Making and changing plans with friends
Making and changing plans with friends
Pläne mit Freunden machen und ändern
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Making and changing plans with friends<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Making and changing plans with friends</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
Do you have any plans for Friday evening?
Du ju häw eni pläns for fraidei iwning?
|
Hast du Pläne für Freitagabend?
Hast du Pläne für Freitagabend?
|
| #2 |
Let's go out somewhere this weekend.
Lets gou aut samweä this wikend.
|
Lass uns dieses Wochenende irgendwo hingehen.
Lass uns dieses Wochenende irgendwo hingehen.
|
| #3 |
Can we go to the cinema?
Kän wi gou tu thie sinema?
|
Können wir ins Kino gehen?
Können wir ins Kino gehen?
|
| #4 |
What time shall we meet?
Wot taim schäl wi mit?
|
Um wie viel Uhr sollen wir uns treffen?
Um wie viel Uhr sollen wir uns treffen?
|
| #5 |
I will be free after 5 PM.
Ai wil bi fri after faiv pi-em.
|
Ich werde nach 17 Uhr Zeit haben.
Ich werde nach 17 Uhr Zeit haben.
|
| #6 |
Where should we meet? Is Dhanmondi okay?
Weä schud wi mit? Is Dhanmondi okei?
|
Wo sollen wir uns treffen? Ist Dhanmondi okay?
Wo sollen wir uns treffen? Ist Dhanmondi okay?
|
| #7 |
Sorry, I cannot make it on Saturday — Sunday would be better.
Sori, ai känot meik it on sätadei — sandei wud bi betä.
|
Entschuldigung, ich kann am Samstag nicht — Sonntag wäre besser.
Entschuldigung, ich kann am Samstag nicht — Sonntag wäre besser.
|
| #8 |
The plan has changed a bit — I am letting you know.
Thie plän häs tscheindschd a bit — ai äm leting ju nou.
|
Der Plan hat sich ein wenig geändert — ich sage dir Bescheid.
Der Plan hat sich ein wenig geändert — ich sage dir Bescheid.
|
| #9 |
Can we go to a restaurant for dinner?
Kän wi gou tu a restorant for dina?
|
Können wir in ein Restaurant zum Abendessen gehen?
Können wir in ein Restaurant zum Abendessen gehen?
|
| #10 |
I will be a bit late — you go ahead.
Ai wil bi a bit leit — ju gou ahed.
|
Ich werde etwas spät dran sein — geh schon mal vor.
Ich werde etwas spät dran sein — geh schon mal vor.
|
| #11 |
I have to cancel today's plan — can you do tomorrow?
Ai häw tu känsel tudeis plän — kän ju du tumoro?
|
Ich muss den heutigen Plan absagen — kannst du morgen?
Ich muss den heutigen Plan absagen — kannst du morgen?
|
| #12 |
Do you want to invite anyone else?
Du ju wont tu inwait eniwan els?
|
Möchtest du noch jemanden einladen?
Möchtest du noch jemanden einladen?
|
| #13 |
We can all go on a picnic together.
Wi kän ol gou on a piknik tugethä.
|
Wir können alle zusammen ein Picknick machen.
Wir können alle zusammen ein Picknick machen.
|
| #14 |
If it rains, shall we do something indoors?
If it reins, schäl wi du samzing indoors?
|
Wenn es regnet, sollen wir etwas drinnen machen?
Wenn es regnet, sollen wir etwas drinnen machen?
|
| #15 |
Let's fix a day that works for everyone.
Lets fiks a dei thät wörks for ewriwan.
|
Lass uns einen Tag festlegen, der für alle passt.
Lass uns einen Tag festlegen, der für alle passt.
|
| #16 |
Let everyone know in the group chat.
Let ewriwan nou in thie grup tschät.
|
Sag allen im Gruppenchat Bescheid.
Sag allen im Gruppenchat Bescheid.
|
| #17 |
I will drive — I can pick you up.
Ai wil draiw — ai kän pik ju ap.
|
Ich werde fahren — ich kann dich abholen.
Ich werde fahren — ich kann dich abholen.
|
| #18 |
Shall we walk or take a rickshaw?
Schäl wi wok or teik a rikscho?
|
Sollen wir laufen oder eine Rikscha nehmen?
Sollen wir laufen oder eine Rikscha nehmen?
|
| #19 |
Have you been to this restaurant before?
Häw ju bin tu this restorant bifor?
|
Warst du schon mal in diesem Restaurant?
Warst du schon mal in diesem Restaurant?
|
| #20 |
I am sharing the location with you.
Ai äm schäring thie loukeischn with ju.
|
Ich teile den Standort mit dir.
Ich teile den Standort mit dir.
|
| #21 |
Is everyone okay with this? Then it is final.
Is ewriwan okei with this? Then it is fainal.
|
Sind alle damit einverstanden? Dann ist es beschlossen.
Sind alle damit einverstanden? Dann ist es beschlossen.
|
| #22 |
I will book a table in advance.
Ai wil buk a teibl in ädwans.
|
Ich werde im Voraus einen Tisch reservieren.
Ich werde im Voraus einen Tisch reservieren.
|
| #23 |
Do you have any food allergies? Let me know beforehand.
Du ju häw eni fud älärdschis? Let mi nou biforhängd.
|
Hast du Nahrungsmittelallergien? Lass es mich im Voraus wissen.
Hast du Nahrungsmittelallergien? Lass es mich im Voraus wissen.
|
| #24 |
The plan has been canceled — we will do it another time.
Thie plän häs bin känseld — wi wil du it anathä taim.
|
Der Plan wurde abgesagt — wir machen es ein anderes Mal.
Der Plan wurde abgesagt — wir machen es ein anderes Mal.
|
| #25 |
I will wait for you in front of the cafe.
Ai wil weit for ju in front of thie käfe.
|
Ich werde vor dem Café auf dich warten.
Ich werde vor dem Café auf dich warten.
|
| #26 |
Send me a message when you arrive.
Send mi a mesedsch wen ju araiw.
|
Schick mir eine Nachricht, wenn du ankommst.
Schick mir eine Nachricht, wenn du ankommst.
|
| #27 |
We will split the bill equally, okay?
Wi wil split thie bil ikuali, okei?
|
Wir teilen die Rechnung gleichmäßig, okay?
Wir teilen die Rechnung gleichmäßig, okay?
|
| #28 |
Today was really a lot of fun.
Tudei was rieli a lot of fan.
|
Heute hat es wirklich viel Spaß gemacht.
Heute hat es wirklich viel Spaß gemacht.
|
| #29 |
Next time we will do something different.
Nekst taim wi wil du samzing diferent.
|
Das nächste Mal machen wir etwas anderes.
Das nächste Mal machen wir etwas anderes.
|
| #30 |
I enjoyed spending time with you.
Ai endschoid spending taim with ju.
|
Ich habe es genossen, Zeit mit dir zu verbringen.
Ich habe es genossen, Zeit mit dir zu verbringen.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!