••••
|
bestowed
bɛstɔd
••••••
|
bestows
bɛstɔz
••••••
|
bestowing
bɛstɔɪŋ
••••••
|
To give or present something as a gift or honor.
••••••
|
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Der König bestow Ehrungen an die tapferen Soldaten.
••••••
|
Der König verlieh den tapferen Soldaten Ehren.
Der König verlieh den tapferen Soldaten Ehren.
••••••
|
bestow upon
bestow upon
••••••
|
to grant or give something to someone
••••••
|
verleihen an
verleihen an
••••••
|
grant, confer, present, donate, award
••••••
|
withhold, deny, refuse
••••••
|
bestow honor, bestow gift, bestow blessing, bestow title
••••••
|
Best + Owe = jemandem das Beste verleihen
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/bɛt/
verb, noun
(bet)
••••••
|
•••••• |
wette
wette
••••••
|
bet
bet
••••••
|
bet
bet
••••••
|
bets
bets
••••••
|
betting
betting
••••••
|
to risk money or something valuable on the result of a future event
••••••
|
He likes to bet on football matches.
Er wettet gerne auf Fußballspiele.
••••••
|
Er wettet gerne auf Fußballspiele.
Er wettet gerne auf Fußballspiele.
••••••
|
you can bet on it
Du kannst darauf wetten
••••••
|
something is certain to happen
••••••
|
Du kannst darauf wetten
Du kannst darauf wetten
••••••
|
wager, gamble, stake, risk
••••••
|
guarantee, certainty
••••••
|
place a bet, win a bet, bet on, bet against
••••••
|
Bet bedeutet Wette, wie beim Fußball, du kannst darauf wetten
••••••
|
|
🚶
••••••
|
/bɪˈteɪk/
verb
(biteik)
••••••
|
- •••••• |
sich begeben zu; Zuflucht nehmen
sich begeben zu; Zuflucht nehmen
••••••
|
betook
bituk
••••••
|
betaken
biteiken
••••••
|
betakes
biteiks
••••••
|
betaking
biteiking
••••••
|
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
••••••
|
After dinner, she betook herself to her room to read.
After dinner, she betook herself to her room to read.
••••••
|
Nach dem Abendessen begab sie sich zum Lesen in ihr Zimmer.
Nach dem Abendessen begab sie sich zum Lesen in ihr Zimmer
••••••
|
betake oneself to
betake oneself to
••••••
|
to go to or turn to a particular place or activity
••••••
|
sich begeben zu
sich begeben zu
••••••
|
go, resort, turn, proceed, repair
••••••
|
avoid, abandon
••••••
|
betake oneself to bed, betake oneself to study, betake to prayer
••••••
|
Betake = begeben und take den Weg
••••••
|
|
🗡️
••••••
|
/bɪˈtreɪ/
verb
(bɪˈtreɪ)
••••••
|
•••••• |
verraten
verraten
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrays
bɪˈtreɪz
••••••
|
betraying
bɪˈtreɪɪŋ
••••••
|
to be disloyal to someone or reveal something in violation of trust
••••••
|
He felt betrayed by his closest friend.
Er fühlte sich von seinem engsten Freund verraten.
••••••
|
Er fühlte sich von seinem engsten Freund verraten.
Er fühlte sich von seinem engsten Freund verraten.
••••••
|
betray someone's trust
das Vertrauen von jemandem verraten
••••••
|
to reveal secrets or act against someone's confidence
••••••
|
das Vertrauen von jemandem verraten
das Vertrauen von jemandem verraten
••••••
|
deceive, double-cross, expose, reveal, backstab
••••••
|
loyal, support, protect
••••••
|
betray trust, betray friend, betray confidence
••••••
|
Betray = Be + Tray — deinen Freund auf einem Tablett zurücklassen (verraten)
••••••
|
|
💍
••••••
|
/bɪˈtroʊð/
verb
(bɛˈtroːt)
••••••
|
- •••••• |
verloben
verloben
••••••
|
betrothed
bɛˈtroːtɪt
••••••
|
betrothed
bɛˈtroːtɪt
••••••
|
betroths
bɛˈtroːts
••••••
|
betrothing
bɛˈtroːtɪŋ
••••••
|
To formally promise to marry someone; to engage.
••••••
|
He was betrothed to the princess at a young age.
Er war in jungen Jahren mit der Prinzessin verlobt.
••••••
|
Er war in jungen Jahren mit der Prinzessin verlobt.
Er war in jungen Jahren mit der Prinzessin verlobt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engage, promise, pledge, commit, vow
••••••
|
break off, separate, divorce
••••••
|
betroth to, betroth her, formally betroth
••••••
|
Betroth bedeutet 'verloben', wie ein fester Verlobungsversprechen vor der Hochzeit.
••••••
|
|
👍
••••••
|
/ˈbɛtər/
adjective, adverb, verb
(bɛtər)
••••••
|
- •••••• |
besser
besser
••••••
|
bettered
bɛtərd
••••••
|
bettered
bɛtərd
••••••
|
betters
bɛtərz
••••••
|
bettering
bɛtərɪŋ
••••••
|
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
••••••
|
He felt better after taking the medicine.
hi fɛlt bɛtər æftər teɪkɪŋ ðə mɛdɪsɪn
••••••
|
Er fühlte sich besser, nachdem er das Medikament genommen hatte.
Er fühlte sich besser, nachdem er das Medikament genommen hatte.
••••••
|
better late than never
bɛtər leɪt ðæn nɛvər
••••••
|
It is better to do something late than not do it at all.
••••••
|
Besser spät als nie
Besser spät als nie
••••••
|
improved, superior, greater, finer, enhanced
••••••
|
worse, inferior, poorer
••••••
|
better chance, better understanding, better option, feel better
••••••
|
‘Better’ bedeutet ‘besser’ auf Deutsch. Denk daran: ‘Besser’ für besser!
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/bɪˈtwiːn/
preposition, adverb
(bɪˈtwiːn)
••••••
|
- •••••• |
zwischen
zwischen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at, into, or across the space separating two objects or regions
••••••
|
She sat between her two friends. |
Sie saß zwischen ihren zwei Freunden.
Sie saß zwischen ihren zwei Freunden.
••••••
|
between a rock and a hard place |
To be faced with two difficult choices.
••••••
|
zwischen Hammer und Amboss
zwischen Hammer und Amboss
••••••
|
amid, among, in the middle of, betwixt
••••••
|
outside, beyond
••••••
|
between people, between countries, between lines
••••••
|
Between bedeutet zwischen, denk an be + tween (zwischen) = between.
••••••
|
|
😢
••••••
|
/bɪˈweɪl/
verb
(biwehl)
••••••
|
- •••••• |
beklagen
beklagen
••••••
|
bewailed
biwehlt
••••••
|
bewailed
biwehlt
••••••
|
bewails
biwehls
••••••
|
bewailing
biwehling
••••••
|
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
••••••
|
She bewailed the loss of her childhood home.
Shi biwehlt ze los ov her tschildhut hohm
••••••
|
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, mourn, grieve over, deplore, bemoan
••••••
|
celebrate, rejoice, praise
••••••
|
bewail the loss, bewail one’s fate, bewail the death, bewail the situation
••••••
|
bewail = beklagen, etwas traurig beweinen
••••••
|
|
😕
••••••
|
/bɪˈwɪldər/
verb
(bi-wil-der)
••••••
|
- •••••• |
verwirren
verwirren
••••••
|
bewildered
bi-wil-derd
••••••
|
bewildered
bi-wil-derd
••••••
|
bewilders
bi-wil-ders
••••••
|
bewildering
bi-wil-der-ing
••••••
|
to cause someone to be confused or puzzled
••••••
|
The complex instructions bewildered the students.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Schüler.
••••••
|
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Schüler.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Schüler.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, puzzle, mystify
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
bewilder completely, bewilder the mind, utterly bewildered
••••••
|
Bewilder klingt wie 'verwirren' auf Deutsch → Wenn man jemanden verwirrt, fühlt er sich verloren.
••••••
|
|
✨
••••••
|
/bɪˈwɪtʃ/
verb
(biwítch)
••••••
|
- •••••• |
verzaubern
verzaubern
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitches
biwíchis
••••••
|
bewitching
biwíching
••••••
|
to enchant or fascinate someone as if by magic
••••••
|
The dancer's performance bewitched the audience.
Die Tanzaufführung verzauberte das Publikum.
••••••
|
Die Tanzaufführung verzauberte das Publikum.
Die Tanzauffuhrung verzauberte das Publikum.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enchant, captivate, charm, mesmerize, spellbind
••••••
|
repel, bore, disgust
••••••
|
bewitch the audience, bewitched by, utterly bewitched
••••••
|
Bewitch bedeutet wie eine Hexe verzaubern → verzaubern.
••••••
|
|
🌌
••••••
|
/bɪˈjɒnd/
preposition, adverb
(biˈjɔnd)
••••••
|
- •••••• |
jenseits
jenseits
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at or to the further side of; more than
••••••
|
The village lies beyond the river. |
Das Dorf liegt jenseits des Flusses.
Das Dorf liegt jenseits des Flusses.
••••••
|
beyond belief |
Too extreme to be believed.
••••••
|
jenseits des Glaubens
jenseits des glaubens
••••••
|
past, outside, over, farther
••••••
|
within, inside
••••••
|
beyond reach, beyond control, beyond doubt
••••••
|
Jenseits bedeutet jenseits der Grenzen, erinnere dich 'jenseits' des Flusses!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈbaɪəs/
noun
(ba-i-as)
••••••
|
•••••• |
Verzerrung
Verzerrung
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
biases
ba-i-ases
••••••
|
biasing
ba-i-sing
••••••
|
an unfair preference or prejudice for or against something or someone
••••••
|
The report showed a clear bias against women.
Der Bericht zeigte eine klare Verzerrung gegen Frauen.
••••••
|
Der Bericht zeigte eine klare Verzerrung gegen Frauen.
Der Bericht zeigte eine klare Verzerrung gegen Frauen.
••••••
|
unconscious bias
unbewusste Verzerrung
••••••
|
prejudice that a person is unaware of having
••••••
|
unbewusste Verzerrung
unbewusste Verzerrung
••••••
|
prejudice, favoritism, partiality, inclination, tendency
••••••
|
fairness, neutrality, objectivity
••••••
|
gender bias, racial bias, unconscious bias, bias towards
••••••
|
Verzerrung bedeutet Vorurteil — erinnere dich, ‘Ver-See-Run’ klingt wie ein verzerrtes Bild!
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ˈbaɪbəl/
noun
(baibel)
••••••
|
- •••••• |
bibel
bibel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
••••••
|
She reads the Bible every morning. |
Sie liest die Bibel jeden Morgen.
Sie liest die Bibel jeden Morgen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scripture, holy book, testament, gospel
••••••
|
none
••••••
|
Bible study, Bible verse, Bible story
••••••
|
Bible = Bibel, denke daran, dass die Bibel das heilige Buch ist.
••••••
|
|
🚴♂️
••••••
|
/ˈbaɪsɪkl/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle with two wheels that you ride by pedaling
••••••
|
He rides his bicycle to school every day. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
ride a bicycle |
to travel by bicycle
••••••
|
die Suche nach Glück
die Suche nach Glück
••••••
|
bike, cycle, two-wheeler, pedal bike
••••••
|
car, motorcycle
••••••
|
ride a bicycle, mountain bicycle, bicycle lane, bicycle helmet
••••••
|
Glück = wie gut du dich fühlst, das ist wahres Glück.
••••••
|
|
💸
••••••
|
/bɪd/
verb
(bid)
••••••
|
- •••••• |
ein Gebot abgeben
ein Gebot abgeben
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bids
bids
••••••
|
bidding
bidding
••••••
|
to offer a certain amount of money for something, especially at an auction
••••••
|
She bid $200 for the antique vase.
Sie bot 200 $ für die antike Vase.
••••••
|
Sie bot 200 $ für die antike Vase.
Sie bot zweihundert Dollar für die antike Vase.
••••••
|
bid farewell
abschied nehmen
••••••
|
to say goodbye formally
••••••
|
formell Abschied nehmen
formell Abschied nehmen
••••••
|
offer, propose, tender, submit, quote
••••••
|
withdraw, retract
••••••
|
bid price, bid farewell, bid high, bid low
••••••
|
Bei einer Auktion muss man ein Gebot abgeben und bezahlen 💸 - darum bedeutet 'bid' ein Gebot abzugeben.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/bɪɡ/
adjective
(big)
••••••
|
- •••••• |
groß
gross
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
large in size, extent, or importance
••••••
|
They moved into a big house with plenty of space. |
Sie zogen in ein großes Haus mit viel Platz.
Sie zogen in ein grosses Haus mit viel Platz.
••••••
|
think big |
to have ambitious or grand ideas
••••••
|
denke groß
denke gross
••••••
|
large, huge, massive, enormous, vast
••••••
|
small, tiny, little
••••••
|
big house, big city, big problem, big chance
••••••
|
Big bedeutet groß – Big = Groß.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈbɪɡɪst/
adjective
(biggest)
••••••
|
- •••••• |
der größte
der groesste
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
••••••
|
This is the biggest challenge we have ever faced.
dis is de biggest chelends wi hev ewa feist
••••••
|
Das ist die größte Herausforderung, die wir je hatten.
das ist die groesste herausforderung die wir je hatten
••••••
|
the biggest fish in the pond
de biggest fisch in de pond
••••••
|
the most powerful or important person in a small group
••••••
|
die wichtigste Person in einer kleinen Gruppe
die wichtigste person in einer kleinen gruppe
••••••
|
largest, greatest, hugest, vastest, maximum
••••••
|
smallest, tiniest, least
••••••
|
biggest mistake, biggest city, biggest problem, biggest opportunity
••••••
|
Biggest = der größte, größer als alle anderen
••••••
|
|
🚲
••••••
|
/baɪk/
noun, verb
(baɪk)
••••••
|
- •••••• |
Fahrrad
fahrad
••••••
|
biked
baɪkt
••••••
|
biked
baɪkt
••••••
|
bikes
baɪks
••••••
|
biking
baɪkɪŋ
••••••
|
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
••••••
|
He biked to school every day.
Er fuhr jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
••••••
|
Er fuhr jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
Er fuhr jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
••••••
|
bike ride
Fahrradtour
••••••
|
An outing or trip on a bicycle.
••••••
|
Fahrradtour
Fahrradtour
••••••
|
bicycle, cycle, motorcycle, two-wheeler
••••••
|
car, bus
••••••
|
ride a bike, mountain bike, bike helmet, bike path
••••••
|
Bike bedeutet Fahrrad, stelle dir 'Fahrrad fahren' vor!
••••••
|
|
🧾
••••••
|
/bɪl/
noun
(bil)
••••••
|
- •••••• |
Rechnung
bil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written statement of money owed for goods or services; also a proposed law presented to a legislature
••••••
|
He received the electricity bill yesterday.
Er hat gestern die Stromrechnung erhalten.
••••••
|
Er hat gestern die Stromrechnung erhalten.
er hat gestern die stromrechnung erhalten
••••••
|
foot the bill
die rechnung begleichen
••••••
|
to pay for something, especially something expensive
••••••
|
die rechnung begleichen
die rechnung begleichen
••••••
|
invoice, statement, charge, account, draft
••••••
|
credit, receipt
••••••
|
pay a bill, receive a bill, pass a bill, utility bill
••••••
|
Imagine a bill with the word Rechnung on it and a Gesetzentwurf stamp to connect the English bill to its German meanings
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈbɪljən/
noun
(Billion)
••••••
|
- •••••• |
Milliarde
Milliarde
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
••••••
|
The company is worth more than a billion dollars.
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
••••••
|
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thousand million, giga, large number
••••••
|
one, few
••••••
|
a billion dollars, reach a billion, billion people
••••••
|
Milliarde: Milli makes thousand, ARDE sounds like yard, imagine a thousand yard money pile = one billion
••••••
|
|
🪢
••••••
|
/baɪnd/
verb
(baind)
••••••
|
•••••• |
binden
binden
••••••
|
bound
baund
••••••
|
bound
baund
••••••
|
binds
bainds
••••••
|
binding
bainding
••••••
|
to tie or fasten tightly; to unite or restrict
••••••
|
The contract will bind both parties to the agreement.
der Vertrag wird beide Parteien an die Vereinbarung binden.
••••••
|
Der Vertrag wird beide Parteien an die Vereinbarung binden.
Der Vertrag wird beide Parteien an die Vereinbarung binden.
••••••
|
in a bind
in der Klemme
••••••
|
in a difficult situation
••••••
|
in der Klemme
in der Klemme
••••••
|
tie, fasten, connect, unite, secure
••••••
|
loosen, release, free
••••••
|
bind together, legally bind, bind with rope, bind tightly
••••••
|
Binden bedeutet, etwas zusammenzuhalten – wie ein Knoten.
••••••
|
|
📖
••••••
|
/baɪˈɒɡrəfi/
noun
(baɪˈɒɡrəfi)
••••••
|
- •••••• |
Biografie
biografie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
••••••
|
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein. |
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life story, memoir, profile
••••••
|
fiction, novel
••••••
|
write a biography, read biography, authorized biography
••••••
|
Biografie in German and Biography in English share the same meaning, referring to someone's life story.
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/
adjective
(baɪˈɔlədʒɪkəl)
••••••
|
- •••••• |
biologisch
biologisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the science of biology or to life and living organisms
••••••
|
She is studying biological sciences at university. |
Sie studiert biologische Wissenschaften an der Universität.
Sie studiert biologische Wissenschaften an der Universitaet.
••••••
|
biological clock |
the natural timing mechanism in the body that influences processes like sleep and fertility
••••••
|
biologische Uhr
biologische Uhr
••••••
|
organic, natural, life-related, physiological
••••••
|
artificial, synthetic
••••••
|
biological science, biological research, biological process, biological parents
••••••
|
Biologisch = BIO (Leben) + logisch (Vernunft) = der Verstand des Lebens
••••••
|
|
🧬
••••••
|
/baɪˈɒlədʒi/
noun
(biologie)
••••••
|
- •••••• |
Biologie
biologie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The scientific study of living organisms.
••••••
|
Biology explains how plants and animals function. |
Biologie erklärt, wie Pflanzen und Tiere funktionieren.
Biologie erklaert, wie Pflanzen und Tiere funktionieren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
life science, natural science, zoology, botany
••••••
|
inanimate science, nonliving study
••••••
|
study biology, biology class, molecular biology, marine biology
••••••
|
Bio (Leben) + logie (Wissenschaft) = Wissenschaft des Lebens = Biologie.
••••••
|
|
🐦
••••••
|
/bɜːrd/
noun
(bɜːrd)
••••••
|
- •••••• |
Vogel
Vogel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
••••••
|
A bird was singing on the tree branch. |
Ein Vogel sang auf dem Baumzweig.
Ein Vogel sang auf dem Baumzweig
••••••
|
a little bird told me |
used to indicate that the speaker has heard a secret from someone unnamed
••••••
|
ein kleiner Vogel hat mir gesagt
ein kleiner Vogel hat mir gesagt
••••••
|
avian, fowl, feathered creature
••••••
|
mammal, reptile
••••••
|
bird song, bird watching, migratory bird, bird species
••••••
|
Bird bedeutet Vogel 🐦 - 'Vogel' erinnert an einen Vogel, der frei am Himmel fliegt
••••••
|
|
👶
••••••
|
/bɜːrθ/
noun
(bɜːrθ)
••••••
|
- •••••• |
Geburt
Geburt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of being born; the start of life
••••••
|
The birth of a child brings joy to the whole family. |
Die Geburt eines Kindes bringt Freude in die ganze Familie.
Die Geburt eines Kindes bringt Freude in die ganze Familie.
••••••
|
give birth |
to have a baby
••••••
|
ein Kind zur Welt bringen
ein Kind zur Welt bringen
••••••
|
delivery, arrival, nativity, beginning
••••••
|
death, end
••••••
|
birth of a child, birth certificate, give birth, birth anniversary
••••••
|
Birth bedeutet Geburt, wie der Kuchen an deinem Geburtstag!
••••••
|
|
🎂
••••••
|
/ˈbɜːrθ.deɪ/
noun
(Geburtstag)
••••••
|
- •••••• |
Geburtstag
Geburtstag
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
••••••
|
We are planning a surprise birthday party for her.
Wir planen eine Überraschungsparty zu ihrem Geburtstag.
••••••
|
Wir planen eine Überraschungsparty zu ihrem Geburtstag.
Wir planen eine Ueberraschungsparty zu ihrem Geburtstag.
••••••
|
happy birthday
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
••••••
|
a greeting used to wish someone well on the anniversary of their birth
••••••
|
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Herzlichen Glueckwunsch zum Geburtstag
••••••
|
anniversary, natal day, birth anniversary
••••••
|
deathday
••••••
|
birthday cake, birthday party, birthday gift, birthday wish
••••••
|
Birth day = Geburt Tag; picture a cake with the word Birthday in English on a German day; Geburt + Tag makes Geburtstag
••••••
|
|
⛪
••••••
|
/ˈbɪʃəp/
noun
(bischof)
••••••
|
- •••••• |
Bischof
bischof
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
••••••
|
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service. |
Der Bischof hielt eine kraftvolle Predigt während des Sonntagsgottesdienstes.
Der Bischof hielt eine kraftvolle Predigt während des Sonntagsgottesdienstes.
••••••
|
move diagonally like a bishop |
to act or move in a way that avoids direct confrontation, like the bishop piece in chess.
••••••
|
sich diagonal wie ein Bischof bewegen
sich diagonal wie ein Bischof bewegen
••••••
|
clergyman, priest, pastor, archbishop, prelate
••••••
|
layman, civilian
••••••
|
Catholic bishop, Anglican bishop, bishop's palace, ordained bishop
••••••
|
Der Bischof ist der Kirchenführer, denk daran, ‘⛪ Der Bischof leitet Gebete’.
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/bɪt/
noun
(bit)
••••••
|
- •••••• |
Stück
stuck
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small piece, amount, or portion of something
••••••
|
She ate a bit of the cake before leaving. |
Sie aß ein Stück vom Kuchen, bevor sie ging.
Sie aß ein Stück vom Kuchen, bevor sie ging.
••••••
|
every bit |
completely or fully
••••••
|
jedes Stück
jedes stuck
••••••
|
piece, fragment, portion, part, scrap
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
a bit of, every bit, quite a bit, bit by bit
••••••
|
Bit ist ein Stück, wie ein Stück Kuchen.
••••••
|
|
🐕🦺
••••••
|
/bɪtʃ/
noun
(bitch)
••••••
|
- •••••• |
Hündin;
Huendin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
••••••
|
The bitch gave birth to five puppies.
Die Hündin gebar fünf Welpen.
••••••
|
Die Hündin gebar fünf Welpen.
Die Huendin gebar fuenf Welpen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
female dog
••••••
|
male dog, dog
••••••
|
breeding bitch, guard bitch
••••••
|
Eine Hündin, die Welpen gebärt.
••••••
|
|
🦷
••••••
|
/baɪt/
verb
(baɪt)
••••••
|
•••••• |
beißen
beißen
••••••
|
bit
bit
••••••
|
bitten
bitten
••••••
|
bites
bites
••••••
|
biting
biting
••••••
|
to cut or tear something with the teeth
••••••
|
The dog tried to bite the stranger.
Der Hund versuchte, den Fremden zu beißen.
••••••
|
Der Hund versuchte, den Fremden zu beißen.
Der Hund versuchte, den Fremden zu beissen.
••••••
|
bite the bullet
bite the bullet
••••••
|
to face a painful or difficult situation with courage
••••••
|
eine schwierige Situation mit Mut konfrontieren
eine schwierige Situation mit Mut konfrontieren
••••••
|
chew, gnaw, snap, nip
••••••
|
lick, caress
••••••
|
bite off, bite into, bite the bullet, bite back
••••••
|
Bite bedeutet beißen - stell dir vor, du beißt in einen Apfel!
••••••
|
|
🍋
••••••
|
/ˈbɪtər/
adjective
(bitter)
••••••
|
- •••••• |
bitter
bitter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a sharp, unpleasant taste or showing strong hostility or resentment
••••••
|
She felt bitter about losing the competition. |
Sie fühlte sich bitter, nachdem sie den Wettbewerb verloren hatte.
Sie fühlte sich bitter, nachdem sie den Wettbewerb verloren hatte.
••••••
|
bitter pill to swallow |
an unpleasant fact or situation that must be accepted
••••••
|
bittere Pille zu schlucken
bittere Pille zu schlucken
••••••
|
harsh, resentful, sour, acrid, severe
••••••
|
sweet, pleasant, delightful
••••••
|
bitter taste, bitter truth, bitter experience, bitter rival
••••••
|
Bitter wie eine Zitrone, symbolisiert schwierige Erfahrungen im Leben
••••••
|
|
🤯
••••••
|
/bɪˈzɑːr/
adjective
(bizarre)
••••••
|
- •••••• |
bizarr
bizarr
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
••••••
|
He told a bizarre story that no one could believe. |
Er erzählte eine bizarre Geschichte, die niemand glauben konnte.
Er erzählte eine bizarre Geschichte, die niemand glauben konnte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strange, odd, peculiar, unusual, weird
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
bizarre incident, bizarre behavior, bizarre story, bizarre outfit
••••••
|
Bizarre klingt wie 'seltsam' auf Deutsch.
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/blæb/
verb, noun
(blaeb)
••••••
|
- •••••• |
plappern; ausplaudern
plappern; ausplaudern
••••••
|
blabbed
blaebd
••••••
|
blabbed
blaebd
••••••
|
blabs
blaebs
••••••
|
blabbing
blaebing
••••••
|
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
••••••
|
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
er hat zufaellig die ueberraschung geblaebt
••••••
|
Er hat versehentlich die Überraschung ausgeplaudert.
Er hat versehentlich die Ueberraschung ausgeplaudert
••••••
|
blab it out
blab it out
••••••
|
to reveal something without thinking
••••••
|
etwas ausplaudern
etwas ausplaudern
••••••
|
babble, chatter, prattle, gossip, tattle
••••••
|
keep quiet, conceal, hush
••••••
|
blab secrets, blab on, blab about, blab away
••••••
|
blab klingt wie 'blabla'—plappern
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/blæk/
adjective
(blæk)
••••••
|
- •••••• |
schwarz
schwarz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of the very darkest color due to the absence of light
••••••
|
She wore a black dress to the party. |
Sie trug ein schwarzes Kleid zur Party.
Sie trug ein schwarzes Kleid zur Party.
••••••
|
black and white |
clear and straightforward
••••••
|
klar und direkt
klar und direkt
••••••
|
dark, ebony, jet, inky
••••••
|
white, bright
••••••
|
black dress, black coffee, pitch black, black hole
••••••
|
Black bedeutet schwarz—'Black coffee' bedeutet Kaffee ohne Milch.
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/ˈblækən/
verb
(bläken)
••••••
|
- •••••• |
schwärzen
schwaerzen
••••••
|
blackened
bläkend
••••••
|
blackened
bläkend
••••••
|
blackens
bläkens
••••••
|
blackening
bläkening
••••••
|
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
••••••
|
Smoke from the fire began to blacken the walls.
Smouk from ze feia bigan tu bläken ze wols.
••••••
|
Der Rauch des Feuers begann die Wände zu schwärzen.
Der Rauch des Feuers begann die Waende zu schwaerzen
••••••
|
blacken someone's name
bläken samwans neim
••••••
|
to damage someone's reputation
••••••
|
jemandes Namen beschmutzen
jemandes Namen beschmutzen
••••••
|
darken, soil, stain, tarnish, smudge
••••••
|
whiten, brighten, clean
••••••
|
blacken the sky, blacken walls, blacken reputation, blacken surface
••••••
|
Schwarz = black → schwärzen = blacken
••••••
|
|
🕵️
••••••
|
/ˈblækmeɪl/
noun, verb
(blaekmeil)
••••••
|
- •••••• |
erpressen
erpressen
••••••
|
blackmailed
blaekmeild
••••••
|
blackmailed
blaekmeild
••••••
|
blackmails
blaekmeils
••••••
|
blackmailing
blaekmeiling
••••••
|
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
••••••
|
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Hi tried tu blaekmeil her bai thretening tu riviel die dokumente.
••••••
|
Er versuchte, sie zu erpressen, indem er mit der Veröffentlichung der Dokumente drohte.
er versuchte sie zu erpressen indem er mit der veroeffentlichung der dokumente drohte
••••••
|
blackmail someone into doing something
blackmail someone into doing something
••••••
|
to force someone to do something through threats
••••••
|
jemanden zu etwas erpressen
jemanden zu etwas erpressen
••••••
|
extort, coerce, pressure, intimidate, threaten
••••••
|
persuade, appeal, encourage
••••••
|
blackmail attempt, blackmail scheme, blackmail money, emotional blackmail
••••••
|
Pressen mit Drohung = erpressen = blackmail
••••••
|
|
🔪
••••••
|
/bleɪd/
noun
(bleid)
••••••
|
- •••••• |
Klinge
Klinge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon
••••••
|
The blade of the knife was very sharp.
Die Klinge des Messers war sehr scharf.
••••••
|
Die Klinge des Messers war sehr scharf.
Die Klinge des Messers war sehr scharf.
••••••
|
on the blade's edge
auf der Klinge des Messers
••••••
|
in a very risky or dangerous position
••••••
|
in einer sehr riskanten Position
in einer sehr riskanten Position
••••••
|
edge, sword, cutter, razor
••••••
|
handle, blunt side
••••••
|
knife blade, razor blade, sharp blade, blade of grass
••••••
|
Klinge bedeutet blade—'Klinge schneidet' merken.
••••••
|
|
☝️
••••••
|
/bleɪm/
verb
(bleim)
••••••
|
•••••• |
beschuldigen
beschuldigen
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blames
bleims
••••••
|
blaming
bleiming
••••••
|
to hold someone responsible for a fault or wrong
••••••
|
He blamed his friend for the mistake.
Er gab seinem Freund die Schuld für den Fehler.
••••••
|
Er gab seinem Freund die Schuld für den Fehler.
Er gab seinem Freund die Schuld für den Fehler.
••••••
|
put the blame on
jemandem die Schuld geben
••••••
|
to make someone responsible for something bad
••••••
|
jemandem die Schuld geben
jemandem die Schuld geben
••••••
|
accuse, fault, charge, condemn
••••••
|
praise, absolve, forgive
••••••
|
blame for, put the blame, blame game, blame others
••••••
|
Blame bedeutet beschuldigen—'Blame game' bedeutet das Spiel der Schuldzuweisung.
••••••
|
|
😌
••••••
|
/ˈblændɪʃ/
verb
(bländisch)
••••••
|
- •••••• |
schmeicheln
schmeicheln
••••••
|
blandished
bländischt
••••••
|
blandished
bländischt
••••••
|
blandishes
bländischt
••••••
|
blandishing
bländisching
••••••
|
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
••••••
|
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Er bländischte die Beamten mit Komplimenten.
••••••
|
Er schmeichelte den Beamten, um ihre Unterstützung zu bekommen.
er schmeichelte den beamten um ihre unterstuetzung zu bekommen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flatter, coax, cajole, sweet-talk, wheedle
••••••
|
criticize, insult, rebuke
••••••
|
blandish someone with praise, blandish into agreement, blandishing words
••••••
|
blandish = schmeicheln mit blandem Lob
••••••
|
|
📄
••••••
|
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
|
- •••••• |
leer
leer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••
|
Her face went blank when she heard the bad news. |
Ihr Gesicht wurde leer, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
Ihr Gesicht wurde leer, als sie die schlechten Nachrichten hoerte.
••••••
|
a blank slate |
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
|
eine leere Tafel
eine leere Tafel
••••••
|
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
|
filled, expressive, occupied
••••••
|
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
|
Blank bedeutet leer — Wenn du ein leeres Blatt in der Prüfung abgibst, fällst du durch!
••••••
|
|
🛏️
••••••
|
/ˈblæŋ.kɪt/
noun
(blanket)
••••••
|
- •••••• |
decke
decke
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large piece of cloth used for warmth, typically on a bed.
••••••
|
She pulled the blanket over her shoulders to stay warm.
Sie zog die Decke über ihre Schultern, um sich warm zu halten.
••••••
|
Sie zog die Decke über ihre Schultern, um sich warm zu halten.
Sie zog die Decke über ihre Schultern, um sich warm zu halten.
••••••
|
a blanket statement
eine allgemeine Aussage
••••••
|
A general statement that covers all cases but may not be accurate in detail.
••••••
|
eine allgemeine Aussage
eine allgemeine aussage
••••••
|
cover, quilt, throw, spread, comforter
••••••
|
sheet, exposure
••••••
|
warm blanket, electric blanket, wool blanket, heavy blanket
••••••
|
Decke = Blanket, die alles abdeckt, wie eine allgemeine Aussage.
••••••
|
|
💥
••••••
|
/blæst/
noun, verb
(blast)
••••••
|
- •••••• |
Explosion, starker Schlag
Explosion, starker Schlag
••••••
|
blasted
blasted
••••••
|
blasted
blasted
••••••
|
blasts
blasts
••••••
|
blasting
blasting
••••••
|
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
••••••
|
The explosion sent a powerful blast through the building.
Die Explosion schickte eine mächtige Explosion durch das Gebäude.
••••••
|
Die Explosion schickte einen kräftigen Schlag durch das Gebäude.
Die Explosion schickte einen kräftigen Schlag durch das Gebäude.
••••••
|
have a blast
viel Spaß haben
••••••
|
to have a very enjoyable time
••••••
|
viel Spaß haben
viel Spaß haben
••••••
|
explosion, burst, boom, gust, detonation
••••••
|
silence, calm, stillness
••••••
|
blast wave, blast furnace, blast off, blasting sound
••••••
|
Blast bedeutet Explosion und 'have a blast' bedeutet viel Spaß haben, wie eine Explosion der Freude!
••••••
|
|
🩸
••••••
|
/bliːd/
verb
(blid)
••••••
|
- •••••• |
bluten
bluten
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bled
bled
••••••
|
bleeds
blids
••••••
|
bleeding
bliding
••••••
|
to lose blood from the body, especially due to injury
••••••
|
She began to bleed from the cut on her arm.
Sie begann aus dem Schnitt an ihrem Arm zu bluten.
••••••
|
Sie begann aus dem Schnitt an ihrem Arm zu bluten.
Sie begann aus dem Schnitt an ihrem Arm zu bluten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hemorrhage, ooze, drip, seep
••••••
|
heal, stop
••••••
|
bleed heavily, bleed profusely, bleed out, bleed internally
••••••
|
Blee(d) klingt ähnlich wie bluten auf Deutsch, also erinnere dich daran, dass man blutet, wenn man sich schneidet!
••••••
|
|
🥤
••••••
|
/blɛnd/
verb
(blɛnd)
••••••
|
•••••• |
mischen
mischen
••••••
|
blended
blended
••••••
|
blended
blended
••••••
|
blends
blends
••••••
|
blending
blending
••••••
|
to mix different substances or elements together so that they form a smooth combination
••••••
|
She blended the fruits to make a smoothie.
Sie mischte die Früchte, um einen Smoothie zu machen.
••••••
|
Sie mischte die Früchte, um einen Smoothie zu machen.
Sie mischte die Früchte, um einen Smoothie zu machen.
••••••
|
blend in
sich einfügen
••••••
|
to look or seem the same as the surrounding people or things
••••••
|
sich einfügen
sich einfügen
••••••
|
mix, combine, merge, fuse, integrate
••••••
|
separate, divide, detach
••••••
|
blend together, blend in, blend of flavors, blend smoothly
••••••
|
Blend bedeutet mischen, wie Früchte in einem Mixer zu einem Smoothie zu mischen.
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/blɛs/
verb
(bles)
••••••
|
•••••• |
segnen
segnen
••••••
|
blessed
blessed
••••••
|
blessed
blessed
••••••
|
blesses
blesses
••••••
|
blessing
blessing
••••••
|
to ask for divine favor or protection for someone or something.
••••••
|
The priest blessed the couple at their wedding ceremony.
Der Priester segnete das Paar bei ihrer Hochzeitszeremonie.
••••••
|
Der Priester segnete das Paar bei ihrer Hochzeitszeremonie.
Der Priester segnete das Paar bei ihrer Hochzeitszeremonie.
••••••
|
count your blessings
Zähle deine Segnungen
••••••
|
to be thankful for the good things you have.
••••••
|
Zähle deine Segnungen
Zähle deine Segnungen
••••••
|
consecrate, sanctify, praise, thank, favor
••••••
|
curse, condemn
••••••
|
bless someone, bless you, God bless, bless the day
••••••
|
Segnen ist wie 'Blessing' - segnen bedeutet, jemandem Gutes zu wünschen.
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/ˈblɛsɪŋ/
noun
(blessing)
••••••
|
- •••••• |
Segen
segen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prayer asking for divine favor; something that brings happiness or benefit.
••••••
|
Good health is a blessing we often take for granted. |
Gesundheit ist ein Segen, den wir oft als selbstverständlich ansehen.
Gesundheit ist ein Segen, den wir oft als selbstverständlich ansehen.
••••••
|
a mixed blessing |
something that has both advantages and disadvantages.
••••••
|
ein gemischter Segen
ein gemischter Segen
••••••
|
favor, gift, boon, grace, benefit
••••••
|
curse, misfortune, bane
••••••
|
divine blessing, family blessing, count your blessings, a true blessing
••••••
|
Blessing bedeutet Segen — denk daran, Gesundheit ist ein Segen!
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/blaɪt/
noun
(blait)
••••••
|
- •••••• |
Plage
Plage
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
••••••
|
The drought was a blight on the farmer’s crops. |
Die Dürre war eine Plage für die Ernte des Bauern.
Die Durre war eine Plage fur die Ernte des Bauern.
••••••
|
cast a blight on |
To have a damaging or harmful effect on something.
••••••
|
eine Plage über etwas bringen
eine Plage uber etwas bringen
••••••
|
disease, plague, curse, scourge, ruin
••••••
|
blessing, benefit, boon
••••••
|
urban blight, potato blight, economic blight, cast a blight
••••••
|
Plage klingt wie Plagen – eine Zerstörung, die von der Natur kommt!
••••••
|