Talking about a past mistake or lesson learned
Talking about a past mistake or lesson learned
Parler d'une erreur passée ou d'une leçon apprise
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Talking about a past mistake or lesson learned<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking about a past mistake or lesson learned</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
I once made a big mistake that taught me a lot.
aïe ouans meïd a big misteik dat tôt mi a lot
|
J'ai fait un jour une grosse erreur qui m'a beaucoup appris.
J'ai fait un jour une grosse erreur qui m'a beaucoup appris.
|
| #2 |
At that time, I made a hasty decision without thinking.
at dat taïm, aïe meïd a heisti disijion ouidaout finking
|
À ce moment-là, j'ai pris une décision hâtive sans réfléchir.
À ce moment-là, j'ai pris une décision hâtive sans réfléchir.
|
| #3 |
I got poor results because I did not prepare properly for the exam.
aïe got pour rizolts bicoz aïe did not pripèr propirli for di egzam
|
J'ai obtenu de mauvais résultats car je ne m'étais pas bien préparé pour l'examen.
J'ai obtenu de mauvais résultats car je ne m'étais pas bien préparé pour l'examen.
|
| #4 |
That taught me that nothing should be done without preparation.
dat tôt mi dat nofing choud bi don ouidaout priparéichion
|
Cela m'a appris que rien ne doit être fait sans préparation.
Cela m'a appris que rien ne doit être fait sans préparation.
|
| #5 |
I once lied to a friend, and I felt very ashamed later.
aïe ouans laïed tou a frend, and aïe felt véri achéimd léiter
|
J'ai un jour menti à un ami, et je me suis senti très honteux plus tard.
J'ai un jour menti à un ami, et je me suis senti très honteux plus tard.
|
| #6 |
After that incident, I decided to always be honest.
afteur dat insidènt, aïe disaïdid tou olouéiz bi onest
|
Après cet incident, j'ai décidé de toujours être honnête.
Après cet incident, j'ai décidé de toujours être honnête.
|
| #7 |
I once wasted time and lost a big opportunity.
aïe ouans ouéistid taïm and lost a big oporchiouniti
|
J'ai un jour perdu du temps et manqué une grande opportunité.
J'ai un jour perdu du temps et manqué une grande opportunité.
|
| #8 |
Since then, I have valued time very much.
sins dèn, aïe hav valïoud taïm véri match
|
Depuis lors, j'accorde beaucoup de valeur au temps.
Depuis lors, j'accorde beaucoup de valeur au temps.
|
| #9 |
I did things my own way without listening to others, which was wrong.
aïe did fings maï oun oué ouidaout lisening tou odeurz, ouitch ouaz rong
|
J'ai agi à ma façon sans écouter les autres, ce qui était mal.
J'ai agi à ma façon sans écouter les autres, ce qui était mal.
|
| #10 |
I have realised that listening to advice from others is important.
aïe hav rialaïzd dat lisening tou advaïs from odeurz iz important
|
J'ai réalisé qu'il est important d'écouter les conseils des autres.
J'ai réalisé qu'il est important d'écouter les conseils des autres.
|
| #11 |
I was once careless with money, and I got into trouble later.
aïe ouaz ouans kèrlès ouid moni, and aïe got intou trobeul léiter
|
J'ai un jour été négligent avec l'argent, et je me suis attiré des ennuis par la suite.
J'ai un jour été négligent avec l'argent, et je me suis attiré des ennuis par la suite.
|
| #12 |
That experience taught me the importance of saving.
dat ikspirièns tôt mi di importans of séiving
|
Cette expérience m'a appris l'importance d'épargner.
Cette expérience m'a appris l'importance d'épargner.
|
| #13 |
I fell ill because I did not take care of my health.
aïe fèl il bicoz aïe did not téik kèr of maï helf
|
Je suis tombé malade parce que je n'ai pas pris soin de ma santé.
Je suis tombé malade parce que je n'ai pas pris soin de ma santé.
|
| #14 |
Now I exercise regularly and eat healthy food.
naou aïe ekzersaïz régulièrli and it helfi foud
|
Maintenant, je fais de l'exercice régulièrement et je mange sainement.
Maintenant, je fais de l'exercice régulièrement et je mange sainement.
|
| #15 |
I once misjudged a good person, and I regretted it later.
aïe ouans misdjodjd a goud pèrson, and aïe rigrétid it léiter
|
J'ai un jour mal jugé une bonne personne, et je l'ai regretté plus tard.
J'ai un jour mal jugé une bonne personne, et je l'ai regretté plus tard.
|
| #16 |
From that mistake, I learned not to judge people quickly.
from dat mistéik, aïe leurnd not tou djodj pipol couicli
|
De cette erreur, j'ai appris à ne pas juger les gens trop vite.
De cette erreur, j'ai appris à ne pas juger les gens trop vite.
|
| #17 |
I once failed a job interview because I did not prepare well.
aïe ouans féild a djob intèrviou bicoz aïe did not pripèr ouèl
|
J'ai un jour échoué à un entretien d'embauche parce que je ne m'étais pas bien préparé.
J'ai un jour échoué à un entretien d'embauche parce que je ne m'étais pas bien préparé.
|
| #18 |
That failure taught me to prepare even better.
dat féilïour tôt mi tou pripèr ivèn béteur
|
Cet échec m'a appris à me préparer encore mieux.
Cet échec m'a appris à me préparer encore mieux.
|
| #19 |
I could not give enough time to my family, and that is my biggest regret.
aïe coud not giv inof taïm tou maï famili, and dat iz maï biguest rigrèt
|
Je n'ai pas pu consacrer assez de temps à ma famille, et c'est mon plus grand regret.
Je n'ai pas pu consacrer assez de temps à ma famille, et c'est mon plus grand regret.
|
| #20 |
Now I try to spend time with my family every day.
naou aïe traï tou spend taïm ouid maï famili èvri dé
|
Maintenant, j'essaie de passer du temps avec ma famille tous les jours.
Maintenant, j'essaie de passer du temps avec ma famille tous les jours.
|
| #21 |
I once said something in anger that I should not have said.
aïe ouans sèd somfing in anngueur dat aïe choud not hav sèd
|
J'ai dit un jour quelque chose sous le coup de la colère que je n'aurais pas dû dire.
J'ai dit un jour quelque chose sous le coup de la colère que je n'aurais pas dû dire.
|
| #22 |
Since then, I have learned to control my anger.
sins dèn, aïe hav leurnd tou control maï anngueur
|
Depuis lors, j'ai appris à contrôler ma colère.
Depuis lors, j'ai appris à contrôler ma colère.
|
| #23 |
I once trusted the wrong person, and it cost me a lot.
aïe ouans trostid de rong pèrson, and it cost mi a lot
|
J'ai un jour fait confiance à la mauvaise personne, et cela m'a coûté cher.
J'ai un jour fait confiance à la mauvaise personne, et cela m'a coûté cher.
|
| #24 |
Now I take time to understand a person before trusting them.
naou aïe téik taïm tou ondeurstand a pèrson bifor trosting dèm
|
Maintenant, je prends le temps de comprendre une personne avant de lui faire confiance.
Maintenant, je prends le temps de comprendre une personne avant de lui faire confiance.
|
| #25 |
I have learned that failure is not the end, but a chance for a new beginning.
aïe hav leurnd dat féilïour iz not di end, bot a tchans for a niou biguining
|
J'ai appris que l'échec n'est pas la fin, mais une chance pour un nouveau départ.
J'ai appris que l'échec n'est pas la fin, mais une chance pour un nouveau départ.
|
| #26 |
Every mistake has made me more aware and mature.
èvri mistéik haz méid mi mor aouèr and matchour
|
Chaque erreur m'a rendu plus conscient et plus mature.
Chaque erreur m'a rendu plus conscient et plus mature.
|
| #27 |
I am no longer afraid of making mistakes, because we learn from them.
aïe am no longueu afreid of méiking mistéiks, bicoz ouy leurn from dèm
|
Je n'ai plus peur de faire des erreurs, car nous en tirons des leçons.
Je n'ai plus peur de faire des erreurs, car nous en tirons des leçons.
|
| #28 |
I once wanted to quit studying, but my mother stopped me.
aïe ouans ouantid tou couit stodïing, bot maï modeur stopt mi
|
J'ai un jour voulu arrêter d'étudier, mais ma mère m'en a empêché.
J'ai un jour voulu arrêter d'étudier, mais ma mère m'en a empêché.
|
| #29 |
That lesson has had a deep impact on my life.
dat léson haz had a dip impakt on maï laïf
|
Cette leçon a eu un impact profond sur ma vie.
Cette leçon a eu un impact profond sur ma vie.
|
| #30 |
I believe that people never learn unless they make mistakes.
aïe biliv dat pipol néveur leurn onlès dèi méik mistéiks
|
Je crois que les gens n'apprennent jamais à moins de faire des erreurs.
Je crois que les gens n'apprennent jamais à moins de faire des erreurs.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!