Calling someone for a repair and explaining the issue
Calling someone for a repair and explaining the issue
Jemanden für eine Reparatur anrufen und das Problem erklären
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Calling someone for a repair and explaining the issue<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Calling someone for a repair and explaining the issue</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
We are having a plumbing problem at home — can you send someone?
Wi ar häving ä plambing problem ät hom — kän ju send samwan?
|
Wir haben ein Klempnerproblem zu Hause — können Sie jemanden schicken?
Wir haben ein Klempnerproblem zu Hause — können Sie jemanden schicken?
|
| #2 |
Our air conditioner is not working.
Auer eär kondischoner is not wörking.
|
Unsere Klimaanlage funktioniert nicht.
Unsere Klimaanlage funktioniert nicht.
|
| #3 |
The tap is leaking and it will not stop.
Dä täp is liking änd it wil not stop.
|
Der Wasserhahn tropft und es hört nicht auf.
Der Wasserhahn tropft und es hört nicht auf.
|
| #4 |
Our washing machine is making a strange noise.
Auer wasching maschin is meiking ä streindsch nois.
|
Unsere Waschmaschine macht ein seltsames Geräusch.
Unsere Waschmaschine macht ein seltsames Geräusch.
|
| #5 |
The problem started yesterday.
Dä problem startid jesterdei.
|
Das Problem hat gestern angefangen.
Das Problem hat gestern angefangen.
|
| #6 |
Can the electrician come today?
Kän dä ilektrischan kam tudei?
|
Kann der Elektriker heute kommen?
Kann der Elektriker heute kommen?
|
| #7 |
The kitchen light is not turning on.
Dä kitschen lait is not törning on.
|
Das Küchenlicht geht nicht an.
Das Küchenlicht geht nicht an.
|
| #8 |
What will be the approximate cost of the repair?
Wot wil bi di äproksimet kost of dä ripeär?
|
Was kostet die Reparatur ungefähr?
Was kostet die Reparatur ungefähr?
|
| #9 |
The fridge is not cooling properly.
Dä fridsch is not kuling properli.
|
Der Kühlschrank kühlt nicht richtig.
Der Kühlschrank kühlt nicht richtig.
|
| #10 |
There is a water leak from our roof.
Deär is ä woter lik from auer ruf.
|
Es gibt ein Wasserleck an unserem Dach.
Es gibt ein Wasserleck an unserem Dach.
|
| #11 |
The gas stove is not lighting up.
Dä gäs stouv is not laiting ap.
|
Der Gasherd zündet nicht.
Der Gasherd zündet nicht.
|
| #12 |
When will the technician arrive?
Wen wil dä teknischan arraiv?
|
Wann wird der Techniker ankommen?
Wann wird der Techniker ankommen?
|
| #13 |
Our door lock is jammed.
Auer dor lok is dschämd.
|
Unser Türschloss klemmt.
Unser Türschloss klemmt.
|
| #14 |
The internet connection keeps disconnecting frequently.
Di internet konnekschon kips diskonekting frikwentli.
|
Die Internetverbindung bricht häufig ab.
Die Internetverbindung bricht häufig ab.
|
| #15 |
Can I call the technician directly?
Kän ai kol dä teknischan dairektli?
|
Kann ich den Techniker direkt anrufen?
Kann ich den Techniker direkt anrufen?
|
| #16 |
The TV screen is showing nothing.
Dä ti-vi skrin is schoing nathing.
|
Der Fernsehbildschirm zeigt nichts an.
Der Fernsehbildschirm zeigt nichts an.
|
| #17 |
How long will the repair take?
Hau long wil dä ripeär teik?
|
Wie lange wird die Reparatur dauern?
Wie lange wird die Reparatur dauern?
|
| #18 |
The pipe in our bathroom has burst.
Dä paip in auer bathrum häs börst.
|
Das Rohr in unserem Badezimmer ist geplatzt.
Das Rohr in unserem Badezimmer ist geplatzt.
|
| #19 |
Will this be fixed for free under warranty?
Wil dis bi fikst for fri ander woränti?
|
Wird dies im Rahmen der Garantie kostenlos repariert?
Wird dies im Rahmen der Garantie kostenlos repariert?
|
| #20 |
I will be home in the afternoon — you can come then.
Ai wil bi hom in di afternun — ju kän kam then.
|
Ich bin nachmittags zu Hause — Sie können dann kommen.
Ich bin nachmittags zu Hause — Sie können dann kommen.
|
| #21 |
The machine turns on but shuts off after a while.
Dä maschin törns on bät schats of after ä wail.
|
Die Maschine schaltet sich ein, aber geht nach einer Weile aus.
Die Maschine schaltet sich ein, aber geht nach einer Weile aus.
|
| #22 |
Which parts need to be replaced?
Witsch parts nid tu bi ripleist?
|
Welche Teile müssen ersetzt werden?
Welche Teile müssen ersetzt werden?
|
| #23 |
My address is 12 Mirpur Road.
Mai ädres is twelv Mirpur Roud.
|
Meine Adresse ist 12 Mirpur Road.
Meine Adresse ist 12 Mirpur Road.
|
| #24 |
It was repaired once before but the problem has come back.
It wos ripeärd wans bifor bät dä problem häs kam bäk.
|
Es wurde schon einmal repariert, aber das Problem ist wieder da.
Es wurde schon einmal repariert, aber das Problem ist wieder da.
|
| #25 |
Should I pay in cash or through mobile banking?
Schud ai pei in käsch or thru mobail bänking?
|
Soll ich in bar oder per Mobile Banking bezahlen?
Soll ich in bar oder per Mobile Banking bezahlen?
|
| #26 |
Will I get a receipt?
Wil ai get ä risit?
|
Bekomme ich eine Quittung?
Bekomme ich eine Quittung?
|
| #27 |
The issue is urgent — please come as soon as possible.
Di ischu is ördschent — plis kam äs sun äs posibel.
|
Das Problem ist dringend — bitte kommen Sie so schnell wie möglich.
Das Problem ist dringend — bitte kommen Sie so schnell wie möglich.
|
| #28 |
What is your service charge?
Wot is jor sörvis tscharj?
|
Was ist Ihre Servicegebühr?
Was ist Ihre Servicegebühr?
|
| #29 |
Will you provide any guarantee after the repair?
Wil ju provaïd eni gärenti after dä ripeär?
|
Werden Sie nach der Reparatur eine Garantie geben?
Werden Sie nach der Reparatur eine Garantie geben?
|
| #30 |
Thank you, I appreciate your help.
Sänk ju, ai äprischieit jor help.
|
Danke, ich schätze Ihre Hilfe.
Danke, ich schätze Ihre Hilfe.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!