Making and changing plans with friends
Making and changing plans with friends
Составление и изменение планов с друзьями
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Making and changing plans with friends<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Making and changing plans with friends</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
Do you have any plans for Friday evening?
Ду ю хэв эни плэнс фор фрайдей ивнинг?
|
У тебя есть планы на вечер пятницы?
U tebya yest' plany na vecher pyatnitsy?
|
| #2 |
Let's go out somewhere this weekend.
Летс гоу аут самвэа зис уикенд.
|
Давай куда-нибудь сходим на этих выходных.
Davay kuda-nibut' skhodim na etikh vykhodnykh.
|
| #3 |
Can we go to the cinema?
Кэн уи гоу ту зи синема?
|
Можем ли мы пойти в кино?
Mozhem li my poyti v kino?
|
| #4 |
What time shall we meet?
Уот тайм шэл уи мит?
|
Во сколько встретимся?
Vo skol'ko vstretimsya?
|
| #5 |
I will be free after 5 PM.
Ай уил би фри афтер файв пи-эм.
|
Я буду свободен после 17:00.
Ya budu svoboden posle 17:00.
|
| #6 |
Where should we meet? Is Dhanmondi okay?
Уэа шуд уи мит? Из Данмонди окей?
|
Где встретимся? Данмонди подойдет?
Gde vstretimsya? Danmondi podoydet?
|
| #7 |
Sorry, I cannot make it on Saturday — Sunday would be better.
Сори, ай кэннот мэйк ит он сэтердэй — сандэй вуд би бетер.
|
Извини, я не смогу в субботу — воскресенье было бы лучше.
Izvini, ya ne smogu v subbotu — voskresen'ye bylo by luchshe.
|
| #8 |
The plan has changed a bit — I am letting you know.
Зи плэн хэз чейнджд а бит — ай эм летинг ю ноу.
|
План немного изменился — я даю тебе знать.
Plan nemnogo izmenilsya — ya dayu tebe znat'.
|
| #9 |
Can we go to a restaurant for dinner?
Кэн уи гоу ту а ресторант фор динер?
|
Можем ли мы пойти в ресторан на ужин?
Mozhem li my poyti v restoran na uzhin?
|
| #10 |
I will be a bit late — you go ahead.
Ай уил би а бит лэйт — ю гоу эхед.
|
Я немного опоздаю — иди вперед.
Ya nemnogo opozdayu — idi vpered.
|
| #11 |
I have to cancel today's plan — can you do tomorrow?
Ай хэв ту кэнсэл тудэйз плэн — кэн ю ду тумороу?
|
Мне нужно отменить сегодняшний план — сможешь завтра?
Mne nuzhno otmenit' segodnyashniy plan — smozhesh' zavtra?
|
| #12 |
Do you want to invite anyone else?
Ду ю уонт ту инвайт эниуан элс?
|
Хочешь пригласить кого-нибудь еще?
Khochesh' priglasit' kogo-nibud' yeshche?
|
| #13 |
We can all go on a picnic together.
Уи кэн ол гоу он а пикник тугезер.
|
Мы можем все вместе пойти на пикник.
My mozhem vse vmeste poyti na piknik.
|
| #14 |
If it rains, shall we do something indoors?
Иф ит рейнс, шэл уи ду самсинг индорс?
|
Если пойдет дождь, займемся чем-нибудь в помещении?
Yesli poydet dozhd', zaymemsya chem-nibud' v pomeshchenii?
|
| #15 |
Let's fix a day that works for everyone.
Летс фикс а дэй зэт уоркс фор эвриуан.
|
Давайте выберем день, который подойдет всем.
Davayte vyberem den', kotoryy podoydet vsem.
|
| #16 |
Let everyone know in the group chat.
Лет эвриуан ноу ин зи груп чат.
|
Сообщи всем в групповом чате.
Soobshchi vsem v gruppovom chate.
|
| #17 |
I will drive — I can pick you up.
Ай уил драйв — ай кэн пик ю ап.
|
Я поведу — я могу заехать за тобой.
Ya povedu — ya mogu zayekhat' za toboy.
|
| #18 |
Shall we walk or take a rickshaw?
Шэл уи уок ор тэйк а рикшо?
|
Пойдем пешком или возьмем рикшу?
Poydem peshkom ili voz'mem rikshu?
|
| #19 |
Have you been to this restaurant before?
Хэв ю бин ту зис ресторант бифор?
|
Ты когда-нибудь был в этом ресторане раньше?
Ty kogda-nibud' byl v etom restorane ran'she?
|
| #20 |
I am sharing the location with you.
Ай эм шэринг зи локейшн уиз ю.
|
Я делюсь с тобой местоположением.
Ya delyus' s toboy mestopolozheniyem.
|
| #21 |
Is everyone okay with this? Then it is final.
Из эвриуан окей уиз зис? Зен ит из файнал.
|
Все согласны с этим? Тогда решено.
Vse soglasny s etim? Togda resheno.
|
| #22 |
I will book a table in advance.
Ай уил бук а тэйбл ин эдванс.
|
Я забронирую столик заранее.
Ya zabroniruyu stolik zaraneye.
|
| #23 |
Do you have any food allergies? Let me know beforehand.
Ду ю хэв эни фуд аллерджиз? Лет ми ноу бифохэнд.
|
У тебя есть пищевая аллергия? Дай мне знать заранее.
U tebya yest' pishchevaya allergiya? Day mne znat' zaraneye.
|
| #24 |
The plan has been canceled — we will do it another time.
Зи плэн хэз бин кэнселд — уи уил ду ит эназер тайм.
|
План отменен — мы сделаем это в другой раз.
Plan otmenen — my sdelayem eto v drugoy raz.
|
| #25 |
I will wait for you in front of the cafe.
Ай уил уэйт фор ю ин фронт оф зи кафэ.
|
Я буду ждать тебя перед кафе.
Ya budu zhdat' tebya pered kafe.
|
| #26 |
Send me a message when you arrive.
Сенд ми а месседж уэн ю эрайв.
|
Напиши мне, когда приедешь.
Napishi mne, kogda priyedesh'.
|
| #27 |
We will split the bill equally, okay?
Уи уил сплит зи бил икуали, окей?
|
Мы разделим счет поровну, хорошо?
My razdelim schet porovnu, khorosho?
|
| #28 |
Today was really a lot of fun.
Тудэй уоз риэли а лот оф фан.
|
Сегодня было действительно очень весело.
Segodnya bylo deystvitel'no ochen' veselo.
|
| #29 |
Next time we will do something different.
Некст тайм уи уил ду самсинг диферент.
|
В следующий раз мы сделаем что-то другое.
V sleduyushchiy raz my sdelayem chto-to drugoye.
|
| #30 |
I enjoyed spending time with you.
Ай инджойд спендинг тайм уиз ю.
|
Мне понравилось проводить с тобой время.
Mne ponravilos' provodit' s toboy vremya.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!