Buying medicine and asking about dosage
Buying medicine and asking about dosage
Покупка лекарств и вопросы о дозировке
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Buying medicine and asking about dosage<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Buying medicine and asking about dosage</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
Do you have the medicines listed in this prescription?
Ду ю хэв зэ медисинс листед ин зис прескрипшон?
|
У вас есть лекарства, указанные в этом рецепте?
U vas yest' lekarstva, ukazannyye v etom retsepte?
|
| #2 |
How many times a day should I take this medicine?
Хау мени таймс э дей шуд ай тейк зис медисин?
|
Сколько раз в день мне следует принимать это лекарство?
Skol'ko raz v den' mne sleduyet prinimat' eto lekarstvo?
|
| #3 |
Should I take this before or after meals?
Шуд ай тейк зис бифор ор афтер милс?
|
Мне следует принимать это до или после еды?
Mne sleduyet prinimat' eto do ili posle yedy?
|
| #4 |
Which medicine would be good for a headache?
Уич медисин вуд би гуд фор э хедейк?
|
Какое лекарство поможет от головной боли?
Kakoye lekarstvo pomozhet ot golovnoy boli?
|
| #5 |
Is there a generic version of this medicine?
Из зеар э дженерик вершон оф зис медисин?
|
Есть ли дженерик этого лекарства?
Yest' li dzhénerik etogo lekarstva?
|
| #6 |
How much does this cost?
Хау мач даз зис кост?
|
Сколько это стоит?
Skol'ko eto stoit?
|
| #7 |
Please give me something for a cold and cough.
Плиз гив ми самсинг фор э колд энд коф.
|
Пожалуйста, дайте мне что-нибудь от простуды и кашля.
Pozhaluysta, dayte mne chto-nibud' ot prostudy i kashlya.
|
| #8 |
Can I buy this medicine without a prescription?
Кэн ай бай зис медисин уизаут э прескрипшон?
|
Могу ли я купить это лекарство без рецепта?
Mogu li ya kupit' eto lekarstvo bez retsepta?
|
| #9 |
Is there a different dosage for children?
Из зеар э диферент доусэдж фор чилдрен?
|
Есть ли другая дозировка для детей?
Yest' li drugaya dozirovka dlya detey?
|
| #10 |
Does this medicine cause drowsiness?
Даз зис медисин коз драузинес?
|
Вызывает ли это лекарство сонливость?
Vyzyvayet li eto lekarstvo sonlivost'?
|
| #11 |
I am pregnant — is this medicine safe for me?
Ай эм прегнант — из зис медисин сейф фор ми?
|
Я беременна — безопасно ли это лекарство для меня?
Ya beremenna — bezopasno li eto lekarstvo dlya menya?
|
| #12 |
Does this syrup need to be kept in the fridge?
Даз зис сироп нид ту би кепт ин зэ фридж?
|
Нужно ли хранить этот сироп в холодильнике?
Nuzhno li khranit' etot sirop v kholodil'nike?
|
| #13 |
When does this medicine expire?
Уен даз зис медисин экспайер?
|
Когда истекает срок годности этого лекарства?
Kogda istekayet srok godnosti etogo lekarstva?
|
| #14 |
I need something for stomach gas.
Ай нид самсинг фор стомак гас.
|
Мне нужно что-нибудь от газов в животе.
Mne nuzhno chto-nibud' ot gazov v zhivote.
|
| #15 |
Should I swallow this tablet with water?
Шуд ай сволоу зис таблет уиз уотер?
|
Следует ли мне проглотить эту таблетку, запивая водой?
Sleduyet li mne proglotit' etu tabletku, zapiyavaya vodoy?
|
| #16 |
I need allergy medicine.
Ай нид аллерджи медисин.
|
Мне нужно лекарство от аллергии.
Mne nuzhno lekarstvo ot allergii.
|
| #17 |
How should I apply this ointment?
Хау шуд ай эплай зис ойнтмент?
|
Как мне следует наносить эту мазь?
Kak mne sleduyet nanosit' etu maz'?
|
| #18 |
Do I need to apply it twice a day?
Ду ай нид ту эплай ит твайс э дей?
|
Нужно ли мне наносить это дважды в день?
Nuzhno li mne nanosit' eto dvazhdy v den'?
|
| #19 |
Can I take these two medicines together?
Кэн ай тейк диз ту медисинс тугезер?
|
Могу ли я принимать эти два лекарства вместе?
Mogu li ya prinimat' eti dva lekarstva vmeste?
|
| #20 |
What is the correct dosage for paracetamol?
Уот из зэ корект доусэдж фор парасетамол?
|
Какова правильная дозировка парацетамола?
Kakova pravil'naya dozirovka paratsetamola?
|
| #21 |
I would like to buy vitamin supplements.
Ай вуд лайк ту бай витамин саплементс.
|
Я хотел бы купить витаминные добавки.
Ya khotel by kupit' vitaminnyye dobavki.
|
| #22 |
Is this medicine an antibiotic?
Из зис медисин эн антибайотик?
|
Это лекарство — антибиотик?
Eto lekarstvo — antibiotik?
|
| #23 |
How many drops should I put in my eyes?
Хау мени дропс шуд ай пут ин май айз?
|
Сколько капель мне нужно закапать в глаза?
Skol'ko kapel' mne nuzhno zakapat' v glaza?
|
| #24 |
Do you have a blood pressure monitor?
Ду ю хэв э блад прешер монитор?
|
У вас есть тонометр?
U vas yest' tonometr?
|
| #25 |
I need bandages and antiseptic cream.
Ай нид бэндеджес энд антисептик крим.
|
Мне нужны бинты и антисептический крем.
Mne nuzhny binty i antisepticheskiy krem.
|
| #26 |
Should I take this medicine before going to sleep?
Шуд ай тейк зис медисин бифор гоуинг ту слип?
|
Следует ли мне принимать это лекарство перед сном?
Sleduyet li mne prinimat' eto lekarstvo pered snom?
|
| #27 |
Is it safe to drive after taking this medicine?
Из ит сейф ту драйв афтер тейкинг зис медисин?
|
Безопасно ли водить машину после приема этого лекарства?
Bezopasno li vodit' mashinu posle priyema etogo lekarstva?
|
| #28 |
I need a thermometer.
Ай нид э термомитер.
|
Мне нужен термометр.
Mne nuzhen termometr.
|
| #29 |
Do I need to chew this tablet?
Ду ай нид ту чу зис таблет?
|
Нужно ли мне разжевывать эту таблетку?
Nuzhno li mne razzhevyvat' etu tabletku?
|
| #30 |
What is the total bill?
Уот из зэ тотал бил?
|
Каков общий счет?
Kakov obshchiy schet?
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!