3 Lesson 003: Describing a place or person in detail (Lektion 003: Einen Ort oder eine Person im Detail beschreiben)

Describing a place or person in detail

Describing a place or person in detail

Einen Ort oder eine Person im Detail beschreiben

/

Describing a place or person in detail<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Describing a place or person in detail</span> - Maske umschalten

# Satz Satzübersetzung
#1

Our village house is beside a large pond, surrounded by trees.

Auar viledsch haus is bisaid a lartsch pond, saraunded bai tris.
••••••
Unser Haus im Dorf liegt neben einem großen Teich und ist von Bäumen umgeben.
Unser Haus im Dorf liegt neben einem großen Teich und ist von Bäumen umgeben.
••••••
#2

The place is so peaceful that you can only hear the birds singing.

De pleis is so piesful dät ju kän onli hiir de börds singing.
••••••
Der Ort ist so friedlich, dass man dort nur die Vögel singen hört.
Der Ort ist so friedlich, dass man dort nur die Vögel singen hört.
••••••
#3

The streets of Dhaka are always busy, full of cars and people.

De striets of Daka ar olweis bisi, ful of kars änd piepel.
••••••
Die Straßen von Dhaka sind immer belebt, voller Autos und Menschen.
Die Straßen von Dhaka sind immer belebt, voller Autos und Menschen.
••••••
#4

Cox's Bazar sea beach is the longest sandy beach in the world.

Kokses Basar si bietsch is de longest sändi bietsch in de wörld.
••••••
Der Strand von Cox's Bazar ist der längste Sandstrand der Welt.
Der Strand von Cox's Bazar ist der längste Sandstrand der Welt.
••••••
#5

After reaching the place, it felt like a completely different world.

After rietsching de pleis, it felt laik a komplietli different wörld.
••••••
Als ich dort ankam, fühlte es sich wie eine völlig andere Welt an.
Als ich dort ankam, fühlte es sich wie eine völlig andere Welt an.
••••••
#6

My grandfather was tall, had white hair, and was a very calm person.

Mai grändfader was tol, häd wait här, änd was a weri kam pörson.
••••••
Mein Großvater war groß, hatte weiße Haare und war ein sehr ruhiger Mensch.
Mein Großvater war groß, hatte weiße Haare und war ein sehr ruhiger Mensch.
••••••
#7

There was always a look of affection in his eyes.

Där was olweis a luk of äfekschen in his ais.
••••••
In seinen Augen lag immer ein liebevoller Blick.
In seinen Augen lag immer ein liebevoller Blick.
••••••
#8

My favourite teacher was very strict but kind.

Mai fäivorit tietscher was weri strikt bat kaind.
••••••
Meine Lieblingslehrerin war sehr streng, aber freundlich.
Meine Lieblingslehrerin war sehr streng, aber freundlich.
••••••
#9

She didn't just teach us lessons, she also taught us about life.

Schi dident dschast tietsch as lessens, schi olso tot as abaut laif.
••••••
Sie brachte uns nicht nur den Unterrichtsstoff bei, sondern lehrte uns auch viel über das Leben.
Sie brachte uns nicht nur den Unterrichtsstoff bei, sondern lehrte uns auch viel über das Leben.
••••••
#10

Seeing the hills and tea gardens of Sylhet instantly lifts your mood.

Siing de hils änd tie gardens of Silhet instäntli lifts jor mud.
••••••
Der Anblick der Hügel und Teeplantagen von Sylhet hebt sofort die Stimmung.
Der Anblick der Hügel und Teeplantagen von Sylhet hebt sofort die Stimmung.
••••••
#11

The food at that restaurant was so delicious that I want to go there again and again.

De fud ät dät restrant was so delisches dät ai want tu go där ägen änd ägen.
••••••
Das Essen in diesem Restaurant war so lecker, dass ich immer wieder dorthin gehen möchte.
Das Essen in diesem Restaurant war so lecker, dass ich immer wieder dorthin gehen möchte.
••••••
#12

My mother is the most important person in my life.

Mai mader is de most importent pörson in mai laif.
••••••
Meine Mutter ist der wichtigste Mensch in meinem Leben.
Meine Mutter ist der wichtigste Mensch in meinem Leben.
••••••
#13

She always serves everyone with a smile.

Schi olweis sörvs ewriwan wit a smail.
••••••
Sie kümmert sich immer mit einem Lächeln um alle.
Sie kümmert sich immer mit einem Lächeln um alle.
••••••
#14

The place was surrounded by green fields and small huts.

De pleis was saraunded bai grien filds änd smol hats.
••••••
Der Ort war von grünen Feldern und kleinen Hütten umgeben.
Der Ort war von grünen Feldern und kleinen Hütten umgeben.
••••••
#15

The mangrove forest of the Sundarbans is the largest in the world.

De mängrow forest of de Sundarbans is de lartschest in de wörld.
••••••
Der Mangrovenwald der Sundarbans ist der größte der Welt.
Der Mangrovenwald der Sundarbans ist der größte der Welt.
••••••
#16

The silence of that place deeply affected me.

De sailens of dät pleis diepli äfekted mi.
••••••
Die Stille dieses Ortes hat mich tief berührt.
Die Stille dieses Ortes hat mich tief berührt.
••••••
#17

My father is a very hardworking and responsible person.

Mai fader is a weri hardwörking änd risponsibel pörson.
••••••
Mein Vater ist ein sehr fleißiger und verantwortungsbewusster Mensch.
Mein Vater ist ein sehr fleißiger und verantwortungsbewusster Mensch.
••••••
#18

He always says that honesty is the greatest strength.

Hi olweis säs dät onesti is de greitest stränkt.
••••••
Er sagt immer, dass Ehrlichkeit die größte Stärke ist.
Er sagt immer, dass Ehrlichkeit die größte Stärke ist.
••••••
#19

The narrow lanes of Old Dhaka are witnesses to history.

De näro läins of Old Daka ar witnesis tu histori.
••••••
Die engen Gassen von Alt-Dhaka sind Zeugen der Geschichte.
Die engen Gassen von Alt-Dhaka sind Zeugen der Geschichte.
••••••
#20

When you go there, you can feel the touch of old culture.

Wen ju go där, ju kän fiel de tatsch of old kaltscher.
••••••
Wenn man dorthin geht, spürt man den Hauch alter Kultur.
Wenn man dorthin geht, spürt man den Hauch alter Kultur.
••••••
#21

My best friend is my younger brother, we share everything.

Mai best frend is mai janger brader, wi schär ewrizing.
••••••
Mein bester Freund ist mein jüngerer Bruder; wir teilen alles.
Mein bester Freund ist mein jüngerer Bruder; wir teilen alles.
••••••
#22

You could see the entire city from the top of that hill.

Ju kud sie de entair siti from de top of dät hil.
••••••
Vom Gipfel dieses Hügels konnte man die ganze Stadt sehen.
Vom Gipfel dieses Hügels konnte man die ganze Stadt sehen.
••••••
#23

Dhaka at night is completely different from daytime - it glows with lights.

Daka ät nait is komplietli different from däitaim - it glos wit laits.
••••••
Dhaka bei Nacht ist völlig anders als am Tag - die Stadt leuchtet überall.
Dhaka bei Nacht ist völlig anders als am Tag - die Stadt leuchtet überall.
••••••
#24

My grandmother was a wonderful storyteller, everyone would gather to listen to her.

Mai grändmader was a wanderful storiteller, ewriwan wud gäder tu lissen tu hör.
••••••
Meine Großmutter war eine wunderbare Geschichtenerzählerin, und alle versammelten sich, um ihr zuzuhören.
Meine Großmutter war eine wunderbare Geschichtenerzählerin, und alle versammelten sich, um ihr zuzuhören.
••••••
#25

That library had thousands of books, and time would fly while reading.

Dät laibrari häd tausends of buks, änd taim wud flai wail rieding.
••••••
In dieser Bibliothek gab es Tausende von Büchern, und beim Lesen verging die Zeit wie im Flug.
In dieser Bibliothek gab es Tausende von Büchern, und beim Lesen verging die Zeit wie im Flug.
••••••
#26

The beauty of that place left me speechless.

De biuti of dät pleis left mi spietschles.
••••••
Die Schönheit dieses Ortes verschlug mir die Sprache.
Die Schönheit dieses Ortes verschlug mir die Sprache.
••••••
#27

My friend is small in appearance but has a very big heart.

Mai frend is smol in äpierens bat häs a weri big hart.
••••••
Mein Freund ist eher klein, aber er hat ein sehr großes Herz.
Mein Freund ist eher klein, aber er hat ein sehr großes Herz.
••••••
#28

As you drive along the hilly roads of Bandarban, you can almost touch the clouds.

Äs ju draiv älong de hili rods of Bandarban, ju kän olmost tatsch de klauds.
••••••
Wenn man auf den Bergstraßen von Bandarban fährt, hat man fast das Gefühl, die Wolken berühren zu können.
Wenn man auf den Bergstraßen von Bandarban fährt, hat man fast das Gefühl, die Wolken berühren zu können.
••••••
#29

He is the kind of person you cannot forget once you meet him.

Hi is de kaind of pörson ju kännot forget wans ju miet him.
••••••
Er ist so ein Mensch, den man nicht vergisst, wenn man ihn einmal getroffen hat.
Er ist so ein Mensch, den man nicht vergisst, wenn man ihn einmal getroffen hat.
••••••
#30

If I could go back to that place, I would not ask for anything else.

If ai kud go bäk tu dät pleis, ai wud not ask for änithing els.
••••••
Wenn ich an diesen Ort zurückkehren könnte, würde ich mir nichts anderes wünschen.
Wenn ich an diesen Ort zurückkehren könnte, würde ich mir nichts anderes wünschen.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Course Lessons

Practical English — Confident

/55
1
Lesson 001: Talking about yourself in an organized way — personality, interests, life
(Lektion 001: Organisiert über sich selbst sprechen — Persönlichkeit, Interessen, Leben)
2
Lesson 002: Describing a memorable event or experience
(Lektion 002: Ein denkwürdiges Ereignis oder Erlebnis beschreiben)
3
Lesson 003: Describing a place or person in detail
(Lektion 003: Einen Ort oder eine Person im Detail beschreiben)
4
Lesson 004: Talking about future plans and dreams
(Lektion 004: Über Zukunftspläne und Träume sprechen)
5
Lesson 005: Talking about a past mistake or lesson learned
(Lektion 005: Über einen vergangenen Fehler oder eine gelernte Lektion sprechen)
6
Lesson 006: Expressing likes and dislikes with reasons
(Lektion 006: Vorlieben und Abneigungen mit Begründung ausdrücken)
7
Lesson 007: Giving your opinion on a topic
(Lektion 007: Seine Meinung zu einem Thema äußern)
8
Lesson 008: Agreeing and disagreeing
(Lektion 008: Zustimmen und widersprechen)
9
Lesson 009: Giving and taking advice
(Lektion 009: Ratschläge geben und annehmen)
10
Lesson 010: Expressing happiness, sadness, frustration and surprise
(Lektion 010: Freude, Traurigkeit, Frustration und Überraschung ausdrücken)
11
Lesson 011: Reporting something broken or lost
(Lektion 011: Etwas Kaputtes oder Verlorenes melden)
12
Lesson 012: Complaining about a wrong order or bad service
(Lektion 012: Sich über eine falsche Bestellung oder schlechten Service beschweren)
13
Lesson 013: Making, changing and canceling appointments
(Lektion 013: Termine machen, ändern und absagen)
14
Lesson 014: Explaining reasons for being late and apologizing
(Lektion 014: Gründe für Verspätung erklären und sich entschuldigen)
15
Lesson 015: Clearing up a misunderstanding
(Lektion 015: Ein Missverständnis aufklären)
16
Lesson 016: Asking for help when things go wrong at the airport
(Lektion 016: Am Flughafen um Hilfe bitten, wenn etwas schiefgeht)
17
Lesson 017: Making requests and reporting problems at a hotel
(Lektion 017: Wünsche äußern und Probleme im Hotel melden)
18
Lesson 018: Answering questions at immigration
(Lektion 018: Fragen bei der Einwanderungskontrolle beantworten)
19
Lesson 019: Understanding directions and asking for help abroad
(Lektion 019: Wegbeschreibungen verstehen und im Ausland um Hilfe bitten)
20
Lesson 020: Sharing your travel experience
(Lektion 020: Seine Reiseerfahrung teilen)
21
Lesson 021: Talking at tourist spots and getting information
(Lektion 021: An Sehenswürdigkeiten sprechen und Informationen einholen)
22
Lesson 022: Explaining your health problem — when it started, how it feels
(Lektion 022: Sein Gesundheitsproblem erklären — wann es begann, wie es sich anfühlt)
23
Lesson 023: Understanding doctor's advice and asking follow-up questions
(Lektion 023: Den Rat des Arztes verstehen und Nachfragen stellen)
24
Lesson 024: Buying medicine and asking about dosage
(Lektion 024: Medikamente kaufen und nach der Dosierung fragen)
25
Lesson 025: Booking a medical appointment — on phone and in person
(Lektion 025: Einen Arzttermin buchen — am Telefon und persönlich)
26
Lesson 026: Asking detailed questions about a product
(Lektion 026: Detaillierte Fragen zu einem Produkt stellen)
27
Lesson 027: Returning or exchanging a product
(Lektion 027: Ein Produkt zurückgeben oder umtauschen)
28
Lesson 028: Reporting a problem with an online order
(Lektion 028: Ein Problem mit einer Online-Bestellung melden)
29
Lesson 029: Calling someone for a repair and explaining the issue
(Lektion 029: Jemanden für eine Reparatur anrufen und das Problem erklären)
30
Lesson 030: Daily conversations with colleagues
(Lektion 030: Tägliche Gespräche mit Kollegen)
31
Lesson 031: Giving updates on your work progress
(Lektion 031: Updates zum Arbeitsfortschritt geben)
32
Lesson 032: Sharing opinions and asking questions in a meeting
(Lektion 032: Meinungen teilen und Fragen in einer Besprechung stellen)
33
Lesson 033: Requesting leave with a reason
(Lektion 033: Urlaub mit Begründung beantragen)
34
Lesson 034: Professional communication on phone and email
(Lektion 034: Professionelle Kommunikation per Telefon und E-Mail)
35
Lesson 035: Getting to know a new colleague
(Lektion 035: Einen neuen Kollegen kennenlernen)
36
Lesson 036: Talking about yourself in an interview
(Lektion 036: Im Vorstellungsgespräch über sich selbst sprechen)
37
Lesson 037: Describing your experience and skills
(Lektion 037: Seine Erfahrung und Fähigkeiten beschreiben)
38
Lesson 038: Answering common interview questions
(Lektion 038: Häufige Fragen im Vorstellungsgespräch beantworten)
39
Lesson 039: Your first week at a new job
(Lektion 039: Die erste Woche im neuen Job)
40
Lesson 040: Asking questions and joining discussions in class
(Lektion 040: Im Unterricht Fragen stellen und an Diskussionen teilnehmen)
41
Lesson 041: Discussing your study plans and goals
(Lektion 041: Studienpläne und Ziele besprechen)
42
Lesson 042: Participating in an online course and asking questions
(Lektion 042: An einem Online-Kurs teilnehmen und Fragen stellen)
43
Lesson 043: Making and changing plans with friends
(Lektion 043: Pläne mit Freunden machen und ändern)
44
Lesson 044: Inviting someone and responding to invitations
(Lektion 044: Jemanden einladen und auf Einladungen antworten)
45
Lesson 045: Conversations at parties, weddings and events
(Lektion 045: Gespräche auf Partys, Hochzeiten und Veranstaltungen)
46
Lesson 046: Hosting guests at home
(Lektion 046: Gäste zu Hause bewirten)
47
Lesson 047: Congratulating and offering condolences
(Lektion 047: Gratulieren und Beileid aussprechen)
48
Lesson 048: Giving simple opinions on environment and nature
(Lektion 048: Einfache Meinungen über Umwelt und Natur äußern)
49
Lesson 049: Talking about problems in your local area
(Lektion 049: Über Probleme in der eigenen Gegend sprechen)
50
Lesson 050: Talking about movies, series and books — with reasons for preferences
(Lektion 050: Über Filme, Serien und Bücher sprechen — mit Begründung der Vorlieben)
51
Lesson 051: Talking about sports and matches
(Lektion 051: Über Sport und Spiele sprechen)
52
Lesson 052: Talking about social media — good and bad sides
(Lektion 052: Über soziale Medien sprechen — gute und schlechte Seiten)
53
Lesson 053: Reporting internet and mobile problems
(Lektion 053: Internet- und Mobilfunkprobleme melden)
54
Lesson 054: Basic banking — withdrawal, deposit, transfer
(Lektion 054: Grundlegende Bankgeschäfte — Abhebung, Einzahlung, Überweisung)
55
Lesson 055: Renting a place and talking to the landlord
(Lektion 055: Eine Wohnung mieten und mit dem Vermieter sprechen)

Speichern & Teilen

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!