27 Lesson 027: Returning or exchanging a product (レッスン 027:商品を返品または交換する)

Returning or exchanging a product

Returning or exchanging a product

商品を返品または交換する

/

Returning or exchanging a product<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Returning or exchanging a product</span> - マスクトグル

# 文章 文章翻訳
#1

I would like to return this product.

アイ ウッド ライク トゥ リターン ディス プロダクト。
••••••
この商品を返品したいのですが。
Kono shōhin o henpin shitai no desu ga.
••••••
#2

I bought this yesterday, but the size does not fit.

アイ ボット ディス イエスタデイ、 バット ザ サイズ ダズ ノット フィット。
••••••
昨日買いましたが、サイズが合いません。
Kinō kaimashita ga, saizu ga aimasen.
••••••
#3

I have the receipt with me.

アイ ハブ ザ リシート ウィズ ミー。
••••••
レシートは持っています。
Reshīto wa motte imasu.
••••••
#4

Can I exchange this for a different one?

キャン アイ エクスチェンジ ディス フォー ア ディファレント ワン?
••••••
これを別のものと交換できますか?
Kore o betsu no mono to kōkan dekimasu ka?
••••••
#5

There is a defect in the product.

ゼア イズ ア ディフェクト イン ザ プロダクト。
••••••
商品に欠陥があります。
Shōhin ni kekkan ga arimasu.
••••••
#6

I noticed the problem as soon as I opened the package.

アイ ノーティスド ザ プロブレム アズ スーン アズ アイ オープンド ザ パッケージ。
••••••
パッケージを開けるとすぐに問題に気づきました。
Pakkēji o akeru to sugu ni mondai ni kizukimashita.
••••••
#7

What is your return policy?

ホワット イズ ユア リターン ポリシー?
••••••
返品ポリシーはどうなっていますか?
Henpin porishī wa dō natte imasu ka?
••••••
#8

Will I get a full refund?

ウィル アイ ゲット ア フル リファンド?
••••••
全額返金されますか?
Zengaku henkin saremasu ka?
••••••
#9

How long will the refund take?

ハウ ロング ウィル ザ リファンド テイク?
••••••
返金にはどのくらい時間がかかりますか?
Henkin ni wa dono kurai jikan ga kakarimasu ka?
••••••
#10

The color of this shirt does not match the original picture.

ザ カラー オブ ディス シャツ ダズ ノット マッチ ザ オリジナル ピクチャー。
••••••
このシャツの色は元の写真と一致しません。
Kono shatsu no iro wa moto no shashin to itchi shimasen.
••••••
#11

I received the wrong product.

アイ リシーブド ザ ロング プロダクト。
••••••
間違った商品が届きました。
Machigatta shōhin ga todokimashita.
••••••
#12

It arrived in a broken condition.

イット アライブド イン ア ブロークン コンディション。
••••••
壊れた状態で届きました。
Kowareta jōtai de todokimashita.
••••••
#13

Can I get store credit instead of a refund?

キャン アイ ゲット ストア クレジット インステッド オブ ア リファンド?
••••••
返金の代わりにストアクレジットをもらうことはできますか?
Henkin no kawari ni sutoa kurejitto o morau koto wa dekimasu ka?
••••••
#14

I am returning this within seven days, so there should be no problem.

アイ アム リターニング ディス ウィズイン セブン デイズ、 ソー ゼア シュッド ビー ノー プロブレム。
••••••
7日以内に返品するので、問題はないはずです。
Nanoka inai ni henpin suru node, mondai wa nai hazu desu.
••••••
#15

The zipper on this is not working.

ザ ジッパー オン ディス イズ ノット ワーキング。
••••••
これのジッパーが機能していません。
Kore no jippā ga kinō shite imasen.
••••••
#16

I want the same item in a different size.

アイ ウォント ザ セイム アイテム イン ア ディファレント サイズ。
••••••
同じ商品の違うサイズが欲しいです。
Onaji shōhin no chigau saizu ga hoshī desu.
••••••
#17

I would like to discuss this matter with a supervisor.

アイ ウッド ライク トゥ ディスカス ディス マター ウィズ ア スーパーバイザー。
••••••
この件について責任者と話し合いたいのですが。
Kono ken ni tsuite sekininsha to hanashiaitai no desu ga.
••••••
#18

The product has not been used — it is in brand new condition.

ザ プロダクト ハズ ノット ビーン ユーズド — イット イズ イン ブランド ニュー コンディション。
••••••
商品は使用されていません — 新品同様の状態です。
Shōhin wa shiyō sarete imasen — shinpindōyō no jōtai desu.
••••••
#19

Can I exchange this for a completely different product?

キャン アイ エクスチェンジ ディス フォー ア コンプリートリー ディファレント プロダクト?
••••••
これを全く別の商品と交換できますか?
Kore o mattaku betsu no shōhin to kōkan dekimasu ka?
••••••
#20

Do I need to fill out any form?

ドゥ アイ ニード トゥ フィル アウト エニー フォーム?
••••••
何かフォームに記入する必要がありますか?
Nanika fōmu ni kinyū suru hitsuyō ga arimasu ka?
••••••
#21

I bought it online, but I want to return it at the store.

アイ ボット イット オンライン、 バット アイ ウォント トゥ リターン イット アット ザ ストア。
••••••
オンラインで買いましたが、店舗で返品したいです。
Onrain de kaimashita ga, tenpo de henpin shitai desu.
••••••
#22

This is not working properly and I am disappointed.

ディス イズ ノット ワーキング プロパリー アンド アイ アム ディスアポインティッド。
••••••
これが正しく機能していないため、がっかりしています。
Kore ga tadashiku kinō shite inai tame, gakkari shite imasu.
••••••
#23

I have not removed the tag — everything is as it was.

アイ ハブ ノット リムーブド ザ タグ — エブリシング イズ アズ イット ワズ。
••••••
タグは外していません — すべて元のままです。
Tagu wa hazushite imasen — subete moto no mama desu.
••••••
#24

Will the refund be credited back to my card?

ウィル ザ リファンド ビー クレディテッド バック トゥ マイ カード?
••••••
返金は私のカードに振り込まれますか?
Henkin wa watashi no kādo ni furikomaremasu ka?
••••••
#25

I have the order number with me.

アイ ハブ ジ オーダー ナンバー ウィズ ミー。
••••••
注文番号は持っています。
Chūmon bangō wa motte imasu.
••••••
#26

This is still under warranty, so it should be repaired or replaced.

ディス イズ スティル アンダー ワランティ、 ソー イット シュッド ビー リペアード オア リプレイスト。
••••••
これはまだ保証期間中なので、修理か交換されるべきです。
Kore wa mada hoshō kikanchū nanode, shūri ka kōkan sareru beki desu.
••••••
#27

I am not satisfied with this experience.

アイ アム ノット サティスファイド ウィズ ディス エクスペリエンス。
••••••
この経験には満足していません。
Kono keiken ni wa manzoku shite imasen.
••••••
#28

Please resolve my issue as soon as possible.

プリーズ リゾルブ マイ イシュー アズ スーン アズ ポッシブル。
••••••
できるだけ早く私の問題を解決してください。
Dekiru dake hayaku watashi no mondai o kaiketsu shite kudasai.
••••••
#29

Thank you, I hope this will be resolved.

サンキュー、 アイ ホープ ディス ウィル ビー リゾルブド。
••••••
ありがとうございます、これが解決することを願っています。
Arigatō gozaimasu, kore ga kaiketsu suru koto o negatte imasu.
••••••
#30

I will be more careful before shopping online next time.

アイ ウィル ビー モア ケアフル ビフォア ショッピング オンライン ネクスト タイム。
••••••
次回オンラインで買い物をする前にはもっと気をつけます。
Jikai onrain de kaimono o suru mae ni wa motto ki o tsukemasu.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

コースのレッスン

Practical English — Confident

/55
1
Lesson 001: Talking about yourself in an organized way — personality, interests, life
(レッスン 001:自分について整理して話す — 性格、興味、生活)
2
Lesson 002: Describing a memorable event or experience
(レッスン 002:思い出に残る出来事や経験を描写する)
3
Lesson 003: Describing a place or person in detail
(レッスン 003:場所や人を詳しく描写する)
4
Lesson 004: Talking about future plans and dreams
(レッスン 004:将来の計画と夢について話す)
5
Lesson 005: Talking about a past mistake or lesson learned
(レッスン 005:過去の失敗や学んだ教訓について話す)
6
Lesson 006: Expressing likes and dislikes with reasons
(レッスン 006:好きなことと嫌いなことを理由とともに表現する)
7
Lesson 007: Giving your opinion on a topic
(レッスン 007:あるテーマについて意見を述べる)
8
Lesson 008: Agreeing and disagreeing
(レッスン 008:賛成と反対を表現する)
9
Lesson 009: Giving and taking advice
(レッスン 009:アドバイスをする・もらう)
10
Lesson 010: Expressing happiness, sadness, frustration and surprise
(レッスン 010:喜び、悲しみ、苛立ち、驚きを表現する)
11
Lesson 011: Reporting something broken or lost
(レッスン 011:壊れたものや紛失したものを報告する)
12
Lesson 012: Complaining about a wrong order or bad service
(レッスン 012:注文ミスやサービスの悪さについて苦情を言う)
13
Lesson 013: Making, changing and canceling appointments
(レッスン 013:予約の作成、変更、キャンセル)
14
Lesson 014: Explaining reasons for being late and apologizing
(レッスン 014:遅刻の理由を説明して謝る)
15
Lesson 015: Clearing up a misunderstanding
(レッスン 015:誤解を解く)
16
Lesson 016: Asking for help when things go wrong at the airport
(レッスン 016:空港でトラブルが起きた時に助けを求める)
17
Lesson 017: Making requests and reporting problems at a hotel
(レッスン 017:ホテルでリクエストや問題を伝える)
18
Lesson 018: Answering questions at immigration
(レッスン 018:入国審査で質問に答える)
19
Lesson 019: Understanding directions and asking for help abroad
(レッスン 019:道順を理解し、海外で助けを求める)
20
Lesson 020: Sharing your travel experience
(レッスン 020:旅行体験を共有する)
21
Lesson 021: Talking at tourist spots and getting information
(レッスン 021:観光地で話し、情報を得る)
22
Lesson 022: Explaining your health problem — when it started, how it feels
(レッスン 022:健康問題を説明する — いつ始まったか、どう感じるか)
23
Lesson 023: Understanding doctor's advice and asking follow-up questions
(レッスン 023:医師のアドバイスを理解し、追加の質問をする)
24
Lesson 024: Buying medicine and asking about dosage
(レッスン 024:薬を買い、用量について尋ねる)
25
Lesson 025: Booking a medical appointment — on phone and in person
(レッスン 025:医療予約を取る — 電話と対面)
26
Lesson 026: Asking detailed questions about a product
(レッスン 026:商品について詳しく質問する)
27
Lesson 027: Returning or exchanging a product
(レッスン 027:商品を返品または交換する)
28
Lesson 028: Reporting a problem with an online order
(レッスン 028:オンライン注文の問題を報告する)
29
Lesson 029: Calling someone for a repair and explaining the issue
(レッスン 029:修理を依頼し、問題を説明する)
30
Lesson 030: Daily conversations with colleagues
(レッスン 030:同僚との日常会話)
31
Lesson 031: Giving updates on your work progress
(レッスン 031:仕事の進捗状況を報告する)
32
Lesson 032: Sharing opinions and asking questions in a meeting
(レッスン 032:会議で意見を共有し質問する)
33
Lesson 033: Requesting leave with a reason
(レッスン 033:理由を添えて休暇を申請する)
34
Lesson 034: Professional communication on phone and email
(レッスン 034:電話とメールでのプロフェッショナルなコミュニケーション)
35
Lesson 035: Getting to know a new colleague
(レッスン 035:新しい同僚と知り合う)
36
Lesson 036: Talking about yourself in an interview
(レッスン 036:面接で自分について話す)
37
Lesson 037: Describing your experience and skills
(レッスン 037:経験とスキルを説明する)
38
Lesson 038: Answering common interview questions
(レッスン 038:よくある面接の質問に答える)
39
Lesson 039: Your first week at a new job
(レッスン 039:新しい職場での最初の一週間)
40
Lesson 040: Asking questions and joining discussions in class
(レッスン 040:授業で質問し、議論に参加する)
41
Lesson 041: Discussing your study plans and goals
(レッスン 041:学習計画と目標について話し合う)
42
Lesson 042: Participating in an online course and asking questions
(レッスン 042:オンラインコースに参加し質問する)
43
Lesson 043: Making and changing plans with friends
(レッスン 043:友達と予定を立てたり変更したりする)
44
Lesson 044: Inviting someone and responding to invitations
(レッスン 044:誰かを招待し、招待に応じる)
45
Lesson 045: Conversations at parties, weddings and events
(レッスン 045:パーティー、結婚式、イベントでの会話)
46
Lesson 046: Hosting guests at home
(レッスン 046:自宅でお客様をもてなす)
47
Lesson 047: Congratulating and offering condolences
(レッスン 047:お祝いとお悔やみを述べる)
48
Lesson 048: Giving simple opinions on environment and nature
(レッスン 048:環境と自然について簡単な意見を述べる)
49
Lesson 049: Talking about problems in your local area
(レッスン 049:地域の問題について話す)
50
Lesson 050: Talking about movies, series and books — with reasons for preferences
(レッスン 050:映画、シリーズ、本について話す — 好みの理由とともに)
51
Lesson 051: Talking about sports and matches
(レッスン 051:スポーツと試合について話す)
52
Lesson 052: Talking about social media — good and bad sides
(レッスン 052:ソーシャルメディアについて話す — 良い面と悪い面)
53
Lesson 053: Reporting internet and mobile problems
(レッスン 053:インターネットとモバイルの問題を報告する)
54
Lesson 054: Basic banking — withdrawal, deposit, transfer
(レッスン 054:基本的な銀行業務 — 引き出し、預け入れ、振込)
55
Lesson 055: Renting a place and talking to the landlord
(レッスン 055:物件を借りて大家と話す)

保存して共有

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!