Clearing up a misunderstanding
Clearing up a misunderstanding
Aclarar un malentendido
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Clearing up a misunderstanding<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Clearing up a misunderstanding</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
I think there has been a misunderstanding.
Ai zink der jas bin a misanderstanding.
|
Creo que ha habido un malentendido.
Creo que ha habido un malentendido.
|
| #2 |
I didn't actually mean that, my words were misunderstood.
Ai dídent akchuali min dat, mai uords uer misanderstud.
|
En realidad no quise decir eso, mis palabras fueron malinterpretadas.
En realidad no quise decir eso, mis palabras fueron malinterpretadas.
|
| #3 |
Please give me a chance to explain.
Plis giv mi a chans tu eksplein.
|
Por favor, dame la oportunidad de explicarlo.
Por favor, dame la oportunidad de explicarlo.
|
| #4 |
I said Monday, not Saturday.
Ai sed mandei, not saterdei.
|
Dije lunes, no sábado.
Dije lunes, no sábado.
|
| #5 |
My email was probably misinterpreted, I would like to clarify.
Mai imeil uos probabli misinterpreted, ai uuld laik tu klerifai.
|
Mi correo electrónico probablemente fue malinterpretado, me gustaría aclararlo.
Mi correo electrónico probablemente fue malinterpretado, me gustaría aclararlo.
|
| #6 |
I was not blaming you, I was just explaining the situation.
Ai uos not bleiming iu, ai uos yast ekspleining de sichueishon.
|
No te estaba culpando, solo estaba explicando la situación.
No te estaba culpando, solo estaba explicando la situación.
|
| #7 |
It seems like we are talking about two different things.
It sims laik ui ar toking abaut tu diferent zings.
|
Parece que estamos hablando de dos cosas diferentes.
Parece que estamos hablando de dos cosas diferentes.
|
| #8 |
I was not angry, I was just a bit frustrated.
Ai uos not angri, ai uos yast a bit fastreited.
|
No estaba enojado, solo estaba un poco frustrado.
No estaba enojado, solo estaba un poco frustrado.
|
| #9 |
What I was trying to say was...
Uot ai uos traiing tu sei uos...
|
Lo que intentaba decir era...
Lo que intentaba decir era...
|
| #10 |
Maybe I didn't say it properly, let me say it again.
Meibi ai dídent sei it properli, let mi sei it eguen.
|
Tal vez no lo dije correctamente, déjame decirlo de nuevo.
Tal vez no lo dije correctamente, déjame decirlo de nuevo.
|
| #11 |
I did not disrespect what you said, please don't misunderstand.
Ai did not disrespekt uot iu sed, plis dont misanderstand.
|
No falté al respeto a lo que dijiste, por favor no me malinterpretes.
No falté al respeto a lo que dijiste, por favor no me malinterpretes.
|
| #12 |
Actually, that was not the case, let me explain.
Akchuali, dat uos not de keis, let mi eksplein.
|
En realidad, ese no fue el caso, déjame explicarlo.
En realidad, ese no fue el caso, déjame explicarlo.
|
| #13 |
I did not say anything against you, someone gave wrong information.
Ai did not sei enizing aguénst iu, samuan gueiv rong informeshon.
|
No dije nada en tu contra, alguien dio información equivocada.
No dije nada en tu contra, alguien dio información equivocada.
|
| #14 |
I think there has been a communication gap between us.
Ai zink der jas bin a komiunikeishon gap bituin as.
|
Creo que ha habido una falta de comunicación entre nosotros.
Creo que ha habido una falta de comunicación entre nosotros.
|
| #15 |
I want us to resolve this matter calmly.
Ai uont as tu risalv dis mater kamli.
|
Quiero que resolvamos este asunto con calma.
Quiero que resolvamos este asunto con calma.
|
| #16 |
After hearing you, I feel we have misunderstood each other.
After jiaring iu, ai fil ui jav misanderstud ich ader.
|
Después de escucharte, siento que nos hemos malinterpretado.
Después de escucharte, siento que nos hemos malinterpretado.
|
| #17 |
I said it as a joke, it was not meant to be taken seriously.
Ai sed it as a yok, it uos not ment tu bi teiken siriusli.
|
Lo dije como una broma, no era para tomarlo en serio.
Lo dije como una broma, no era para tomarlo en serio.
|
| #18 |
I did not ignore you, I was genuinely busy.
Ai did not ignor iu, ai uos yenuinli bisi.
|
No te ignoré, estaba genuinamente ocupado.
No te ignoré, estaba genuinamente ocupado.
|
| #19 |
I thought you agreed, so I didn't ask again.
Ai zot iu agrid, so ai dídent ask eguen.
|
Pensé que estabas de acuerdo, así que no volví a preguntar.
Pensé que estabas de acuerdo, así que no volví a preguntar.
|
| #20 |
This is a complete misunderstanding, the actual situation is different.
Dis is a komplit misanderstanding, de akchual sichueishon is diferent.
|
Esto es un completo malentendido, la situación real es diferente.
Esto es un completo malentendido, la situación real es diferente.
|
| #21 |
I did not want to hurt your feelings, I am truly sorry.
Ai did not uont tu jert ior filings, ai am truli sori.
|
No quería herir tus sentimientos, lo siento de verdad.
No quería herir tus sentimientos, lo siento de verdad.
|
| #22 |
Let's start the conversation from the beginning again.
Lets start de konverseishon from de biguining eguen.
|
Empecemos la conversación desde el principio otra vez.
Empecemos la conversación desde el principio otra vez.
|
| #23 |
I understand your perspective, but my intention was different.
Ai anderstand ior perspektiv, bat mai intenshon uos diferent.
|
Entiendo tu perspectiva, pero mi intención era diferente.
Entiendo tu perspectiva, pero mi intención era diferente.
|
| #24 |
If we talk openly, the misunderstanding will be cleared.
If ui tok openli, de misanderstanding uil bi klird.
|
Si hablamos abiertamente, el malentendido se aclarará.
Si hablamos abiertamente, el malentendido se aclarará.
|
| #25 |
I wanted to talk to you directly, the message was misunderstood.
Ai uontid tu tok tu iu dairektli, de mesej uos misanderstud.
|
Quería hablar contigo directamente, el mensaje fue malinterpretado.
Quería hablar contigo directamente, el mensaje fue malinterpretado.
|
| #26 |
It was not my fault, but I will try to handle the situation.
It uos not mai folt, bat ai uil trai tu jandel de sichueishon.
|
No fue mi culpa, pero intentaré manejar la situación.
No fue mi culpa, pero intentaré manejar la situación.
|
| #27 |
I hope the matter is clear now.
Ai jop de mater is klir nau.
|
Espero que el asunto esté claro ahora.
Espero que el asunto esté claro ahora.
|
| #28 |
We will be more careful in the future to avoid such misunderstandings.
Ui uil bi mor kerful in de fiucher tu avoid sach misanderstandings.
|
Seremos más cuidadosos en el futuro para evitar tales malentendidos.
Seremos más cuidadosos en el futuro para evitar tales malentendidos.
|
| #29 |
I am glad that we were able to clear up this misunderstanding.
Ai am glad dat ui uer eibel tu klir ap dis misanderstanding.
|
Me alegra que hayamos podido aclarar este malentendido.
Me alegra que hayamos podido aclarar este malentendido.
|
| #30 |
I believe that honest communication is the solution to all misunderstandings.
Ai biliv dat onest komiunikeishon is de solushon tu ol misanderstandings.
|
Creo que la comunicación honesta es la solución a todos los malentendidos.
Creo que la comunicación honesta es la solución a todos los malentendidos.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!