Making and changing plans with friends
Making and changing plans with friends
Hacer y cambiar planes con amigos
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Making and changing plans with friends<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Making and changing plans with friends</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
Do you have any plans for Friday evening?
Du iu jav eni plans for fraidei ivning?
|
¿Tienes algún plan para el viernes por la noche?
¿Tienes algún plan para el viernes por la noche?
|
| #2 |
Let's go out somewhere this weekend.
Lets go aut samguer dis guikend.
|
Salgamos a algún lugar este fin de semana.
Salgamos a algún lugar este fin de semana.
|
| #3 |
Can we go to the cinema?
Cian gui go tu de cinema?
|
¿Podemos ir al cine?
¿Podemos ir al cine?
|
| #4 |
What time shall we meet?
Guat taim shal gui mit?
|
¿A qué hora nos encontramos?
¿A qué hora nos encontramos?
|
| #5 |
I will be free after 5 PM.
Ai guil bi fri after faiv pi-em.
|
Estaré libre después de las 5 PM.
Estaré libre después de las 5 PM.
|
| #6 |
Where should we meet? Is Dhanmondi okay?
Guer shud gui mit? Is Dhanmondi okey?
|
¿Dónde deberíamos encontrarnos? ¿Está bien Dhanmondi?
¿Dónde deberíamos encontrarnos? ¿Está bien Dhanmondi?
|
| #7 |
Sorry, I cannot make it on Saturday — Sunday would be better.
Sori, ai canot meik it on saterdei — sandei gud bi beter.
|
Lo siento, no puedo el sábado — el domingo sería mejor.
Lo siento, no puedo el sábado — el domingo sería mejor.
|
| #8 |
The plan has changed a bit — I am letting you know.
De plan jas cheinjd a bit — ai am letin iu no.
|
El plan ha cambiado un poco — te lo hago saber.
El plan ha cambiado un poco — te lo hago saber.
|
| #9 |
Can we go to a restaurant for dinner?
Cian gui go tu a restórant for diner?
|
¿Podemos ir a un restaurante a cenar?
¿Podemos ir a un restaurante a cenar?
|
| #10 |
I will be a bit late — you go ahead.
Ai guil bi a bit leit — iu go ajed.
|
Llegaré un poco tarde — ve tú delante.
Llegaré un poco tarde — ve tú delante.
|
| #11 |
I have to cancel today's plan — can you do tomorrow?
Ai jav tu cancel tudeis plan — cian iu du tumorro?
|
Tengo que cancelar el plan de hoy — ¿puedes mañana?
Tengo que cancelar el plan de hoy — ¿puedes mañana?
|
| #12 |
Do you want to invite anyone else?
Du iu guant tu invait eni-guan els?
|
¿Quieres invitar a alguien más?
¿Quieres invitar a alguien más?
|
| #13 |
We can all go on a picnic together.
Gui cian ol go on a picnik tugueder.
|
Todos podemos ir de picnic juntos.
Todos podemos ir de picnic juntos.
|
| #14 |
If it rains, shall we do something indoors?
If it reins, shal gui du samzing indoors?
|
Si llueve, ¿haremos algo adentro?
Si llueve, ¿haremos algo adentro?
|
| #15 |
Let's fix a day that works for everyone.
Lets fix a dei dat guerks for evriguan.
|
Fijemos un día que le venga bien a todos.
Fijemos un día que le venga bien a todos.
|
| #16 |
Let everyone know in the group chat.
Let evriguan no in de grup chat.
|
Avísales a todos en el chat grupal.
Avísales a todos en el chat grupal.
|
| #17 |
I will drive — I can pick you up.
Ai guil draiv — ai cian pic iu ap.
|
Yo conduciré — puedo recogerte.
Yo conduciré — puedo recogerte.
|
| #18 |
Shall we walk or take a rickshaw?
Shal gui guok or teik a riksho?
|
¿Caminamos o tomamos un rickshaw?
¿Caminamos o tomamos un rickshaw?
|
| #19 |
Have you been to this restaurant before?
Jav iu bin tu dis restórant bifor?
|
¿Has estado en este restaurante antes?
¿Has estado en este restaurante antes?
|
| #20 |
I am sharing the location with you.
Ai am sherin de lokeishon guid iu.
|
Te estoy compartiendo la ubicación.
Te estoy compartiendo la ubicación.
|
| #21 |
Is everyone okay with this? Then it is final.
Is evriguan okey guid dis? Den it is fainal.
|
¿Todos están de acuerdo con esto? Entonces es definitivo.
¿Todos están de acuerdo con esto? Entonces es definitivo.
|
| #22 |
I will book a table in advance.
Ai guil buk a teibol in advans.
|
Reservaré una mesa con anticipación.
Reservaré una mesa con anticipación.
|
| #23 |
Do you have any food allergies? Let me know beforehand.
Du iu jav eni fud aleryis? Let mi no biforjand.
|
¿Tienes alguna alergia alimentaria? Avísame de antemano.
¿Tienes alguna alergia alimentaria? Avísame de antemano.
|
| #24 |
The plan has been canceled — we will do it another time.
De plan jas bin canseld — gui guil du it anader taim.
|
El plan ha sido cancelado — lo haremos en otro momento.
El plan ha sido cancelado — lo haremos en otro momento.
|
| #25 |
I will wait for you in front of the cafe.
Ai guil gueit for iu in front of de cafei.
|
Te esperaré frente a la cafetería.
Te esperaré frente a la cafetería.
|
| #26 |
Send me a message when you arrive.
Send mi a mesej guen iu araiv.
|
Envíame un mensaje cuando llegues.
Envíame un mensaje cuando llegues.
|
| #27 |
We will split the bill equally, okay?
Gui guil split de bil icuali, okey?
|
Dividiremos la cuenta a partes iguales, ¿de acuerdo?
Dividiremos la cuenta a partes iguales, ¿de acuerdo?
|
| #28 |
Today was really a lot of fun.
Tudei guas rieli a lot of fan.
|
Hoy fue realmente muy divertido.
Hoy fue realmente muy divertido.
|
| #29 |
Next time we will do something different.
Next taim gui guil du samzing diferent.
|
La próxima vez haremos algo diferente.
La próxima vez haremos algo diferente.
|
| #30 |
I enjoyed spending time with you.
Ai enyoid spendin taim guid iu.
|
Disfruté pasar tiempo contigo.
Disfruté pasar tiempo contigo.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!