Talking about a past mistake or lesson learned
Talking about a past mistake or lesson learned
Hablar de un error pasado o una lección aprendida
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Talking about a past mistake or lesson learned<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking about a past mistake or lesson learned</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
I once made a big mistake that taught me a lot.
ai uans meid a big misteik dat tot mi a lot
|
Una vez cometí un gran error que me enseñó mucho.
Una vez cometí un gran error que me enseñó mucho.
|
| #2 |
At that time, I made a hasty decision without thinking.
at dat taim, ai meid a heisti disishon widaut zinking
|
En ese momento, tomé una decisión apresurada sin pensar.
En ese momento, tomé una decisión apresurada sin pensar.
|
| #3 |
I got poor results because I did not prepare properly for the exam.
ai got pur resolts bicos ai did not priper properli for di egzam
|
Obtuve malos resultados porque no me preparé adecuadamente para el examen.
Obtuve malos resultados porque no me preparé adecuadamente para el examen.
|
| #4 |
That taught me that nothing should be done without preparation.
dat tot mi dat nasing shud bi don widaut prepareishon
|
Eso me enseñó que nada debe hacerse sin preparación.
Eso me enseñó que nada debe hacerse sin preparación.
|
| #5 |
I once lied to a friend, and I felt very ashamed later.
ai uans laid tu a frend, and ai felt veri asheimd leiter
|
Una vez le mentí a un amigo y luego me sentí muy avergonzado.
Una vez le mentí a un amigo y luego me sentí muy avergonzado.
|
| #6 |
After that incident, I decided to always be honest.
after dat insident, ai disaided tu olweis bi onest
|
Después de ese incidente, decidí ser siempre honesto.
Después de ese incidente, decidí ser siempre honesto.
|
| #7 |
I once wasted time and lost a big opportunity.
ai uans ueisted taim and lost a big oporchiuniti
|
Una vez perdí el tiempo y perdí una gran oportunidad.
Una vez perdí el tiempo y perdí una gran oportunidad.
|
| #8 |
Since then, I have valued time very much.
sins den, ai hav valiud taim veri mach
|
Desde entonces, valoro mucho el tiempo.
Desde entonces, valoro mucho el tiempo.
|
| #9 |
I did things my own way without listening to others, which was wrong.
ai did zings mai oun uei widaut lisening tu aders, uich uos rong
|
Hice las cosas a mi manera sin escuchar a los demás, lo cual fue un error.
Hice las cosas a mi manera sin escuchar a los demás, lo cual fue un error.
|
| #10 |
I have realised that listening to advice from others is important.
ai hav rialaisd dat lisening tu advais from aders is important
|
Me he dado cuenta de que escuchar los consejos de los demás es importante.
Me he dado cuenta de que escuchar los consejos de los demás es importante.
|
| #11 |
I was once careless with money, and I got into trouble later.
ai uos uans kerles uid moni, and ai got intu trobol leiter
|
Una vez fui descuidado con el dinero y luego me metí en problemas.
Una vez fui descuidado con el dinero y luego me metí en problemas.
|
| #12 |
That experience taught me the importance of saving.
dat espiriens tot mi di importans of seiving
|
Esa experiencia me enseñó la importancia de ahorrar.
Esa experiencia me enseñó la importancia de ahorrar.
|
| #13 |
I fell ill because I did not take care of my health.
ai fel il bicos ai did not teik ker of mai helz
|
Me enfermé porque no cuidé de mi salud.
Me enfermé porque no cuidé de mi salud.
|
| #14 |
Now I exercise regularly and eat healthy food.
nau ai exersais regularli and it heldi fud
|
Ahora hago ejercicio regularmente y como comida sana.
Ahora hago ejercicio regularmente y como comida sana.
|
| #15 |
I once misjudged a good person, and I regretted it later.
ai uans misyushd a gud person, and ai rigreted it leiter
|
Una vez juzgué mal a una buena persona y luego me arrepentí.
Una vez juzgué mal a una buena persona y luego me arrepentí.
|
| #16 |
From that mistake, I learned not to judge people quickly.
from dat misteik, ai lernd not tu yush pipol cuicli
|
De ese error, aprendí a no juzgar a las personas rápidamente.
De ese error, aprendí a no juzgar a las personas rápidamente.
|
| #17 |
I once failed a job interview because I did not prepare well.
ai uans feild a llob interviu bicos ai did not priper uel
|
Una vez reprobé una entrevista de trabajo porque no me preparé bien.
Una vez reprobé una entrevista de trabajo porque no me preparé bien.
|
| #18 |
That failure taught me to prepare even better.
dat feilior tot mi tu priper iven beter
|
Ese fracaso me enseñó a prepararme aún mejor.
Ese fracaso me enseñó a prepararme aún mejor.
|
| #19 |
I could not give enough time to my family, and that is my biggest regret.
ai cud not giv inaf taim tu mai famili, and dat is mai biguest rigret
|
No pude darle suficiente tiempo a mi familia y ese es mi mayor arrepentimiento.
No pude darle suficiente tiempo a mi familia y ese es mi mayor arrepentimiento.
|
| #20 |
Now I try to spend time with my family every day.
nau ai trai tu spend taim uid mai famili evri dei
|
Ahora intento pasar tiempo con mi familia todos los días.
Ahora intento pasar tiempo con mi familia todos los días.
|
| #21 |
I once said something in anger that I should not have said.
ai uans sed somzing in anger dat ai shud not hav sed
|
Una vez dije algo por enojo que no debería haber dicho.
Una vez dije algo por enojo que no debería haber dicho.
|
| #22 |
Since then, I have learned to control my anger.
sins den, ai hav lernd tu control mai anger
|
Desde entonces, he aprendido a controlar mi enojo.
Desde entonces, he aprendido a controlar mi enojo.
|
| #23 |
I once trusted the wrong person, and it cost me a lot.
ai uans trasted di rong person, and it cost mi a lot
|
Una vez confié en la persona equivocada y me costó mucho.
Una vez confié en la persona equivocada y me costó mucho.
|
| #24 |
Now I take time to understand a person before trusting them.
nau ai teik taim tu onderstand a person bifor trasting dem
|
Ahora me tomo el tiempo para entender a una persona antes de confiar en ella.
Ahora me tomo el tiempo para entender a una persona antes de confiar en ella.
|
| #25 |
I have learned that failure is not the end, but a chance for a new beginning.
ai hav lernd dat feilior is not di end, bot a chans for a niu biguining
|
He aprendido que el fracaso no es el fin, sino una oportunidad para un nuevo comienzo.
He aprendido que el fracaso no es el fin, sino una oportunidad para un nuevo comienzo.
|
| #26 |
Every mistake has made me more aware and mature.
evri misteik has meid mi mor auer and machur
|
Cada error me ha hecho más consciente y maduro.
Cada error me ha hecho más consciente y maduro.
|
| #27 |
I am no longer afraid of making mistakes, because we learn from them.
ai am no longer afreid of meiking misteiks, bicos ui lern from dem
|
Ya no tengo miedo de cometer errores, porque aprendemos de ellos.
Ya no tengo miedo de cometer errores, porque aprendemos de ellos.
|
| #28 |
I once wanted to quit studying, but my mother stopped me.
ai uans uanted tu cuit stading, bot mai mader stopt mi
|
Una vez quise dejar de estudiar, pero mi madre me detuvo.
Una vez quise dejar de estudiar, pero mi madre me detuvo.
|
| #29 |
That lesson has had a deep impact on my life.
dat leson has had a dip impact on mai laif
|
Esa lección ha tenido un profundo impacto en mi vida.
Esa lección ha tenido un profundo impacto en mi vida.
|
| #30 |
I believe that people never learn unless they make mistakes.
ai biliv dat pipol never lern onles dei meik misteiks
|
Creo que la gente nunca aprende a menos que cometa errores.
Creo que la gente nunca aprende a menos que cometa errores.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!