Asking questions and joining discussions in class
Asking questions and joining discussions in class
Hacer preguntas y participar en discusiones en clase
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Asking questions and joining discussions in class<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking questions and joining discussions in class</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
Sir, may I ask a question?
Ser, mei ai asc a cueshon?
|
Señor, ¿puedo hacer una pregunta?
Señor, ¿puedo hacer una pregunta?
|
| #2 |
I did not fully understand the topic — could you explain it again?
Ai did not fuli anderstand da topic — cud iu ecsplein it aguen?
|
No entendí completamente el tema, ¿podría explicarlo de nuevo?
No entendí completamente el tema, ¿podría explicarlo de nuevo?
|
| #3 |
Will this formula come up in the exam?
Guil dis formula com op in di ecsam?
|
¿Aparecerá esta fórmula en el examen?
¿Aparecerá esta fórmula en el examen?
|
| #4 |
I think there is another perspective on this topic.
Ai zinc der is anoder perspectiv on dis topic.
|
Creo que hay otra perspectiva sobre este tema.
Creo que hay otra perspectiva sobre este tema.
|
| #5 |
May I share my opinion?
Mei ai sher mai opinion?
|
¿Puedo compartir mi opinión?
¿Puedo compartir mi opinión?
|
| #6 |
Which part of this chapter has more questions in the exam?
Guich part of dis chapter jas mor cueshons in di ecsam?
|
¿Qué parte de este capítulo tiene más preguntas en el examen?
¿Qué parte de este capítulo tiene más preguntas en el examen?
|
| #7 |
I agree with you, but I would like to add one point.
Ai agri guid iu, bot ai gud laic tu ad guan point.
|
Estoy de acuerdo contigo, pero me gustaría añadir un punto.
Estoy de acuerdo contigo, pero me gustaría añadir un punto.
|
| #8 |
Is there any reference book on this topic?
Is der eni referens buc on dis topic?
|
¿Hay algún libro de referencia sobre este tema?
¿Hay algún libro de referencia sobre este tema?
|
| #9 |
What is the deadline for submitting the assignment?
Guat is da dedlain for submiting di asainment?
|
¿Cuál es la fecha límite para entregar la tarea?
¿Cuál es la fecha límite para entregar la tarea?
|
| #10 |
I see this theory a bit differently.
Ai si dis ziori a bit diferentli.
|
Veo esta teoría de forma un poco diferente.
Veo esta teoría de forma un poco diferente.
|
| #11 |
Which topic should I talk about in the group discussion?
Guich topic shud ai toc abaut in da grup discashon?
|
¿De qué tema debería hablar en la discusión grupal?
¿De qué tema debería hablar en la discusión grupal?
|
| #12 |
May I come to the board and show the solution?
Mei ai com tu da bord and sho da soluishon?
|
¿Puedo pasar a la pizarra y mostrar la solución?
¿Puedo pasar a la pizarra y mostrar la solución?
|
| #13 |
I missed yesterday's lecture — can I get the notes?
Ai misd iesterdeis lecchiur — can ai guet da nots?
|
Me perdí la clase de ayer, ¿puedo conseguir los apuntes?
Me perdí la clase de ayer, ¿puedo conseguir los apuntes?
|
| #14 |
Is this example applicable in real life?
Is dis ecsampol aplicabol in riel laif?
|
¿Es aplicable este ejemplo en la vida real?
¿Es aplicable este ejemplo en la vida real?
|
| #15 |
I would like to give a presentation on this topic.
Ai gud laic tu guiv a prisenteishon on dis topic.
|
Me gustaría hacer una presentación sobre este tema.
Me gustaría hacer una presentación sobre este tema.
|
| #16 |
Can I take a little more time to study this topic?
Can ai teic a litol mor taim tu stadi dis topic?
|
¿Puedo tomar un poco más de tiempo para estudiar este tema?
¿Puedo tomar un poco más de tiempo para estudiar este tema?
|
| #17 |
Sir, what is the difference between these two concepts?
Ser, guat is da diferens bituin dis tu concepts?
|
Señor, ¿cuál es la diferencia entre estos dos conceptos?
Señor, ¿cuál es la diferencia entre estos dos conceptos?
|
| #18 |
I think we can learn better through group work.
Ai zinc gui can lern beter zru grup guerk.
|
Creo que podemos aprender mejor a través del trabajo en grupo.
Creo que podemos aprender mejor a través del trabajo en grupo.
|
| #19 |
Which topic in this chapter is the most important?
Guich topic in dis chapter is da most important?
|
¿Qué tema de este capítulo es el más importante?
¿Qué tema de este capítulo es el más importante?
|
| #20 |
I would like to answer this question.
Ai gud laic tu anser dis cueshon.
|
Me gustaría responder a esta pregunta.
Me gustaría responder a esta pregunta.
|
| #21 |
May I offer a slightly different view on this?
Mei ai ofer a slaitli diferent viu on dis?
|
¿Puedo ofrecer un punto de vista ligeramente diferente sobre esto?
¿Puedo ofrecer un punto de vista ligeramente diferente sobre esto?
|
| #22 |
Which topics should I focus on for exam preparation?
Guich topics shud ai focus on for ecsam prepareishon?
|
¿En qué temas debería centrarme para la preparación del examen?
¿En qué temas debería centrarme para la preparación del examen?
|
| #23 |
I can share the notes from last week's class.
Ai can sher da nots from last guics clas.
|
Puedo compartir los apuntes de la clase de la semana pasada.
Puedo compartir los apuntes de la clase de la semana pasada.
|
| #24 |
Will there be any extra classes on this topic?
Guil der bi eni ecstra clases on dis topic?
|
¿Habrá clases adicionales sobre este tema?
¿Habrá clases adicionales sobre este tema?
|
| #25 |
I think this problem can also be solved in another way.
Ai zinc dis problem can olso bi solvd in anoder guei.
|
Creo que este problema también se puede resolver de otra manera.
Creo que este problema también se puede resolver de otra manera.
|
| #26 |
Sir, can I talk to you after class?
Ser, can ai toc tu iu after clas?
|
Señor, ¿puedo hablar con usted después de clase?
Señor, ¿puedo hablar con usted después de clase?
|
| #27 |
Will we do this practical task in groups?
Guil gui du dis practical tasc in grups?
|
¿Haremos esta tarea práctica en grupos?
¿Haremos esta tarea práctica en grupos?
|
| #28 |
I have read an article on this topic that is relevant.
Ai jav red an articol on dis topic dat is relevant.
|
He leído un artículo sobre este tema que es relevante.
He leído un artículo sobre este tema que es relevante.
|
| #29 |
Is class participation part of the evaluation?
Is clas partisipeishon part of di ivaluieishon?
|
¿La participación en clase es parte de la evaluación?
¿La participación en clase es parte de la evaluación?
|
| #30 |
I have learned a lot from today's discussion.
Ai jav lernd a lot from tudeis discashon.
|
He aprendido mucho de la discusión de hoy.
He aprendido mucho de la discusión de hoy.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!