Sharing opinions and asking questions in a meeting
Sharing opinions and asking questions in a meeting
Meinungen teilen und Fragen in einer Besprechung stellen
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Sharing opinions and asking questions in a meeting<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sharing opinions and asking questions in a meeting</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
I think this plan is good.
Ai sink dsis plän is gud.
|
Ich denke, dieser Plan ist gut.
Ich denke, dieser Plan ist gut.
|
| #2 |
May I ask a question?
Mäi ai äsk ä kweschion?
|
Darf ich eine Frage stellen?
Darf ich eine Frage stellen?
|
| #3 |
I have a slightly different opinion on this matter.
Ai häw ä slaitli difärent opinjon on dsis mäter.
|
Ich habe eine etwas andere Meinung zu dieser Angelegenheit.
Ich habe eine etwas andere Meinung zu dieser Angelegenheit.
|
| #4 |
Can we extend the deadline a little?
Kän wi extend dse dedlain ä litl?
|
Können wir die Frist ein wenig verlängern?
Können wir die Frist ein wenig verlängern?
|
| #5 |
I agree with you.
Ai ägrii wis ju.
|
Ich stimme Ihnen zu.
Ich stimme Ihnen zu.
|
| #6 |
This proposal has some advantages and some disadvantages.
Dsis propousäl häs sam ädwäntsches änd sam disädwäntsches.
|
Dieser Vorschlag hat einige Vor- und einige Nachteile.
Dieser Vorschlag hat einige Vor- und einige Nachteile.
|
| #7 |
Will our budget be sufficient?
Wil aour badschet bi safischient?
|
Wird unser Budget ausreichen?
Wird unser Budget ausreichen?
|
| #8 |
I think we need more information.
Ai sink wi niid mor informäischon.
|
Ich denke, wir benötigen weitere Informationen.
Ich denke, wir benötigen weitere Informationen.
|
| #9 |
Could you clarify this point a bit more?
Kud ju klärifai dsis point ä bit mor?
|
Könnten Sie diesen Punkt noch etwas klären?
Könnten Sie diesen Punkt noch etwas klären?
|
| #10 |
Can we have an alternative plan?
Kän wi häw än alternätiw plän?
|
Können wir einen alternativen Plan haben?
Können wir einen alternativen Plan haben?
|
| #11 |
Has this approach worked before?
Häs dsis äprotsch wörkd bifor?
|
Hat dieser Ansatz schon einmal funktioniert?
Hat dieser Ansatz schon einmal funktioniert?
|
| #12 |
I suggest we get feedback from the customers.
Ai sadschest wi get fiidbäk from dse kastomärs.
|
Ich schlage vor, wir holen Feedback von den Kunden ein.
Ich schlage vor, wir holen Feedback von den Kunden ein.
|
| #13 |
Is the timeline realistic?
Is dse taimlain riälistik?
|
Ist der Zeitplan realistisch?
Ist der Zeitplan realistisch?
|
| #14 |
I would like to add that...
Ai wud laik tu äd dsät...
|
Ich möchte hinzufügen, dass...
Ich möchte hinzufügen, dass...
|
| #15 |
We need a bit more time before making this decision.
Wi niid ä bit mor taim bifor mäiking dsis disischion.
|
Wir brauchen noch etwas Zeit, bevor wir diese Entscheidung treffen.
Wir brauchen noch etwas Zeit, bevor wir diese Entscheidung treffen.
|
| #16 |
Can we ask each team's representative?
Kän wi äsk iitsch tiims ripresentätiw?
|
Können wir den Vertreter jedes Teams fragen?
Können wir den Vertreter jedes Teams fragen?
|
| #17 |
I think we should consider the risk.
Ai sink wi schud konsidär dse risk.
|
Ich denke, wir sollten das Risiko berücksichtigen.
Ich denke, wir sollten das Risiko berücksichtigen.
|
| #18 |
We need to know everyone's opinion on this.
Wi niid tu no ewriwans opinjon on dsis.
|
Wir müssen die Meinung aller dazu wissen.
Wir müssen die Meinung aller dazu wissen.
|
| #19 |
I propose that we move forward in small steps.
Ai propous dsät wi muuw forwärd in smol steps.
|
Ich schlage vor, dass wir in kleinen Schritten vorangehen.
Ich schlage vor, dass wir in kleinen Schritten vorangehen.
|
| #20 |
This idea is great, but it might be difficult to implement.
Dsis aidiä is gräit, bat it mait bi difikalt tu implimänt.
|
Diese Idee ist großartig, aber sie könnte schwer umzusetzen sein.
Diese Idee ist großartig, aber sie könnte schwer umzusetzen sein.
|
| #21 |
What will be the next step?
Wat wil bi dse next step?
|
Was wird der nächste Schritt sein?
Was wird der nächste Schritt sein?
|
| #22 |
Can we reach a decision by today?
Kän wi riitsch ä disischion bai tudäi?
|
Können wir bis heute eine Entscheidung treffen?
Können wir bis heute eine Entscheidung treffen?
|
| #23 |
Who will be responsible for this task?
Hu wil bi responsibl for dsis task?
|
Wer wird für diese Aufgabe verantwortlich sein?
Wer wird für diese Aufgabe verantwortlich sein?
|
| #24 |
I think we should set our priorities.
Ai sink wi schud set aour praioritiiz.
|
Ich denke, wir sollten unsere Prioritäten setzen.
Ich denke, wir sollten unsere Prioritäten setzen.
|
| #25 |
We might need another meeting on this topic.
Wi mait niid änodser miiting on dsis topik.
|
Möglicherweise benötigen wir ein weiteres Treffen zu diesem Thema.
Möglicherweise benötigen wir ein weiteres Treffen zu diesem Thema.
|
| #26 |
We should focus on improving customer satisfaction.
Wi schud fokus on impruuwing kastomär sätisfäkshion.
|
Wir sollten uns auf die Verbesserung der Kundenzufriedenheit konzentrieren.
Wir sollten uns auf die Verbesserung der Kundenzufriedenheit konzentrieren.
|
| #27 |
Could you share these statistics with us?
Kud ju schär dsiis stätistiks wis as?
|
Könnten Sie diese Statistiken mit uns teilen?
Könnten Sie diese Statistiken mit uns teilen?
|
| #28 |
We were able to finalize many things in today's meeting.
Wi wär äibl tu fainälais meni sings in tudäis miiting.
|
Wir konnten im heutigen Meeting viele Dinge abschließen.
Wir konnten im heutigen Meeting viele Dinge abschließen.
|
| #29 |
Will someone send the meeting summary?
Wil samwan send dse miiting samäri?
|
Wird jemand die Zusammenfassung des Meetings senden?
Wird jemand die Zusammenfassung des Meetings senden?
|
| #30 |
Thank you everyone — let's end today's meeting here.
Sänk ju ewriwan — lets end tudäis miiting hiir.
|
Vielen Dank an alle — beenden wir das heutige Meeting hier.
Vielen Dank an alle — beenden wir das heutige Meeting hier.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!