Understanding directions and asking for help abroad
Understanding directions and asking for help abroad
Entender direcciones y pedir ayuda en el extranjero
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Understanding directions and asking for help abroad<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Understanding directions and asking for help abroad</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
Excuse me, which way is the nearest metro station?
Eskius mi, güich guei is de nirest metro esteishon?
|
Disculpe, ¿hacia dónde queda la estación de metro más cercana?
Disculpe, ¿hacia dónde queda la estación de metro más cercana?
|
| #2 |
I am lost, could you help me?
Ai am lost, cud yu jelp mi?
|
Me he perdido, ¿podría ayudarme?
Me he perdido, ¿podría ayudarme?
|
| #3 |
Is this place within walking distance?
Is dis pleis güidin guokin distans?
|
¿Está este lugar a poca distancia a pie?
¿Está este lugar a poca distancia a pie?
|
| #4 |
According to Google Maps, I need to go right, is that correct?
Acording tu Gugel Maps, ai nid tu gou rait, is dat correct?
|
Según Google Maps, tengo que ir a la derecha, ¿es correcto?
Según Google Maps, tengo que ir a la derecha, ¿es correcto?
|
| #5 |
Does this bus go to Central Square?
Das dis bas gou tu Sentral Escuer?
|
¿Este autobús va a Central Square?
¿Este autobús va a Central Square?
|
| #6 |
I am looking for the tourist information centre, where can I find it?
Ai am luking for de turist informeishon center, güer can ai faind it?
|
Estoy buscando el centro de información turística, ¿dónde puedo encontrarlo?
Estoy buscando el centro de información turística, ¿dónde puedo encontrarlo?
|
| #7 |
How far is the museum from here?
Jau far is de miusium from jier?
|
¿Qué tan lejos está el museo de aquí?
¿Qué tan lejos está el museo de aquí?
|
| #8 |
I want to go to this address, how do I get there?
Ai guant tu gou tu dis adres, jau du ai guet der?
|
Quiero ir a esta dirección, ¿cómo llego hasta allí?
Quiero ir a esta dirección, ¿cómo llego hasta allí?
|
| #9 |
I need to turn left at the next crossroad, right?
Ai nid tu tern left at de nex crosroud, rait?
|
Tengo que girar a la izquierda en el próximo cruce, ¿verdad?
Tengo que girar a la izquierda en el próximo cruce, ¿verdad?
|
| #10 |
How much does a taxi usually cost from here to the airport?
Jau mach das a tacsi yushuali cost from jier tu de erport?
|
¿Cuánto cuesta normalmente un taxi desde aquí hasta el aeropuerto?
¿Cuánto cuesta normalmente un taxi desde aquí hasta el aeropuerto?
|
| #11 |
I got on the wrong train, where should I get off?
Ai got on de rong trein, güer shud ai guet of?
|
Me subí al tren equivocado, ¿dónde debería bajarme?
Me subí al tren equivocado, ¿dónde debería bajarme?
|
| #12 |
Is this road safe to walk at night?
Is dis roud seif tu guoc at nait?
|
¿Es seguro caminar por esta calle de noche?
¿Es seguro caminar por esta calle de noche?
|
| #13 |
I am looking for a supermarket, is there one nearby?
Ai am luking for a supermarket, is der guen nirbai?
|
Estoy buscando un supermercado, ¿hay alguno cerca?
Estoy buscando un supermercado, ¿hay alguno cerca?
|
| #14 |
Please show me on the map where we are now.
Plis shou mi on de map güer güi ar nau.
|
Por favor, muéstreme en el mapa dónde estamos ahora.
Por favor, muéstreme en el mapa dónde estamos ahora.
|
| #15 |
What does this signboard say? I cannot read the language.
Guat das dis sainbord sei? Ai canot rid de languash.
|
¿Qué dice este letrero? No puedo leer el idioma.
¿Qué dice este letrero? No puedo leer el idioma.
|
| #16 |
Can I walk there or do I need to take a vehicle?
Can ai guoc der or du ai nid tu teic a vijíquel?
|
¿Puedo caminar hasta allí o necesito tomar un vehículo?
¿Puedo caminar hasta allí o necesito tomar un vehículo?
|
| #17 |
Which line should I take to get to the city centre?
Guich lain shud ai teic tu guet tu de citi center?
|
¿Qué línea debo tomar para llegar al centro de la ciudad?
¿Qué línea debo tomar para llegar al centro de la ciudad?
|
| #18 |
Could you speak slowly? I don't understand English very well.
Cud yu spic slouli? Ai dont anderstand inglish veri güel.
|
¿Podría hablar más despacio? No entiendo muy bien el inglés.
¿Podría hablar más despacio? No entiendo muy bien el inglés.
|
| #19 |
Can I find this place on Google Maps?
Can ai faind dis pleis on Gugel Maps?
|
¿Puedo encontrar este lugar en Google Maps?
¿Puedo encontrar este lugar en Google Maps?
|
| #20 |
Which direction is the hospital from here?
Guich direkshon is de jospital from jier?
|
¿En qué dirección está el hospital desde aquí?
¿En qué dirección está el hospital desde aquí?
|
| #21 |
I am new to this area, please help me.
Ai am niu tu dis eria, plis jelp mi.
|
Soy nuevo en esta zona, por favor ayúdeme.
Soy nuevo en esta zona, por favor ayúdeme.
|
| #22 |
Will I reach there going straight or do I need to turn somewhere?
Güil ai rich der gouing streit or du ai nid tu tern samgüer?
|
¿Llegaré allí yendo todo recto o necesito girar en algún lugar?
¿Llegaré allí yendo todo recto o necesito girar en algún lugar?
|
| #23 |
Would you recommend using a taxi app?
Gud yu recomend yusing a tacsi ap?
|
¿Recomendaría usar una aplicación de taxis?
¿Recomendaría usar una aplicación de taxis?
|
| #24 |
Is the museum at the next stop?
Is de miusium at de nex stop?
|
¿El museo está en la siguiente parada?
¿El museo está en la siguiente parada?
|
| #25 |
How long do I need to walk along this road?
Jau long du ai nid tu guoc along dis roud?
|
¿Cuánto tiempo tengo que caminar por esta calle?
¿Cuánto tiempo tengo que caminar por esta calle?
|
| #26 |
I went the wrong way, do I need to go back?
Ai guent de rong güei, du ai nid tu gou bac?
|
Fui por el camino equivocado, ¿tengo que volver?
Fui por el camino equivocado, ¿tengo que volver?
|
| #27 |
Is a free tourist map available here?
Is a fri turist map aveilebel jier?
|
¿Hay un mapa turístico gratuito disponible aquí?
¿Hay un mapa turístico gratuito disponible aquí?
|
| #28 |
Does public transport run to where I am going?
Das pablic transport ran tu güer ai am gouing?
|
¿Llega el transporte público a donde voy?
¿Llega el transporte público a donde voy?
|
| #29 |
Thank you so much for your help, I have found my way.
Zank yu sou mach for yor jelp, ai jav faund mai güei.
|
Muchas gracias por su ayuda, he encontrado mi camino.
Muchas gracias por su ayuda, he encontrado mi camino.
|
| #30 |
Please mark the place on the map for me.
Plis marc de pleis on de map for mi.
|
Por favor, marque el lugar en el mapa para mí.
Por favor, marque el lugar en el mapa para mí.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!