Buying medicine and asking about dosage
Buying medicine and asking about dosage
Acheter des médicaments et demander le dosage
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Buying medicine and asking about dosage<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Buying medicine and asking about dosage</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
Do you have the medicines listed in this prescription?
Dou you av ze médissins listèd in zis prèskripchon ?
|
Avez-vous les médicaments indiqués sur cette ordonnance ?
Avez-vous les médicaments indiqués sur cette ordonnance ?
|
| #2 |
How many times a day should I take this medicine?
Aou méni taïmz a deï choud aï teïk zis médissin ?
|
Combien de fois par jour dois-je prendre ce médicament ?
Combien de fois par jour dois-je prendre ce médicament ?
|
| #3 |
Should I take this before or after meals?
Choud aï teïk zis bifor or afteur milz ?
|
Dois-je prendre ceci avant ou après les repas ?
Dois-je prendre ceci avant ou après les repas ?
|
| #4 |
Which medicine would be good for a headache?
Ouitch médissin woud bi goud for a èdek ?
|
Quel médicament serait bon pour un mal de tête ?
Quel médicament serait bon pour un mal de tête ?
|
| #5 |
Is there a generic version of this medicine?
Iz zèr a djénérik veurchon ov zis médissin ?
|
Y a-t-il une version générique de ce médicament ?
Y a-t-il une version générique de ce médicament ?
|
| #6 |
How much does this cost?
Aou match daz zis kost ?
|
Combien ça coûte ?
Combien ça coûte ?
|
| #7 |
Please give me something for a cold and cough.
Pliz guiv mi sameuthing for a kold and kof.
|
S'il vous plaît, donnez-moi quelque chose pour un rhume et une toux.
S'il vous plaît, donnez-moi quelque chose pour un rhume et une toux.
|
| #8 |
Can I buy this medicine without a prescription?
Kan aï baï zis médissin wizout a prèskripchon ?
|
Puis-je acheter ce médicament sans ordonnance ?
Puis-je acheter ce médicament sans ordonnance ?
|
| #9 |
Is there a different dosage for children?
Iz zèr a diférent dozèdj for tchildren ?
|
Y a-t-il un dosage différent pour les enfants ?
Y a-t-il un dosage différent pour les enfants ?
|
| #10 |
Does this medicine cause drowsiness?
Daz zis médissin koz draouzinès ?
|
Ce médicament provoque-t-il de la somnolence ?
Ce médicament provoque-t-il de la somnolence ?
|
| #11 |
I am pregnant — is this medicine safe for me?
Aï am prégnante — iz zis médissin seïf for mi ?
|
Je suis enceinte — ce médicament est-il sûr pour moi ?
Je suis enceinte — ce médicament est-il sûr pour moi ?
|
| #12 |
Does this syrup need to be kept in the fridge?
Daz zis sirope nid tou bi kèpt in ze fridj ?
|
Ce sirop doit-il être conservé au réfrigérateur ?
Ce sirop doit-il être conservé au réfrigérateur ?
|
| #13 |
When does this medicine expire?
Ouen daz zis médissin èkspaïeur ?
|
Quand ce médicament expire-t-il ?
Quand ce médicament expire-t-il ?
|
| #14 |
I need something for stomach gas.
Aï nid sameuthing for stomeuk gaz.
|
J'ai besoin de quelque chose pour les gaz intestinaux.
J'ai besoin de quelque chose pour les gaz intestinaux.
|
| #15 |
Should I swallow this tablet with water?
Choud aï swolo zis tablèt wiz woteur ?
|
Dois-je avaler ce comprimé avec de l'eau ?
Dois-je avaler ce comprimé avec de l'eau ?
|
| #16 |
I need allergy medicine.
Aï nid aleurji médissin.
|
J'ai besoin d'un médicament contre les allergies.
J'ai besoin d'un médicament contre les allergies.
|
| #17 |
How should I apply this ointment?
Aou choud aï aplaï zis oïntmènt ?
|
Comment dois-je appliquer cette pommade ?
Comment dois-je appliquer cette pommade ?
|
| #18 |
Do I need to apply it twice a day?
Dou aï nid tou aplaï it twaïs a deï ?
|
Dois-je l'appliquer deux fois par jour ?
Dois-je l'appliquer deux fois par jour ?
|
| #19 |
Can I take these two medicines together?
Kan aï teïk ziz tou médissins tougézeur ?
|
Puis-je prendre ces deux médicaments en même temps ?
Puis-je prendre ces deux médicaments en même temps ?
|
| #20 |
What is the correct dosage for paracetamol?
Ouat iz ze korèkt dozèdj for parasétamol ?
|
Quel est le dosage correct pour le paracétamol ?
Quel est le dosage correct pour le paracétamol ?
|
| #21 |
I would like to buy vitamin supplements.
Aï woud laïk tou baï vaïtaminn seuplémentz.
|
J'aimerais acheter des suppléments de vitamines.
J'aimerais acheter des suppléments de vitamines.
|
| #22 |
Is this medicine an antibiotic?
Iz zis médissin ane antibïotik ?
|
Ce médicament est-il un antibiotique ?
Ce médicament est-il un antibiotique ?
|
| #23 |
How many drops should I put in my eyes?
Aou méni drops choud aï pout in maï aïz ?
|
Combien de gouttes dois-je mettre dans mes yeux ?
Combien de gouttes dois-je mettre dans mes yeux ?
|
| #24 |
Do you have a blood pressure monitor?
Dou you av a bleud précheur moniteur ?
|
Avez-vous un tensiomètre ?
Avez-vous un tensiomètre ?
|
| #25 |
I need bandages and antiseptic cream.
Aï nid bandèdjiz and antisèptik krim.
|
J'ai besoin de bandages et de crème antiseptique.
J'ai besoin de bandages et de crème antiseptique.
|
| #26 |
Should I take this medicine before going to sleep?
Choud aï teïk zis médissin bifor going tou slip ?
|
Dois-je prendre ce médicament avant d'aller dormir ?
Dois-je prendre ce médicament avant d'aller dormir ?
|
| #27 |
Is it safe to drive after taking this medicine?
Iz it seïf tou draïv afteur teïking zis médissin ?
|
Est-il sûr de conduire après avoir pris ce médicament ?
Est-il sûr de conduire après avoir pris ce médicament ?
|
| #28 |
I need a thermometer.
Aï nid a thermomèteur.
|
J'ai besoin d'un thermomètre.
J'ai besoin d'un thermomètre.
|
| #29 |
Do I need to chew this tablet?
Dou aï nid tou tchou zis tablèt ?
|
Dois-je mâcher ce comprimé ?
Dois-je mâcher ce comprimé ?
|
| #30 |
What is the total bill?
Ouat iz ze toteul bil ?
|
Quel est le montant total de la facture ?
Quel est le montant total de la facture ?
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!