14 Lesson 014: Explaining reasons for being late and apologizing (Leçon 014: Expliquer les raisons d'un retard et s'excuser)

Explaining reasons for being late and apologizing

Explaining reasons for being late and apologizing

Expliquer les raisons d'un retard et s'excuser

/

Explaining reasons for being late and apologizing<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Explaining reasons for being late and apologizing</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

Sorry, I am late because of the traffic jam.

Sori, aï am leit bikoz of ze trafik djam.
••••••
Désolé, je suis en retard à cause des embouteillages.
Désolé, je suis en retard à cause des embouteillages.
••••••
#2

Please forgive me, the bus was very late.

Pliz forguiv mi, ze beus woz veri leit.
••••••
S'il vous plaît, pardonnez-moi, le bus était très en retard.
S'il vous plaît, pardonnez-moi, le bus était très en retard.
••••••
#3

I am really sorry, there was an accident on the road.

Aï am rili sori, zèr woz an aksident on ze roud.
••••••
Je suis vraiment désolé, il y a eu un accident sur la route.
Je suis vraiment désolé, il y a eu un accident sur la route.
••••••
#4

My alarm did not go off, so I woke up late.

Maï alarm did not go of, so aï wok eup leit.
••••••
Mon réveil n'a pas sonné, donc je me suis réveillé tard.
Mon réveil n'a pas sonné, donc je me suis réveillé tard.
••••••
#5

The roads were flooded due to rain, so I was delayed.

Ze roudz wèr flauded diou tou rein, so aï woz dileïd.
••••••
Les routes étaient inondées à cause de la pluie, donc j'ai été retardé.
Les routes étaient inondées à cause de la pluie, donc j'ai été retardé.
••••••
#6

I know being late was not right, I sincerely apologise.

Aï no bi-ing leit woz not raït, aï sinsirli apolodjaïz.
••••••
Je sais qu'être en retard n'était pas bien, je m'excuse sincèrement.
Je sais qu'être en retard n'était pas bien, je m'excuse sincèrement.
••••••
#7

I had to go to the office suddenly, so I could not come on time.

Aï had tou go tou ze ofis seudenli, so aï koud not keum on taïm.
••••••
J'ai dû aller au bureau soudainement, donc je n'ai pas pu arriver à l'heure.
J'ai dû aller au bureau soudainement, donc je n'ai pas pu arriver à l'heure.
••••••
#8

The train arrived twenty minutes late.

Ze trein arraïvd twenti minits leit.
••••••
Le train est arrivé avec vingt minutes de retard.
Le train est arrivé avec vingt minutes de retard.
••••••
#9

This will not happen again, I promise.

Zis wil not hapen agein, aï promis.
••••••
Cela ne se reproduira plus, je le promets.
Cela ne se reproduira plus, je le promets.
••••••
#10

My child fell ill, so I got delayed.

Maï tchaïld fel il, so aï got dileïd.
••••••
Mon enfant est tombé malade, donc j'ai été retardé.
Mon enfant est tombé malade, donc j'ai été retardé.
••••••
#11

I tried to come as quickly as possible.

Aï traïd tou keum az kwikli az posibl.
••••••
J'ai essayé de venir le plus vite possible.
J'ai essayé de venir le plus vite possible.
••••••
#12

I am extremely sorry for the delay.

Aï am ikstrimli sori for ze dilei.
••••••
Je suis extrêmement désolé pour le retard.
Je suis extrêmement désolé pour le retard.
••••••
#13

The fuel ran out, so it took time to find a rickshaw.

Ze fyoul ran aout, so it touk taïm tou faïnd a rikcho.
••••••
Il n'y avait plus de carburant, donc il a fallu du temps pour trouver un rickshaw.
Il n'y avait plus de carburant, donc il a fallu du temps pour trouver un rickshaw.
••••••
#14

I will leave even earlier from tomorrow.

Aï wil liv iven eurlièr from toumoro.
••••••
Je partirai encore plus tôt à partir de demain.
Je partirai encore plus tôt à partir de demain.
••••••
#15

Sorry, I took the wrong road.

Sori, aï touk ze rong roud.
••••••
Désolé, j'ai pris la mauvaise route.
Désolé, j'ai pris la mauvaise route.
••••••
#16

My meeting ran long, so I left late.

Maï miting ran long, so aï left leit.
••••••
Ma réunion s'est prolongée, donc je suis parti tard.
Ma réunion s'est prolongée, donc je suis parti tard.
••••••
#17

I know I wasted your time, I am truly sorry.

Aï no aï weisted yor taïm, aï am trouli sori.
••••••
Je sais que je vous ai fait perdre votre temps, j'en suis vraiment désolé.
Je sais que je vous ai fait perdre votre temps, j'en suis vraiment désolé.
••••••
#18

I was delayed because the lift was out of order.

Aï woz dileïd bikoz ze lift woz aout of ordeur.
••••••
J'ai été retardé car l'ascenseur était en panne.
J'ai été retardé car l'ascenseur était en panne.
••••••
#19

I will definitely be on time next time.

Aï wil definitli bi on taïm nekst taïm.
••••••
Je serai certainement à l'heure la prochaine fois.
Je serai certainement à l'heure la prochaine fois.
••••••
#20

There was a sudden power cut, so I got ready late.

Zèr woz a seuden paweur keut, so aï got redi leit.
••••••
Il y a eu une coupure de courant soudaine, donc je me suis préparé en retard.
Il y a eu une coupure de courant soudaine, donc je me suis préparé en retard.
••••••
#21

My phone ran out of battery, so I could not inform you.

Maï fon ran aout of bateri, so aï koud not inform you.
••••••
Mon téléphone n'avait plus de batterie, je n'ai donc pas pu vous informer.
Mon téléphone n'avait plus de batterie, je n'ai donc pas pu vous informer.
••••••
#22

I came late, but I will complete the work properly.

Aï keim leit, beut aï wil komplit ze weurk propeurli.
••••••
Je suis arrivé en retard, mais je terminerai le travail correctement.
Je suis arrivé en retard, mais je terminerai le travail correctement.
••••••
#23

The car would not start, so I was late.

Ze kar woud not start, so aï woz leit.
••••••
La voiture ne démarrait pas, donc j'étais en retard.
La voiture ne démarrait pas, donc j'étais en retard.
••••••
#24

I was not intentionally late, the situation was beyond my control.

Aï woz not intenchoneli leit, ze sitioueichon woz biyond maï kontrol.
••••••
Je n'étais pas intentionnellement en retard, la situation était hors de mon contrôle.
Je n'étais pas intentionnellement en retard, la situation était hors de mon contrôle.
••••••
#25

I know it looks unprofessional, I will try not to let it happen again.

Aï no it louks eunproféchonel, aï wil traï not tou let it hapen agein.
••••••
Je sais que ça fait manque de professionnalisme, j'essaierai de ne pas laisser cela se reproduire.
Je sais que ça fait manque de professionnalisme, j'essaierai de ne pas laisser cela se reproduire.
••••••
#26

Did my delay cause any problem?

Did maï dilei koz eni problem?
••••••
Mon retard a-t-il causé un problème ?
Mon retard a-t-il causé un problème ?
••••••
#27

I am grateful for your patience, sorry for keeping you waiting.

Aï am greitfoul for yor peichens, sori for kiping you weiting.
••••••
Je suis reconnaissant pour votre patience, désolé de vous avoir fait attendre.
Je suis reconnaissant pour votre patience, désolé de vous avoir fait attendre.
••••••
#28

I will start my journey earlier next time.

Aï wil start maï djeurni eurlièr nekst taïm.
••••••
Je commencerai mon trajet plus tôt la prochaine fois.
Je commencerai mon trajet plus tôt la prochaine fois.
••••••
#29

Being late is not my habit, today was an exception.

Bi-ing leit iz not maï habit, toudeï woz an eksepshon.
••••••
Être en retard n'est pas dans mes habitudes, aujourd'hui était une exception.
Être en retard n'est pas dans mes habitudes, aujourd'hui était une exception.
••••••
#30

I sincerely apologise, I hope you understand.

Aï sinsirli apolodjaïz, aï hop you eundeurtand.
••••••
Je m'excuse sincèrement, j'espère que vous comprenez.
Je m'excuse sincèrement, j'espère que vous comprenez.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Confident

/55
1
Lesson 001: Talking about yourself in an organized way — personality, interests, life
(Leçon 001: Parler de soi de manière organisée — personnalité, intérêts, vie)
2
Lesson 002: Describing a memorable event or experience
(Leçon 002: Décrire un événement ou une expérience mémorable)
3
Lesson 003: Describing a place or person in detail
(Leçon 003: Décrire un lieu ou une personne en détail)
4
Lesson 004: Talking about future plans and dreams
(Leçon 004: Parler de ses projets et rêves futurs)
5
Lesson 005: Talking about a past mistake or lesson learned
(Leçon 005: Parler d'une erreur passée ou d'une leçon apprise)
6
Lesson 006: Expressing likes and dislikes with reasons
(Leçon 006: Exprimer ses goûts et dégoûts avec des raisons)
7
Lesson 007: Giving your opinion on a topic
(Leçon 007: Donner son avis sur un sujet)
8
Lesson 008: Agreeing and disagreeing
(Leçon 008: Être d'accord et en désaccord)
9
Lesson 009: Giving and taking advice
(Leçon 009: Donner et recevoir des conseils)
10
Lesson 010: Expressing happiness, sadness, frustration and surprise
(Leçon 010: Exprimer la joie, la tristesse, la frustration et la surprise)
11
Lesson 011: Reporting something broken or lost
(Leçon 011: Signaler quelque chose de cassé ou perdu)
12
Lesson 012: Complaining about a wrong order or bad service
(Leçon 012: Se plaindre d'une commande erronée ou d'un mauvais service)
13
Lesson 013: Making, changing and canceling appointments
(Leçon 013: Prendre, modifier et annuler des rendez-vous)
14
Lesson 014: Explaining reasons for being late and apologizing
(Leçon 014: Expliquer les raisons d'un retard et s'excuser)
15
Lesson 015: Clearing up a misunderstanding
(Leçon 015: Dissiper un malentendu)
16
Lesson 016: Asking for help when things go wrong at the airport
(Leçon 016: Demander de l'aide en cas de problème à l'aéroport)
17
Lesson 017: Making requests and reporting problems at a hotel
(Leçon 017: Faire des demandes et signaler des problèmes à l'hôtel)
18
Lesson 018: Answering questions at immigration
(Leçon 018: Répondre aux questions à l'immigration)
19
Lesson 019: Understanding directions and asking for help abroad
(Leçon 019: Comprendre les directions et demander de l'aide à l'étranger)
20
Lesson 020: Sharing your travel experience
(Leçon 020: Partager son expérience de voyage)
21
Lesson 021: Talking at tourist spots and getting information
(Leçon 021: Parler dans les lieux touristiques et obtenir des informations)
22
Lesson 022: Explaining your health problem — when it started, how it feels
(Leçon 022: Expliquer son problème de santé — quand ça a commencé, comment on se sent)
23
Lesson 023: Understanding doctor's advice and asking follow-up questions
(Leçon 023: Comprendre les conseils du médecin et poser des questions de suivi)
24
Lesson 024: Buying medicine and asking about dosage
(Leçon 024: Acheter des médicaments et demander le dosage)
25
Lesson 025: Booking a medical appointment — on phone and in person
(Leçon 025: Prendre un rendez-vous médical — par téléphone et en personne)
26
Lesson 026: Asking detailed questions about a product
(Leçon 026: Poser des questions détaillées sur un produit)
27
Lesson 027: Returning or exchanging a product
(Leçon 027: Retourner ou échanger un produit)
28
Lesson 028: Reporting a problem with an online order
(Leçon 028: Signaler un problème avec une commande en ligne)
29
Lesson 029: Calling someone for a repair and explaining the issue
(Leçon 029: Appeler quelqu'un pour une réparation et expliquer le problème)
30
Lesson 030: Daily conversations with colleagues
(Leçon 030: Conversations quotidiennes avec les collègues)
31
Lesson 031: Giving updates on your work progress
(Leçon 031: Donner des nouvelles sur l'avancement de son travail)
32
Lesson 032: Sharing opinions and asking questions in a meeting
(Leçon 032: Partager ses opinions et poser des questions en réunion)
33
Lesson 033: Requesting leave with a reason
(Leçon 033: Demander un congé avec une raison)
34
Lesson 034: Professional communication on phone and email
(Leçon 034: Communication professionnelle par téléphone et e-mail)
35
Lesson 035: Getting to know a new colleague
(Leçon 035: Faire connaissance avec un nouveau collègue)
36
Lesson 036: Talking about yourself in an interview
(Leçon 036: Parler de soi lors d'un entretien)
37
Lesson 037: Describing your experience and skills
(Leçon 037: Décrire son expérience et ses compétences)
38
Lesson 038: Answering common interview questions
(Leçon 038: Répondre aux questions courantes d'entretien)
39
Lesson 039: Your first week at a new job
(Leçon 039: Votre première semaine dans un nouveau travail)
40
Lesson 040: Asking questions and joining discussions in class
(Leçon 040: Poser des questions et participer aux discussions en classe)
41
Lesson 041: Discussing your study plans and goals
(Leçon 041: Discuter de ses projets d'études et de ses objectifs)
42
Lesson 042: Participating in an online course and asking questions
(Leçon 042: Participer à un cours en ligne et poser des questions)
43
Lesson 043: Making and changing plans with friends
(Leçon 043: Faire et changer des plans avec des amis)
44
Lesson 044: Inviting someone and responding to invitations
(Leçon 044: Inviter quelqu'un et répondre aux invitations)
45
Lesson 045: Conversations at parties, weddings and events
(Leçon 045: Conversations lors de fêtes, mariages et événements)
46
Lesson 046: Hosting guests at home
(Leçon 046: Recevoir des invités à la maison)
47
Lesson 047: Congratulating and offering condolences
(Leçon 047: Féliciter et présenter ses condoléances)
48
Lesson 048: Giving simple opinions on environment and nature
(Leçon 048: Donner des opinions simples sur l'environnement et la nature)
49
Lesson 049: Talking about problems in your local area
(Leçon 049: Parler des problèmes dans votre quartier)
50
Lesson 050: Talking about movies, series and books — with reasons for preferences
(Leçon 050: Parler de films, séries et livres — avec les raisons de ses préférences)
51
Lesson 051: Talking about sports and matches
(Leçon 051: Parler de sports et de matchs)
52
Lesson 052: Talking about social media — good and bad sides
(Leçon 052: Parler des réseaux sociaux — bons et mauvais côtés)
53
Lesson 053: Reporting internet and mobile problems
(Leçon 053: Signaler des problèmes d'internet et de mobile)
54
Lesson 054: Basic banking — withdrawal, deposit, transfer
(Leçon 054: Opérations bancaires de base — retrait, dépôt, virement)
55
Lesson 055: Renting a place and talking to the landlord
(Leçon 055: Louer un logement et parler au propriétaire)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!