Giving and taking advice
Giving and taking advice
Давать и принимать советы
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Giving and taking advice<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Giving and taking advice</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
I think you should think a bit more before making a decision.
ай синк ю шуд синк э бит мор бифор мейкинг э дисижн
|
Я думаю, тебе стоит немного больше подумать, прежде чем принимать решение.
Ya dumayu, tebe stoit nemnogo bol'she podumat', prezhde chem prinimat' resheniye.
|
| #2 |
If you want my advice, I would say be patient.
иф ю уонт май эдвайс, ай вуд сей би пейшент
|
Если ты хочешь моего совета, я бы сказал — будь терпелив.
Yesli ty khochesh' moyego soveta, ya by skazal — bud' terpeliv.
|
| #3 |
You should talk to a doctor.
ю шуд ток ту э доктор
|
Тебе стоит поговорить с врачом.
Tebe stoit pogovorit' s vrachom.
|
| #4 |
I would advise you to focus on your studies first.
ай вуд эдвайз ю ту фокус он йор стадиз фёрст
|
Я бы посоветовал тебе сначала сосредоточиться на учебе.
Ya by posovetoval tebe snachala sosredotochit'sya na uchebe.
|
| #5 |
Do you think I should do this?
ду ю синк ай шуд ду зис
|
Как ты думаешь, мне стоит это сделать?
Kak ty dumayesh', mne stoit eto sdelat'?
|
| #6 |
I need some advice, can you help me?
ай нид сам эдвайс, кэн ю хелп ми
|
Мне нужен совет, можешь мне помочь?
Mne nuzhen sovet, mozhesh' mne pomoch'?
|
| #7 |
I think you should practise English more.
ай синк ю шуд практис инглиш мор
|
Я думаю, тебе стоит больше практиковать английский.
Ya dumayu, tebe stoit bol'she praktikovat' angliyskiy.
|
| #8 |
Your advice has been very helpful to me.
йор эдвайс хэз бин вери хелпфул ту ми
|
Твой совет мне очень помог.
Tvoy sovet mne ochen' pomog.
|
| #9 |
If I were in your place, I would not quit the job.
иф ай уэр ин йор плейс, ай вуд нот куит зэ джоб
|
Если бы я был на твоем месте, я бы не бросал работу.
Yesli by ya byl na tvoyem meste, ya by ne brosal rabotu.
|
| #10 |
You should take some rest, you look very tired.
ю шуд тейк сам рест, ю лук вери тайерд
|
Тебе стоит немного отдохнуть, ты выглядишь очень уставшим.
Tebe stoit nemnogo otdokhnut', ty vyglyadish' ochen' ustavshim.
|
| #11 |
Thank you for the advice, I will think about it.
сэнк ю фор зэ эдвайс, ай уил синк эбаут ит
|
Спасибо за совет, я подумаю об этом.
Spasibo za sovet, ya podumayu ob etom.
|
| #12 |
In my opinion, you should discuss this with your family.
ин май опинион, ю шуд дискас зис уиз йор фэмили
|
По моему мнению, тебе стоит обсудить это со своей семьей.
Po moyemu mneniyu, tebe stoit obsudit' eto so svoyey sem'yey.
|
| #13 |
Can you tell me which path I should take?
кэн ю тел ми уич пас ай шуд тейк
|
Можешь сказать мне, по какому пути мне пойти?
Mozhesh' skazat' mne, po kakomu puti mne poyti?
|
| #14 |
I think it is better to move slowly instead of rushing.
ай синк ит из бетер ту мув слоули инстед оф рашинг
|
Я думаю, лучше двигаться медленно, вместо того чтобы спешить.
Ya dumayu, luchshe dvigat'sya medlenno, vmesto togo chtoby speshit'.
|
| #15 |
If you have any problem, don't hesitate to tell me.
иф ю хэв эни проблем, донт хезитейт ту тел ми
|
Если у тебя есть какие-либо проблемы, не стесняйся сказать мне.
Yesli u tebya yest' kakiye-libo problemy, ne stesnyaysya skazat' mne.
|
| #16 |
I want to take advice from an experienced person.
ай уонт ту тейк эдвайс фром эн экспириенст пёрсон
|
Я хочу получить совет от опытного человека.
Ya khochu poluchit' sovet ot opytnogo cheloveka.
|
| #17 |
You should sleep on time and eat healthy food.
ю шуд слип он тайм энд ит хелси фуд
|
Тебе стоит вовремя спать и есть здоровую пищу.
Tebe stoit vovremya spat' i yest' zdorovuyu pishchu.
|
| #18 |
I would say, set small goals first.
ай вуд сей, сет смол гоулс фёрст
|
Я бы сказал, сначала ставь небольшие цели.
Ya by skazal, snachala stav' nebol'shiye tseli.
|
| #19 |
Your advice was very useful, I have been following it.
йор эдвайс уоз вери юзфул, ай хэв бин фолоуинг ит
|
Твой совет был очень полезен, я ему следую.
Tvoy sovet byl ochen' polezen, ya yemu sleduyu.
|
| #20 |
I am not forcing you, I am just giving advice.
ай эм нот форсинг ю, ай эм джаст гивинг эдвайс
|
Я не заставляю тебя, я просто даю совет.
Ya ne zastavlyayu tebya, ya prosto dayu sovet.
|
| #21 |
My father always says, plan well before starting any work.
май фазер олвейз сейз, план уэл бифор стартинг эни уорк
|
Мой отец всегда говорит: хорошо планируй перед началом любой работы.
Moy otets vsegda govorit: khorosho planiruy pered nachalom lyuboy raboty.
|
| #22 |
Do you think I should go abroad for studies?
ду ю синк ай шуд гоу эброд фор стадиз
|
Как ты думаешь, стоит ли мне поехать учиться за границу?
Kak ty dumayesh', stoit li mne poyekhat' uchit'sya za granitsu?
|
| #23 |
I always follow my mother's advice because she understands me the best.
ай олвейз фолоу май мазерс эдвайс бикоз ши андерстэндз ми зэ бест
|
Я всегда следую советам мамы, потому что она понимает меня лучше всех.
Ya vsegda sleduyu sovetam mamy, potomu chto ona ponimayet menya luchshe vsekh.
|
| #24 |
You should not let this opportunity slip away.
ю шуд нот лет зис опортунити слип эуэй
|
Тебе не следует упускать эту возможность.
Tebe ne sleduyet upuskat' etu vozmozhnost'.
|
| #25 |
I want to take some time to think about your advice.
ай уонт ту тейк сам тайм ту синк эбаут йор эдвайс
|
Я хочу взять немного времени, чтобы обдумать твой совет.
Ya khochu vzyat' nemnogo vremeni, chtoby obdumat' tvoy sovet.
|
| #26 |
If I were in your situation, I would not take the risk.
иф ай уэр ин йор сичуэйшн, ай вуд нот тейк зэ риск
|
Если бы я был в твоей ситуации, я бы не рисковал.
Yesli by ya byl v tvoyey situatsii, ya by ne riskoval.
|
| #27 |
You should first understand your financial situation and then make a decision.
ю шуд фёрст андерстэнд йор файнэншл сичуэйшн энд зен мейк э дисижн
|
Тебе следует сначала понять свое финансовое положение, а затем принимать решение.
Tebe sleduyet snachala ponyat' svoye finansovoye polozheniye, a zatem prinimat' resheniye.
|
| #28 |
I am willing to follow your advice because you are experienced in this.
ай эм уилинг ту фолоу йор эдвайс бикоз ю ар экспириенст ин зис
|
Я готов последовать твоему совету, потому что у тебя есть в этом опыт.
Ya gotov posledovat' tvoyemu sovetu, potomu chto u tebya yest' v etom opyt.
|
| #29 |
Giving advice is easy, but following it yourself is hard.
гивинг эдвайс из изи, бат фолоуинг ит йорселф из хард
|
Давать советы легко, а вот следовать им самому — трудно.
Davat' sovety legko, a vot sledovat' im samomu — trudno.
|
| #30 |
I believe that good advice can change the direction of life.
ай билив зэт гуд эдвайс кэн чейндж зэ дирекшн оф лайф
|
Я верю, что хороший совет может изменить направление жизни.
Ya veryu, chto khoroshiy sovet mozhet izmenit' napravleniye zhizni.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!