Returning or exchanging a product
Returning or exchanging a product
Возврат или обмен товара
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Returning or exchanging a product<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Returning or exchanging a product</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to return this product.
Ай вуд лайк ту ритерн дис продакт.
|
Я хотел бы вернуть этот продукт.
Ya khotel by vernut' etot produkt.
|
| #2 |
I bought this yesterday, but the size does not fit.
Ай бот дис йестердей, бат зе сайз даз нот фит.
|
Я купил это вчера, но размер не подошел.
Ya kupil eto vchera, no razmer ne podoshel.
|
| #3 |
I have the receipt with me.
Ай хэв зе рисит уиз ми.
|
У меня с собой есть чек.
U menya s soboy yest' chek.
|
| #4 |
Can I exchange this for a different one?
Кэн ай эксчейндж дис фор э дифферент уан?
|
Могу ли я обменять это на другое?
Mogu li ya obmenyat' eto na drugoye?
|
| #5 |
There is a defect in the product.
Зеэр из э дефект ин зе продакт.
|
В продукте есть дефект.
V produkte yest' defekt.
|
| #6 |
I noticed the problem as soon as I opened the package.
Ай нотист зе проблем эз сун эз ай опенд зе пэкидж.
|
Я заметил проблему, как только открыл упаковку.
Ya zametil problemu, kak tol'ko otkryl upakovku.
|
| #7 |
What is your return policy?
Уот из ёр ритерн полиси?
|
Какова ваша политика возврата?
Kakova vasha politika vozvrata?
|
| #8 |
Will I get a full refund?
Уил ай гет э фул рифанд?
|
Получу ли я полный возврат средств?
Poluchu li ya polnyy vozvrat sredstv?
|
| #9 |
How long will the refund take?
Хау лонг уил зе рифанд тейк?
|
Сколько времени займет возврат средств?
Skol'ko vremeni zaymet vozvrat sredstv?
|
| #10 |
The color of this shirt does not match the original picture.
Зе колор оф дис шерт даз нот мач зе ориджинал пикчер.
|
Цвет этой рубашки не соответствует оригинальной картинке.
Tsvet etoy rubashki ne sootvetstvuyet original'noy kartinke.
|
| #11 |
I received the wrong product.
Ай рисивд зе ронг продакт.
|
Я получил не тот товар.
Ya poluchil ne tot tovar.
|
| #12 |
It arrived in a broken condition.
Ит эрайвд ин э броукен кондишн.
|
Он прибыл в сломанном состоянии.
On pribyl v slomannom sostoyanii.
|
| #13 |
Can I get store credit instead of a refund?
Кэн ай гет стор кредит инстэд оф э рифанд?
|
Могу ли я получить кредит в магазине вместо возврата средств?
Mogu li ya poluchit' kredit v magazine vmesto vozvrata sredstv?
|
| #14 |
I am returning this within seven days, so there should be no problem.
Ай эм ритернинг дис уизин севен дейз, соу зеэр шуд би ноу проблем.
|
Я возвращаю это в течение семи дней, поэтому проблем быть не должно.
Ya vozvrashchayu eto v techeniye semi dney, poetomu problem byt' ne dolzhno.
|
| #15 |
The zipper on this is not working.
Зе зипер он дис из нот уоркинг.
|
Молния на этом не работает.
Molniya na etom ne rabotayet.
|
| #16 |
I want the same item in a different size.
Ай уонт зе сейм айтем ин э дифферент сайз.
|
Я хочу такой же товар другого размера.
Ya khochu takoy zhe tovar drugogo razmera.
|
| #17 |
I would like to discuss this matter with a supervisor.
Ай вуд лайк ту дискас дис мэттер уиз э супервайзер.
|
Я хотел бы обсудить этот вопрос с супервайзером.
Ya khotel by obsudit' etot vopros s supervayzerom.
|
| #18 |
The product has not been used — it is in brand new condition.
Зе продакт хэз нот бин юзд — ит из ин брэнд нью кондишн.
|
Товар не использовался — он в абсолютно новом состоянии.
Tovar ne ispol'zovalsya — on v absolyutno novom sostoyanii.
|
| #19 |
Can I exchange this for a completely different product?
Кэн ай эксчейндж дис фор э комплитли дифферент продакт?
|
Могу ли я обменять это на совершенно другой товар?
Mogu li ya obmenyat' eto na sovershenno drugoy tovar?
|
| #20 |
Do I need to fill out any form?
Ду ай нид ту фил аут эни форм?
|
Нужно ли мне заполнять какую-либо форму?
Nuzhno li mne zapolnyat' kakuyu-libo formu?
|
| #21 |
I bought it online, but I want to return it at the store.
Ай бот ит онлайн, бат ай уонт ту ритерн ит эт зе стор.
|
Я купил это онлайн, но хочу вернуть в магазин.
Ya kupil eto onlayn, no khochu vernut' v magazin.
|
| #22 |
This is not working properly and I am disappointed.
Дис из нот уоркинг проперли энд ай эм дисаппойнтид.
|
Это не работает должным образом, и я разочарован.
Eto ne rabotayet dolzhnym obrazom, i ya razocharovan.
|
| #23 |
I have not removed the tag — everything is as it was.
Ай хэв нот римувд зе тэг — эврифинг из эз ит уоз.
|
Я не снимал бирку — все так, как и было.
Ya ne snimal birku — vse tak, kak i bylo.
|
| #24 |
Will the refund be credited back to my card?
Уил зе рифанд би кредитед бэк ту май кард?
|
Будет ли возврат средств зачислен обратно на мою карту?
Budet li vozvrat sredstv zachislen obratno na moyu kartu?
|
| #25 |
I have the order number with me.
Ай хэв ди ордер намбер уиз ми.
|
У меня с собой есть номер заказа.
U menya s soboy yest' nomer zakaza.
|
| #26 |
This is still under warranty, so it should be repaired or replaced.
Дис из стил андер уоранти, соу ит шуд би рипейрд ор риплейст.
|
Это все еще на гарантии, поэтому это должно быть отремонтировано или заменено.
Eto vse yeshche na garantii, poetomu eto dolzhno byt' otremontirovano ili zameneno.
|
| #27 |
I am not satisfied with this experience.
Ай эм нот сэтисфайд уиз дис экспириенс.
|
Я не удовлетворен этим опытом.
Ya ne udovletvoren etim opytom.
|
| #28 |
Please resolve my issue as soon as possible.
Плиз ризолв май ишью эз сун эз посибл.
|
Пожалуйста, решите мою проблему как можно скорее.
Pozhaluysta, reshite moyu problemu kak mozhno skoreye.
|
| #29 |
Thank you, I hope this will be resolved.
Сэнк ю, ай хоуп дис уил би ризолвд.
|
Спасибо, я надеюсь, что это будет решено.
Spasibo, ya nadeyus', chto eto budet resheno.
|
| #30 |
I will be more careful before shopping online next time.
Ай уил би мор кеафул бифор шопинг онлайн некст тайм.
|
В следующий раз я буду более осторожен перед покупками в интернете.
V sleduyushchey raz ya budu boleye ostorozhen pered pokupkami v internete.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!