15 Lesson 015: Clearing up a misunderstanding (Lección 015: Aclarar un malentendido)

Clearing up a misunderstanding

Clearing up a misunderstanding

Aclarar un malentendido

/

Clearing up a misunderstanding<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Clearing up a misunderstanding</span> - Alternar Máscara

# Oración Sentence Translation
#1

I think there has been a misunderstanding.

Ai zink der jas bin a misanderstanding.
••••••
Creo que ha habido un malentendido.
Creo que ha habido un malentendido.
••••••
#2

I didn't actually mean that, my words were misunderstood.

Ai dídent akchuali min dat, mai uords uer misanderstud.
••••••
En realidad no quise decir eso, mis palabras fueron malinterpretadas.
En realidad no quise decir eso, mis palabras fueron malinterpretadas.
••••••
#3

Please give me a chance to explain.

Plis giv mi a chans tu eksplein.
••••••
Por favor, dame la oportunidad de explicarlo.
Por favor, dame la oportunidad de explicarlo.
••••••
#4

I said Monday, not Saturday.

Ai sed mandei, not saterdei.
••••••
Dije lunes, no sábado.
Dije lunes, no sábado.
••••••
#5

My email was probably misinterpreted, I would like to clarify.

Mai imeil uos probabli misinterpreted, ai uuld laik tu klerifai.
••••••
Mi correo electrónico probablemente fue malinterpretado, me gustaría aclararlo.
Mi correo electrónico probablemente fue malinterpretado, me gustaría aclararlo.
••••••
#6

I was not blaming you, I was just explaining the situation.

Ai uos not bleiming iu, ai uos yast ekspleining de sichueishon.
••••••
No te estaba culpando, solo estaba explicando la situación.
No te estaba culpando, solo estaba explicando la situación.
••••••
#7

It seems like we are talking about two different things.

It sims laik ui ar toking abaut tu diferent zings.
••••••
Parece que estamos hablando de dos cosas diferentes.
Parece que estamos hablando de dos cosas diferentes.
••••••
#8

I was not angry, I was just a bit frustrated.

Ai uos not angri, ai uos yast a bit fastreited.
••••••
No estaba enojado, solo estaba un poco frustrado.
No estaba enojado, solo estaba un poco frustrado.
••••••
#9

What I was trying to say was...

Uot ai uos traiing tu sei uos...
••••••
Lo que intentaba decir era...
Lo que intentaba decir era...
••••••
#10

Maybe I didn't say it properly, let me say it again.

Meibi ai dídent sei it properli, let mi sei it eguen.
••••••
Tal vez no lo dije correctamente, déjame decirlo de nuevo.
Tal vez no lo dije correctamente, déjame decirlo de nuevo.
••••••
#11

I did not disrespect what you said, please don't misunderstand.

Ai did not disrespekt uot iu sed, plis dont misanderstand.
••••••
No falté al respeto a lo que dijiste, por favor no me malinterpretes.
No falté al respeto a lo que dijiste, por favor no me malinterpretes.
••••••
#12

Actually, that was not the case, let me explain.

Akchuali, dat uos not de keis, let mi eksplein.
••••••
En realidad, ese no fue el caso, déjame explicarlo.
En realidad, ese no fue el caso, déjame explicarlo.
••••••
#13

I did not say anything against you, someone gave wrong information.

Ai did not sei enizing aguénst iu, samuan gueiv rong informeshon.
••••••
No dije nada en tu contra, alguien dio información equivocada.
No dije nada en tu contra, alguien dio información equivocada.
••••••
#14

I think there has been a communication gap between us.

Ai zink der jas bin a komiunikeishon gap bituin as.
••••••
Creo que ha habido una falta de comunicación entre nosotros.
Creo que ha habido una falta de comunicación entre nosotros.
••••••
#15

I want us to resolve this matter calmly.

Ai uont as tu risalv dis mater kamli.
••••••
Quiero que resolvamos este asunto con calma.
Quiero que resolvamos este asunto con calma.
••••••
#16

After hearing you, I feel we have misunderstood each other.

After jiaring iu, ai fil ui jav misanderstud ich ader.
••••••
Después de escucharte, siento que nos hemos malinterpretado.
Después de escucharte, siento que nos hemos malinterpretado.
••••••
#17

I said it as a joke, it was not meant to be taken seriously.

Ai sed it as a yok, it uos not ment tu bi teiken siriusli.
••••••
Lo dije como una broma, no era para tomarlo en serio.
Lo dije como una broma, no era para tomarlo en serio.
••••••
#18

I did not ignore you, I was genuinely busy.

Ai did not ignor iu, ai uos yenuinli bisi.
••••••
No te ignoré, estaba genuinamente ocupado.
No te ignoré, estaba genuinamente ocupado.
••••••
#19

I thought you agreed, so I didn't ask again.

Ai zot iu agrid, so ai dídent ask eguen.
••••••
Pensé que estabas de acuerdo, así que no volví a preguntar.
Pensé que estabas de acuerdo, así que no volví a preguntar.
••••••
#20

This is a complete misunderstanding, the actual situation is different.

Dis is a komplit misanderstanding, de akchual sichueishon is diferent.
••••••
Esto es un completo malentendido, la situación real es diferente.
Esto es un completo malentendido, la situación real es diferente.
••••••
#21

I did not want to hurt your feelings, I am truly sorry.

Ai did not uont tu jert ior filings, ai am truli sori.
••••••
No quería herir tus sentimientos, lo siento de verdad.
No quería herir tus sentimientos, lo siento de verdad.
••••••
#22

Let's start the conversation from the beginning again.

Lets start de konverseishon from de biguining eguen.
••••••
Empecemos la conversación desde el principio otra vez.
Empecemos la conversación desde el principio otra vez.
••••••
#23

I understand your perspective, but my intention was different.

Ai anderstand ior perspektiv, bat mai intenshon uos diferent.
••••••
Entiendo tu perspectiva, pero mi intención era diferente.
Entiendo tu perspectiva, pero mi intención era diferente.
••••••
#24

If we talk openly, the misunderstanding will be cleared.

If ui tok openli, de misanderstanding uil bi klird.
••••••
Si hablamos abiertamente, el malentendido se aclarará.
Si hablamos abiertamente, el malentendido se aclarará.
••••••
#25

I wanted to talk to you directly, the message was misunderstood.

Ai uontid tu tok tu iu dairektli, de mesej uos misanderstud.
••••••
Quería hablar contigo directamente, el mensaje fue malinterpretado.
Quería hablar contigo directamente, el mensaje fue malinterpretado.
••••••
#26

It was not my fault, but I will try to handle the situation.

It uos not mai folt, bat ai uil trai tu jandel de sichueishon.
••••••
No fue mi culpa, pero intentaré manejar la situación.
No fue mi culpa, pero intentaré manejar la situación.
••••••
#27

I hope the matter is clear now.

Ai jop de mater is klir nau.
••••••
Espero que el asunto esté claro ahora.
Espero que el asunto esté claro ahora.
••••••
#28

We will be more careful in the future to avoid such misunderstandings.

Ui uil bi mor kerful in de fiucher tu avoid sach misanderstandings.
••••••
Seremos más cuidadosos en el futuro para evitar tales malentendidos.
Seremos más cuidadosos en el futuro para evitar tales malentendidos.
••••••
#29

I am glad that we were able to clear up this misunderstanding.

Ai am glad dat ui uer eibel tu klir ap dis misanderstanding.
••••••
Me alegra que hayamos podido aclarar este malentendido.
Me alegra que hayamos podido aclarar este malentendido.
••••••
#30

I believe that honest communication is the solution to all misunderstandings.

Ai biliv dat onest komiunikeishon is de solushon tu ol misanderstandings.
••••••
Creo que la comunicación honesta es la solución a todos los malentendidos.
Creo que la comunicación honesta es la solución a todos los malentendidos.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Lecciones del curso

Practical English — Confident

/55
1
Lesson 001: Talking about yourself in an organized way — personality, interests, life
(Lección 001: Hablar de ti mismo de manera organizada — personalidad, intereses, vida)
2
Lesson 002: Describing a memorable event or experience
(Lección 002: Describir un evento o experiencia memorable)
3
Lesson 003: Describing a place or person in detail
(Lección 003: Describir un lugar o una persona en detalle)
4
Lesson 004: Talking about future plans and dreams
(Lección 004: Hablar de planes y sueños futuros)
5
Lesson 005: Talking about a past mistake or lesson learned
(Lección 005: Hablar de un error pasado o una lección aprendida)
6
Lesson 006: Expressing likes and dislikes with reasons
(Lección 006: Expresar gustos y disgustos con razones)
7
Lesson 007: Giving your opinion on a topic
(Lección 007: Dar tu opinión sobre un tema)
8
Lesson 008: Agreeing and disagreeing
(Lección 008: Estar de acuerdo y en desacuerdo)
9
Lesson 009: Giving and taking advice
(Lección 009: Dar y recibir consejos)
10
Lesson 010: Expressing happiness, sadness, frustration and surprise
(Lección 010: Expresar felicidad, tristeza, frustración y sorpresa)
11
Lesson 011: Reporting something broken or lost
(Lección 011: Reportar algo roto o perdido)
12
Lesson 012: Complaining about a wrong order or bad service
(Lección 012: Quejarse de un pedido incorrecto o un mal servicio)
13
Lesson 013: Making, changing and canceling appointments
(Lección 013: Hacer, cambiar y cancelar citas)
14
Lesson 014: Explaining reasons for being late and apologizing
(Lección 014: Explicar las razones de llegar tarde y disculparse)
15
Lesson 015: Clearing up a misunderstanding
(Lección 015: Aclarar un malentendido)
16
Lesson 016: Asking for help when things go wrong at the airport
(Lección 016: Pedir ayuda cuando las cosas salen mal en el aeropuerto)
17
Lesson 017: Making requests and reporting problems at a hotel
(Lección 017: Hacer solicitudes y reportar problemas en un hotel)
18
Lesson 018: Answering questions at immigration
(Lección 018: Responder preguntas en inmigración)
19
Lesson 019: Understanding directions and asking for help abroad
(Lección 019: Entender direcciones y pedir ayuda en el extranjero)
20
Lesson 020: Sharing your travel experience
(Lección 020: Compartir tu experiencia de viaje)
21
Lesson 021: Talking at tourist spots and getting information
(Lección 021: Hablar en lugares turísticos y obtener información)
22
Lesson 022: Explaining your health problem — when it started, how it feels
(Lección 022: Explicar tu problema de salud — cuándo empezó, cómo se siente)
23
Lesson 023: Understanding doctor's advice and asking follow-up questions
(Lección 023: Entender los consejos del médico y hacer preguntas de seguimiento)
24
Lesson 024: Buying medicine and asking about dosage
(Lección 024: Comprar medicamentos y preguntar sobre la dosis)
25
Lesson 025: Booking a medical appointment — on phone and in person
(Lección 025: Reservar una cita médica — por teléfono y en persona)
26
Lesson 026: Asking detailed questions about a product
(Lección 026: Hacer preguntas detalladas sobre un producto)
27
Lesson 027: Returning or exchanging a product
(Lección 027: Devolver o cambiar un producto)
28
Lesson 028: Reporting a problem with an online order
(Lección 028: Reportar un problema con un pedido en línea)
29
Lesson 029: Calling someone for a repair and explaining the issue
(Lección 029: Llamar a alguien para una reparación y explicar el problema)
30
Lesson 030: Daily conversations with colleagues
(Lección 030: Conversaciones diarias con colegas)
31
Lesson 031: Giving updates on your work progress
(Lección 031: Dar actualizaciones sobre el progreso de tu trabajo)
32
Lesson 032: Sharing opinions and asking questions in a meeting
(Lección 032: Compartir opiniones y hacer preguntas en una reunión)
33
Lesson 033: Requesting leave with a reason
(Lección 033: Solicitar permiso con una razón)
34
Lesson 034: Professional communication on phone and email
(Lección 034: Comunicación profesional por teléfono y correo electrónico)
35
Lesson 035: Getting to know a new colleague
(Lección 035: Conocer a un nuevo colega)
36
Lesson 036: Talking about yourself in an interview
(Lección 036: Hablar de ti mismo en una entrevista)
37
Lesson 037: Describing your experience and skills
(Lección 037: Describir tu experiencia y habilidades)
38
Lesson 038: Answering common interview questions
(Lección 038: Responder preguntas comunes de entrevista)
39
Lesson 039: Your first week at a new job
(Lección 039: Tu primera semana en un nuevo trabajo)
40
Lesson 040: Asking questions and joining discussions in class
(Lección 040: Hacer preguntas y participar en discusiones en clase)
41
Lesson 041: Discussing your study plans and goals
(Lección 041: Discutir tus planes de estudio y objetivos)
42
Lesson 042: Participating in an online course and asking questions
(Lección 042: Participar en un curso en línea y hacer preguntas)
43
Lesson 043: Making and changing plans with friends
(Lección 043: Hacer y cambiar planes con amigos)
44
Lesson 044: Inviting someone and responding to invitations
(Lección 044: Invitar a alguien y responder a invitaciones)
45
Lesson 045: Conversations at parties, weddings and events
(Lección 045: Conversaciones en fiestas, bodas y eventos)
46
Lesson 046: Hosting guests at home
(Lección 046: Recibir invitados en casa)
47
Lesson 047: Congratulating and offering condolences
(Lección 047: Felicitar y dar el pésame)
48
Lesson 048: Giving simple opinions on environment and nature
(Lección 048: Dar opiniones simples sobre el medio ambiente y la naturaleza)
49
Lesson 049: Talking about problems in your local area
(Lección 049: Hablar de problemas en tu área local)
50
Lesson 050: Talking about movies, series and books — with reasons for preferences
(Lección 050: Hablar de películas, series y libros — con razones de preferencia)
51
Lesson 051: Talking about sports and matches
(Lección 051: Hablar de deportes y partidos)
52
Lesson 052: Talking about social media — good and bad sides
(Lección 052: Hablar de redes sociales — aspectos buenos y malos)
53
Lesson 053: Reporting internet and mobile problems
(Lección 053: Reportar problemas de internet y móvil)
54
Lesson 054: Basic banking — withdrawal, deposit, transfer
(Lección 054: Banca básica — retiro, depósito, transferencia)
55
Lesson 055: Renting a place and talking to the landlord
(Lección 055: Alquilar un lugar y hablar con el propietario)

Guardar y Compartir

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!