32 Lesson 032: Sharing opinions and asking questions in a meeting (Урок 032: Обмен мнениями и вопросы на совещании)

Sharing opinions and asking questions in a meeting

Sharing opinions and asking questions in a meeting

Обмен мнениями и вопросы на совещании

/

Sharing opinions and asking questions in a meeting<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sharing opinions and asking questions in a meeting</span> - Переключатель маски

# Предложение Перевод предложения
#1

I think this plan is good.

Ай синк зис план из гуд.
••••••
Я думаю, что этот план хорош.
Ya dumayu, chto etot plan khorosh.
••••••
#2

May I ask a question?

Мэй ай аск э куэсчен?
••••••
Могу я задать вопрос?
Mogu ya zadat' vopros?
••••••
#3

I have a slightly different opinion on this matter.

Ай хэв э слайтли диферент опинион он зис мэттер。
••••••
У меня немного другое мнение по этому вопросу.
U menya nemnogo drugoye mneniye po etomu voprosu.
••••••
#4

Can we extend the deadline a little?

Кэн уи экстенд зэ дедлайн э литл?
••••••
Можем ли мы немного продлить крайний срок?
Mozhem li my nemnogo prodlit' krayniy srok?
••••••
#5

I agree with you.

Ай эгри уиз ю。
••••••
Я с вами согласен.
Ya s vami soglasen.
••••••
#6

This proposal has some advantages and some disadvantages.

Зис пропоузал хэз сам эдвантэджес энд сам дисэдвантэджес。
••••••
У этого предложения есть свои плюсы и минусы.
U etogo predlozheniya yest' svoi plyusy i minusy.
••••••
#7

Will our budget be sufficient?

Уил аур баджет би сафишиент?
••••••
Будет ли достаточен наш бюджет?
Budet li dostatochen nash byudzhet?
••••••
#8

I think we need more information.

Ай синк уи нид мор информэйшн。
••••••
Я думаю, нам нужно больше информации.
Ya dumayu, nam nuzhno bol'she informatsii.
••••••
#9

Could you clarify this point a bit more?

Куд ю клэрифай зис пойнт э бит мор?
••••••
Не могли бы вы прояснить этот момент немного больше?
Ne mogli by vy proyasnit' etot moment nemnogo bol'she?
••••••
#10

Can we have an alternative plan?

Кэн уи хэв эн олтэрнэтив план?
••••••
Можем ли мы иметь альтернативный план?
Mozhem li my imet' al'ternativnyy plan?
••••••
#11

Has this approach worked before?

Хэз зис эпроуч уоркт бифор?
••••••
Сработал ли этот подход раньше?
Srabotal li etot podkhod ran'she?
••••••
#12

I suggest we get feedback from the customers.

Ай саджест уи гет фидбэк фром зэ кастомерс。
••••••
Я предлагаю получить отзывы от клиентов.
Ya predlagayu poluchit' otzyvy ot kliyentov.
••••••
#13

Is the timeline realistic?

Из зэ таймлайн риалистик?
••••••
Реалистичны ли сроки?
Realistichny li sroki?
••••••
#14

I would like to add that...

Ай вуд лайк ту эд зэт...
••••••
Я хотел бы добавить, что...
Ya khotel by dobavit', chto...
••••••
#15

We need a bit more time before making this decision.

Уи нид э бит мор тайм бифор мейкинг зис дисижн。
••••••
Нам нужно немного больше времени, прежде чем принимать это решение.
Nam nuzhno nemnogo bol'she vremeni, prezhde chem prinimat' eto resheniye.
••••••
#16

Can we ask each team's representative?

Кэн уи аск ич тимс репрезентетив?
••••••
Можем ли мы спросить представителя каждой команды?
Mozhem li my sprosit' predstavitelya kazhdoy komandy?
••••••
#17

I think we should consider the risk.

Ай синк уи шуд консидер зэ риск。
••••••
Я думаю, нам следует учитывать риск.
Ya dumayu, nam sleduyet uchityvat' risk.
••••••
#18

We need to know everyone's opinion on this.

Уи нид ту ноу эвриуанс опинион он зис。
••••••
Нам нужно знать мнение каждого по этому поводу.
Nam nuzhno znat' mneniye kazhdogo po etomu povodu.
••••••
#19

I propose that we move forward in small steps.

Ай пропоуз зэт уи мув форуард ин смол степс。
••••••
Я предлагаю продвигаться вперед небольшими шагами.
Ya predlagayu prodvigat'sya vpered nebol'shimi shagami.
••••••
#20

This idea is great, but it might be difficult to implement.

Зис айдиа из грейт, бат ит майт би дификалт ту имплимент。
••••••
Идея отличная, но ее может быть сложно реализовать.
Ideya otlichnaya, no yeye mozhet byt' slozhno realizovat'.
••••••
#21

What will be the next step?

Уот уил би зэ некст степ?
••••••
Каким будет следующий шаг?
Kakim budet sleduyushchiy shag?
••••••
#22

Can we reach a decision by today?

Кэн уи рич э дисижн бай тудэй?
••••••
Сможем ли мы принять решение к сегодняшнему дню?
Smozhem li my prinyat' resheniye k segodnyashnemu dnyu?
••••••
#23

Who will be responsible for this task?

Ху уил би риспонсибл фор зис таск?
••••••
Кто будет нести ответственность за эту задачу?
Kto budet nesti otvetstvennost' za etu zadachu?
••••••
#24

I think we should set our priorities.

Ай синк уи шуд сет аур прайоритиз。
••••••
Я думаю, нам следует расставить приоритеты.
Ya dumayu, nam sleduyet rasstavit' prioritety.
••••••
#25

We might need another meeting on this topic.

Уи майт нид эназэр митинг он зис топик。
••••••
Возможно, нам потребуется еще одна встреча по этой теме.
Vozmozhno, nam potrebuyetsya yeshche odna vstrecha po etoy teme.
••••••
#26

We should focus on improving customer satisfaction.

Уи шуд фокус он импрувинг кастомер сэтисфэкшн。
••••••
Нам следует сосредоточиться на повышении удовлетворенности клиентов.
Nam sleduyet sosredotochit'sya na povyshenii udovletvorennosti kliyentov.
••••••
#27

Could you share these statistics with us?

Куд ю шеэр диз стэтистикс уиз ас?
••••••
Не могли бы вы поделиться с нами этой статистикой?
Ne mogli by vy podelit'sya s nami etoy statistikoy?
••••••
#28

We were able to finalize many things in today's meeting.

Уи уэр эйбл ту файналайз мени сингс ин тудэйс митинг。
••••••
На сегодняшнем совещании нам удалось окончательно согласовать многие моменты.
Na segodnyashnem soveshchanii nam udalos' okonchatel'no soglasovat' mnogiye momenty.
••••••
#29

Will someone send the meeting summary?

Уил самван сенд зэ митинг самари?
••••••
Кто-нибудь пришлет резюме встречи?
Kto-nibud' prishlet rezyume vstrechi?
••••••
#30

Thank you everyone — let's end today's meeting here.

Сэнк ю эвриуан — летс энд тудэйс митинг хиэр。
••••••
Всем спасибо — давайте на этом закончим сегодняшнее собрание.
Vsem spasibo — davayte na etom zakonchim segodnyashneye sobraniye.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Уроки курса

Practical English — Confident

/55
1
Lesson 001: Talking about yourself in an organized way — personality, interests, life
(Урок 001: Рассказывать о себе организованно — личность, интересы, жизнь)
2
Lesson 002: Describing a memorable event or experience
(Урок 002: Описание памятного события или опыта)
3
Lesson 003: Describing a place or person in detail
(Урок 003: Подробное описание места или человека)
4
Lesson 004: Talking about future plans and dreams
(Урок 004: Разговор о планах на будущее и мечтах)
5
Lesson 005: Talking about a past mistake or lesson learned
(Урок 005: Разговор о прошлой ошибке или извлечённом уроке)
6
Lesson 006: Expressing likes and dislikes with reasons
(Урок 006: Выражение симпатий и антипатий с обоснованием)
7
Lesson 007: Giving your opinion on a topic
(Урок 007: Высказывание своего мнения по теме)
8
Lesson 008: Agreeing and disagreeing
(Урок 008: Согласие и несогласие)
9
Lesson 009: Giving and taking advice
(Урок 009: Давать и принимать советы)
10
Lesson 010: Expressing happiness, sadness, frustration and surprise
(Урок 010: Выражение радости, грусти, разочарования и удивления)
11
Lesson 011: Reporting something broken or lost
(Урок 011: Сообщение о поломке или потере)
12
Lesson 012: Complaining about a wrong order or bad service
(Урок 012: Жалоба на неправильный заказ или плохое обслуживание)
13
Lesson 013: Making, changing and canceling appointments
(Урок 013: Запись, изменение и отмена встреч)
14
Lesson 014: Explaining reasons for being late and apologizing
(Урок 014: Объяснение причин опоздания и извинения)
15
Lesson 015: Clearing up a misunderstanding
(Урок 015: Устранение недоразумения)
16
Lesson 016: Asking for help when things go wrong at the airport
(Урок 016: Просьба о помощи при проблемах в аэропорту)
17
Lesson 017: Making requests and reporting problems at a hotel
(Урок 017: Обращения и сообщения о проблемах в отеле)
18
Lesson 018: Answering questions at immigration
(Урок 018: Ответы на вопросы на иммиграционном контроле)
19
Lesson 019: Understanding directions and asking for help abroad
(Урок 019: Понимание маршрутов и просьба о помощи за границей)
20
Lesson 020: Sharing your travel experience
(Урок 020: Рассказ о своём опыте путешествий)
21
Lesson 021: Talking at tourist spots and getting information
(Урок 021: Разговоры в туристических местах и получение информации)
22
Lesson 022: Explaining your health problem — when it started, how it feels
(Урок 022: Описание проблемы со здоровьем — когда началось, как ощущается)
23
Lesson 023: Understanding doctor's advice and asking follow-up questions
(Урок 023: Понимание рекомендаций врача и уточняющие вопросы)
24
Lesson 024: Buying medicine and asking about dosage
(Урок 024: Покупка лекарств и вопросы о дозировке)
25
Lesson 025: Booking a medical appointment — on phone and in person
(Урок 025: Запись к врачу — по телефону и лично)
26
Lesson 026: Asking detailed questions about a product
(Урок 026: Подробные вопросы о товаре)
27
Lesson 027: Returning or exchanging a product
(Урок 027: Возврат или обмен товара)
28
Lesson 028: Reporting a problem with an online order
(Урок 028: Сообщение о проблеме с онлайн-заказом)
29
Lesson 029: Calling someone for a repair and explaining the issue
(Урок 029: Вызов мастера и объяснение проблемы)
30
Lesson 030: Daily conversations with colleagues
(Урок 030: Повседневные разговоры с коллегами)
31
Lesson 031: Giving updates on your work progress
(Урок 031: Отчёт о ходе работы)
32
Lesson 032: Sharing opinions and asking questions in a meeting
(Урок 032: Обмен мнениями и вопросы на совещании)
33
Lesson 033: Requesting leave with a reason
(Урок 033: Запрос отпуска с указанием причины)
34
Lesson 034: Professional communication on phone and email
(Урок 034: Профессиональное общение по телефону и электронной почте)
35
Lesson 035: Getting to know a new colleague
(Урок 035: Знакомство с новым коллегой)
36
Lesson 036: Talking about yourself in an interview
(Урок 036: Рассказ о себе на собеседовании)
37
Lesson 037: Describing your experience and skills
(Урок 037: Описание своего опыта и навыков)
38
Lesson 038: Answering common interview questions
(Урок 038: Ответы на типичные вопросы собеседования)
39
Lesson 039: Your first week at a new job
(Урок 039: Первая неделя на новой работе)
40
Lesson 040: Asking questions and joining discussions in class
(Урок 040: Вопросы и участие в дискуссиях на занятиях)
41
Lesson 041: Discussing your study plans and goals
(Урок 041: Обсуждение учебных планов и целей)
42
Lesson 042: Participating in an online course and asking questions
(Урок 042: Участие в онлайн-курсе и вопросы)
43
Lesson 043: Making and changing plans with friends
(Урок 043: Составление и изменение планов с друзьями)
44
Lesson 044: Inviting someone and responding to invitations
(Урок 044: Приглашение и ответ на приглашения)
45
Lesson 045: Conversations at parties, weddings and events
(Урок 045: Беседы на вечеринках, свадьбах и мероприятиях)
46
Lesson 046: Hosting guests at home
(Урок 046: Приём гостей дома)
47
Lesson 047: Congratulating and offering condolences
(Урок 047: Поздравления и соболезнования)
48
Lesson 048: Giving simple opinions on environment and nature
(Урок 048: Простые мнения об окружающей среде и природе)
49
Lesson 049: Talking about problems in your local area
(Урок 049: Разговор о проблемах в своём районе)
50
Lesson 050: Talking about movies, series and books — with reasons for preferences
(Урок 050: Разговор о фильмах, сериалах и книгах — с обоснованием предпочтений)
51
Lesson 051: Talking about sports and matches
(Урок 051: Разговор о спорте и матчах)
52
Lesson 052: Talking about social media — good and bad sides
(Урок 052: Разговор о социальных сетях — плюсы и минусы)
53
Lesson 053: Reporting internet and mobile problems
(Урок 053: Сообщение о проблемах с интернетом и мобильной связью)
54
Lesson 054: Basic banking — withdrawal, deposit, transfer
(Урок 054: Основные банковские операции — снятие, внесение, перевод)
55
Lesson 055: Renting a place and talking to the landlord
(Урок 055: Аренда жилья и разговор с арендодателем)
Прогресс курса %

Сохранить и поделиться

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!