Getting to know a new colleague
Getting to know a new colleague
Conocer a un nuevo colega
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Getting to know a new colleague<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Getting to know a new colleague</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
Hi, have you just joined?
Jai, jav yu yast yoind?
|
Hola, ¿te acabas de incorporar?
Hola, ¿te acabas de incorporar?
|
| #2 |
My name is Rahat — I work in the marketing team.
Mai neim is Rajat — ai guork in da marqueting tim.
|
Mi nombre es Rahat — trabajo en el equipo de marketing.
Mi nombre es Rahat — trabajo en el equipo de marketing.
|
| #3 |
Which department will you be working in?
Gwich dipartment wil yu bi guorquin in?
|
¿En qué departamento trabajarás?
¿En qué departamento trabajarás?
|
| #4 |
It is nice to meet you.
It is nais tu mit yu.
|
Es un placer conocerte.
Es un placer conocerte.
|
| #5 |
Did you work somewhere else before?
Did yu guork sam-guer els bifor?
|
¿Trabajaste en otro lugar antes?
¿Trabajaste en otro lugar antes?
|
| #6 |
Where do you live?
Guer du yu liv?
|
¿Dónde vives?
¿Dónde vives?
|
| #7 |
How do you commute to the office?
Jau du yu comiut tu da ofis?
|
¿Cómo viajas a la oficina?
¿Cómo viajas a la oficina?
|
| #8 |
Feel free to ask me if you need to know anything.
Fil fri tu asc mi if yu nid tu no enizing.
|
No dudes en preguntarme si necesitas saber algo.
No dudes en preguntarme si necesitas saber algo.
|
| #9 |
I can show you around the office.
Ai can sho yu araund da ofis.
|
Puedo mostrarte la oficina.
Puedo mostrarte la oficina.
|
| #10 |
The canteen is on the second floor — I will take you there.
Da cantin is on da second flor — ai guil teic yu der.
|
La cantina está en el segundo piso — te llevaré allí.
La cantina está en el segundo piso — te llevaré allí.
|
| #11 |
Which one is your desk?
Gwich guan is yor desc?
|
¿Cuál es tu escritorio?
¿Cuál es tu escritorio?
|
| #12 |
What is your background? I mean, what did you study?
Guat is yor bac-graund? Ai min, guat did yu stadi?
|
¿Cuál es tu formación? Quiero decir, ¿qué estudiaste?
¿Cuál es tu formación? Quiero decir, ¿qué estudiaste?
|
| #13 |
We usually have lunch together in the afternoon.
Gui yushuali jav lanch tugueder in da afternun.
|
Normalmente almorzamos juntos al mediodía.
Normalmente almorzamos juntos al mediodía.
|
| #14 |
Our team is very friendly — you will feel comfortable.
Aour tim is veri frendli — yu guil fil comfortebl.
|
Nuestro equipo es muy amigable — te sentirás cómodo.
Nuestro equipo es muy amigable — te sentirás cómodo.
|
| #15 |
Do you prefer tea or coffee?
Du yu prifer ti or cofi?
|
¿Prefieres té o café?
¿Prefieres té o café?
|
| #16 |
Our manager is very supportive — you will like him.
Aour manayer is veri suportiv — yu guil laic jim.
|
Nuestro gerente es muy comprensivo — te agradará.
Nuestro gerente es muy comprensivo — te agradará.
|
| #17 |
If you have any questions about office rules, just ask.
If yu jav eni cueschons abaut ofis ruls, yast asc.
|
Si tienes alguna pregunta sobre las reglas de la oficina, solo pregunta.
Si tienes alguna pregunta sobre las reglas de la oficina, solo pregunta.
|
| #18 |
How long have you been in Dhaka?
Jau long jav yu bin in Daca?
|
¿Cuánto tiempo llevas en Daca?
¿Cuánto tiempo llevas en Daca?
|
| #19 |
How is your first day going?
Jau is yor ferst dei goin?
|
¿Cómo te va en tu primer día?
¿Cómo te va en tu primer día?
|
| #20 |
Have you done this type of work before?
Jav yu dan dis taip ov guork bifor?
|
¿Has hecho este tipo de trabajo antes?
¿Has hecho este tipo de trabajo antes?
|
| #21 |
Welcome to our team.
Guelcom tu aour tim.
|
Bienvenido a nuestro equipo.
Bienvenido a nuestro equipo.
|
| #22 |
We use this software every day — I will show you how.
Gui yus dis softguer evri dei — ai guil sho yu jau.
|
Usamos este software todos los días — te mostraré cómo.
Usamos este software todos los días — te mostraré cómo.
|
| #23 |
Do you like cricket?
Du yu laic cricuet?
|
¿Te gusta el cricket?
¿Te gusta el cricket?
|
| #24 |
In the evenings, we sometimes have tea together — you should join us.
In da ivnings, gui samtaims jav ti tugueder — yu shud yoin as.
|
Por las tardes, a veces tomamos té juntos — deberías unirte a nosotros.
Por las tardes, a veces tomamos té juntos — deberías unirte a nosotros.
|
| #25 |
The first week might be a bit tough, but you will get used to it.
Da ferst guic mait bi a bit taf, bat yu guil guet yiust tu it.
|
La primera semana puede ser un poco dura, pero te acostumbrarás.
La primera semana puede ser un poco dura, pero te acostumbrarás.
|
| #26 |
Do not hesitate if you face any problem — I am right here.
Du not jesiteit if yu feis eni problem — ai am rait jier.
|
No dudes si te enfrentas a algún problema — estoy justo aquí.
No dudes si te enfrentas a algún problema — estoy justo aquí.
|
| #27 |
We have a casual dress code every Friday.
Gui jav a cashual dres cod evri fraidei.
|
Tenemos un código de vestimenta casual todos los viernes.
Tenemos un código de vestimenta casual todos los viernes.
|
| #28 |
Do you live with your family or alone?
Du yu liv guiz yor famili or alon?
|
¿Vives con tu familia o solo?
¿Vives con tu familia o solo?
|
| #29 |
I hope you will enjoy working here.
Ai jop yu guil enyoi guorquin jier.
|
Espero que disfrutes trabajando aquí.
Espero que disfrutes trabajando aquí.
|
| #30 |
Come, let me introduce you to the rest of the team.
Cam, let mi introdus yu tu da rest ov da tim.
|
Ven, déjame presentarte al resto del equipo.
Ven, déjame presentarte al resto del equipo.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!