Reporting internet and mobile problems
Reporting internet and mobile problems
Сообщение о проблемах с интернетом и мобильной связью
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Reporting internet and mobile problems<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Reporting internet and mobile problems</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
My internet has not been working for the last two days.
Май интернет хэз нот бин уоркинг фор зэ ласт ту дейз.
|
Мой интернет не работает уже два дня.
Moy internet ne rabotayet uzhe dva dnya.
|
| #2 |
The Wi-Fi signal is very weak.
Зэ Вай-Фай сигнал из вэри уик.
|
Сигнал Wi-Fi очень слабый.
Signal Wi-Fi ochen' slabyy.
|
| #3 |
My mobile network keeps dropping.
Май мобайл нетуорк кипс дропинг.
|
Моя мобильная сеть постоянно пропадает.
Moya mobil'naya set' postoyanno propadayet.
|
| #4 |
I cannot make calls — there is a network problem.
Ай кэннот мейк колс — зеэр из э нетуорк проблем.
|
Я не могу звонить — проблема с сетью.
Ya ne mogu zvonit' — problema s set'yu.
|
| #5 |
My data pack has run out but the recharge is not going through.
Май дейта пэк хэз ран аут бат зэ ричардж из нот гоуинг сру.
|
Мой пакет данных закончился, но пополнение не проходит.
Moy paket dannykh zakonchilsya, no popolneniye ne prokhodit.
|
| #6 |
The internet speed is very slow — videos are not loading.
Зэ интернет спид из вэри слоу — видиоз ар нот лоудинг.
|
Скорость интернета очень низкая — видео не загружаются.
Skorost' interneta ochen' nizkaya — video ne zagruzhayutsya.
|
| #7 |
I want to call customer care.
Ай уонт ту кол кастомер кеа.
|
Я хочу позвонить в службу поддержки.
Ya khochu pozvonit' v sluzhbu podderzhki.
|
| #8 |
My phone battery is draining very quickly.
Май фоун бэтери из дрейнинг вэри куикли.
|
Батарея моего телефона разряжается очень быстро.
Batareya moyego telefona razryazhayetsya ochen' bystro.
|
| #9 |
Restarting the router did not solve the problem.
Ристартинг зэ раутер дид нот солв зэ проблем.
|
Перезагрузка роутера не решила проблему.
Perezagruzka routera ne reshila problemu.
|
| #10 |
My SIM card is not working.
Май сим кард из нот уоркинг.
|
Моя SIM-карта не работает.
Moya SIM-karta ne rabotayet.
|
| #11 |
I have reported the issue through online chat.
Ай хэв ропортед зэ ишьу сру онлайн чат.
|
Я сообщил о проблеме через онлайн-чат.
Ya soobshchil o probleme cherez onlayn-chat.
|
| #12 |
The apps on my phone keep crashing.
Зи эпс он май фоун кип крэшинг.
|
Приложения на моем телефоне постоянно вылетают.
Prilozheniya na moyem telefone postoyanno vyletayut.
|
| #13 |
The internet connection keeps getting disconnected.
Зэ интернет коннекшн кипс гетинг дисконнектед.
|
Интернет-соединение постоянно разрывается.
Internet-soyedineniye postoyanno razryvayetsya.
|
| #14 |
My mobile screen is broken — I need to get it repaired.
Май мобайл скрин из броукен — ай нид ту гет ит рипеэрд.
|
Экран моего мобильного разбит — мне нужно его починить.
Ekran moyego mobil'nogo razbit — mne nuzhno yego pochinit'.
|
| #15 |
I have paid my broadband bill but I am not getting a connection.
Ай хэв пейд май бродбэнд бил бат ай эм нот гетинг э коннекшн.
|
Я оплатил счет за широкополосный интернет, но соединения нет.
Ya oplatil schet za shirokopolosnyy internet, no soyedineniya net.
|
| #16 |
The problem started after I updated my phone.
Зэ проблем стартид афтер ай апдейтид май фоун.
|
Проблема началась после обновления моего телефона.
Problema nachalas' posle obnovleniya moyego telefona.
|
| #17 |
How long will it take to fix the problem?
Хау лонг уил ит тейк ту фикс зэ проблем?
|
Сколько времени займет устранение проблемы?
Skol'ko vremeni zaymet ustraneniye problemy?
|
| #18 |
I have already complained three times.
Ай хэв олреди комплейнд сри таймз.
|
Я уже жаловался три раза.
Ya uzhe zhalovalsya tri raza.
|
| #19 |
Will the technician come to my house?
Уил зэ текнишн кам ту май хаус?
|
Техник приедет ко мне домой?
Tekhnik priyedet ko mne domoy?
|
| #20 |
My phone storage is full.
Май фоун сторидж из фул.
|
Память моего телефона заполнена.
Pamyat' moyego telefona zapolnena.
|
| #21 |
I have forgotten my password — I want to reset it.
Ай хэв форготэн май пасворд — ай уонт ту рисэт ит.
|
Я забыл свой пароль — хочу его сбросить.
Ya zabyl svoy parol' — khochu yego sbrosit'.
|
| #22 |
Can I change my plan?
Кэн ай чейндж май план?
|
Могу ли я изменить свой тарифный план?
Mogu li ya izmenit' svoy tarifnyy plan?
|
| #23 |
Extra money has been deducted from my account.
Экстра мани хэз бин дидактид фром май аккаунт.
|
С моего счета были списаны лишние деньги.
S moyego scheta byli spisany lishniye den'gi.
|
| #24 |
The phone speaker is not working properly.
Зэ фоун спикер из нот уоркинг проперли.
|
Динамик телефона не работает должным образом.
Dinamik telefona ne rabotayet dolzhnym obrazom.
|
| #25 |
I want to port my number to a new SIM.
Ай уонт ту порт май намбер ту э нью сим.
|
Я хочу перенести свой номер на новую SIM-карту.
Ya khochu perenesti svoy nomer na novuyu SIM-kartu.
|
| #26 |
I would like to know the complaint reference number.
Ай вуд лайк ту ноу зэ комплейнт референс намбер.
|
Я хотел бы узнать номер моей жалобы.
Ya khotel by uznat' nomer moyey zhaloby.
|
| #27 |
How much will it cost to upgrade the internet package?
Хау мач уил ит кост ту апгрейд зэ интернет пэкедж?
|
Сколько будет стоить обновление интернет-пакета?
Skol'ko budet stoit' obnovleniye internet-paketa?
|
| #28 |
My phone suddenly turned off and will not start.
Май фоун садденли тёрнд оф энд уил нот старт.
|
Мой телефон внезапно выключился и не включается.
Moy telefon vnezapno vyklyuchilsya i ne vklyuchayetsya.
|
| #29 |
I want to get the phone repaired under warranty.
Ай уонт ту гет зэ фоун рипеэрд андер уоранти.
|
Я хочу отремонтировать телефон по гарантии.
Ya khochu otremontirovat' telefon po garantii.
|
| #30 |
If the problem is not fixed, I will switch my service provider.
Иф зэ проблем из нот фикст, ай уил суич май сервис провайдер.
|
Если проблема не будет решена, я сменю своего поставщика услуг.
Yesli problema ne budet reshena, ya smenyu svoyego postavshchika uslug.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!