Getting to know a new colleague
Getting to know a new colleague
Знакомство с новым коллегой
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Getting to know a new colleague<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Getting to know a new colleague</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
Hi, have you just joined?
Хай, хэв ю джаст джойнд?
|
Привет, ты только что присоединился?
Privet, ty tol'ko chto prisoyedinilsya?
|
| #2 |
My name is Rahat — I work in the marketing team.
Май нейм из Рахат — ай уорк ин зэ маркетинг тим.
|
Меня зовут Рахат — я работаю в отделе маркетинга.
Menya zovut Rakhat — ya rabotayu v otdele marketinga.
|
| #3 |
Which department will you be working in?
Уич департмент уил ю би уоркинг ин?
|
В каком отделе вы будете работать?
V kakom otdele vy budete rabotat'?
|
| #4 |
It is nice to meet you.
Ит из найс ту мит ю.
|
Приятно познакомиться.
Priyatno poznakomit'sya.
|
| #5 |
Did you work somewhere else before?
Дид ю уорк самвэр элс бифор?
|
Вы работали где-то еще до этого?
Vy rabotali gde-to yeshche do etogo?
|
| #6 |
Where do you live?
Уэр ду ю лив?
|
Где вы живете?
Gde vy zhivete?
|
| #7 |
How do you commute to the office?
Хау ду ю комьют ту зэ офис?
|
Как вы добираетесь до офиса?
Kak vy dobirayetes' do ofisa?
|
| #8 |
Feel free to ask me if you need to know anything.
Фил фри ту аск ми иф ю нид ту ноу энисинг.
|
Не стесняйтесь спрашивать меня, если вам нужно что-то узнать.
Ne stesnyaytes' sprashivat' menya, yesli vam nuzhno chto-to uznat'.
|
| #9 |
I can show you around the office.
Ай кэн шоу ю эраунд зэ офис.
|
Я могу показать вам офис.
Ya mogu pokazat' vam ofis.
|
| #10 |
The canteen is on the second floor — I will take you there.
Зэ кэнтин из он зэ секонд флор — ай уил тейк ю зэа.
|
Столовая находится на втором этаже — я провожу вас туда.
Stolovaya nakhoditsya na vtorom etazhe — ya provozhu vas tuda.
|
| #11 |
Which one is your desk?
Уич уан из йор деск?
|
Какой из них ваш рабочий стол?
Kakoy iz nikh vash rabochiy stol?
|
| #12 |
What is your background? I mean, what did you study?
Уот из йор бэкграунд? Ай мин, уот дид ю стади?
|
Какое у вас образование? Я имею в виду, что вы изучали?
Kakoye u vas obrazovaniye? Ya imeyu v vidu, chto vy izuchali?
|
| #13 |
We usually have lunch together in the afternoon.
Уи южуэли хэв ланч тугезер ин зэ афтернун.
|
Мы обычно обедаем вместе днем.
My obychno obedayem vmeste dnem.
|
| #14 |
Our team is very friendly — you will feel comfortable.
Аур тим из вери френдли — ю уил фил комфортэбл.
|
Наша команда очень дружная — вы будете чувствовать себя комфортно.
Nasha komanda ochen' druzhnaya — vy budete chuvstvovat' sebya komfortno.
|
| #15 |
Do you prefer tea or coffee?
Ду ю префер ти ор кофи?
|
Вы предпочитаете чай или кофе?
Vy predpochitayete chay ili kofe?
|
| #16 |
Our manager is very supportive — you will like him.
Аур менеджер из вери супортив — ю уил лайк хим.
|
Наш менеджер очень поддерживает — он вам понравится.
Nash menedzher ochen' podderzhivayet — on vam ponravitsya.
|
| #17 |
If you have any questions about office rules, just ask.
Иф ю хэв эни куэсченс эбаут офис рулс, джаст аск.
|
Если у вас есть вопросы о правилах офиса, просто спросите.
Yesli u vas yest' voprosy o pravilakh ofisa, prosto sprosite.
|
| #18 |
How long have you been in Dhaka?
Хау лонг хэв ю бин ин Дака?
|
Как долго вы находитесь в Дакке?
Kak dolgo vy nakhodites' v Dakke?
|
| #19 |
How is your first day going?
Хау из йор фёрст дей гоинг?
|
Как проходит ваш первый день?
Kak prokhodit vash pervyy den'?
|
| #20 |
Have you done this type of work before?
Хэв ю дан зис тайп оф уорк бифор?
|
Вы выполняли этот тип работы раньше?
Vy vypolnyali etot tip raboty ran'she?
|
| #21 |
Welcome to our team.
Уэлкам ту аур тим.
|
Добро пожаловать в нашу команду.
Dobro pozhalovat' v nashu komandu.
|
| #22 |
We use this software every day — I will show you how.
Уи юз зис софтуэа эври дей — ай уил шоу ю хау.
|
Мы используем эту программу каждый день — я покажу вам, как.
My ispol'zuyem etu programmu kazhdyy den' — ya pokazhu vam, kak.
|
| #23 |
Do you like cricket?
Ду ю лайк крикет?
|
Вы любите крикет?
Vy lyubite kriket?
|
| #24 |
In the evenings, we sometimes have tea together — you should join us.
Ин зэ ивнингс, уи самтаймс хэв ти тугезер — ю шуд джойн ас.
|
По вечерам мы иногда пьем чай вместе — вам стоит присоединиться к нам.
Po vecheram my inogda p'yem chay vmeste — vam stoit prisoyedinit'sya k nam.
|
| #25 |
The first week might be a bit tough, but you will get used to it.
Зэ фёрст уик майт би э бит таф, бат ю уил гет юзд ту ит.
|
Первая неделя может быть немного трудной, но вы привыкнете к этому.
Pervaya nedelya mozhet byt' nemnogo trudnoy, no vy privyknete k etomu.
|
| #26 |
Do not hesitate if you face any problem — I am right here.
Ду нот хезитейт иф ю фейс эни проблем — ай эм райт хиэ.
|
Не сомневайтесь, если столкнетесь с какой-либо проблемой — я прямо здесь.
Ne somnevaytes', yesli stolknetes' s kakoy-libo problemoy — ya pryamo zdes'.
|
| #27 |
We have a casual dress code every Friday.
Уи хэв э кэжуал дрес код эври фрайдей.
|
Каждую пятницу у нас свободная форма одежды.
Kazhduyu pyatnitsu u nas svobodnaya forma odezhdy.
|
| #28 |
Do you live with your family or alone?
Ду ю лив уиз йор фэмили ор элоун?
|
Вы живете с семьей или один?
Vy zhivete s sem'yey ili odin?
|
| #29 |
I hope you will enjoy working here.
Ай хоуп ю уил инджой уоркинг хиэ.
|
Надеюсь, вам понравится здесь работать.
Nadeyus', vam ponravitsya zdes' rabotat'.
|
| #30 |
Come, let me introduce you to the rest of the team.
Кам, лет ми интродьюс ю ту зэ рест оф зэ тим.
|
Пойдемте, позвольте мне представить вас остальной команде.
Poydemte, pozvol'te mne predstavit' vas ostal'noy komande.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!