Making requests and reporting problems at a hotel
Making requests and reporting problems at a hotel
Wünsche äußern und Probleme im Hotel melden
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Making requests and reporting problems at a hotel<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Making requests and reporting problems at a hotel</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to check in, I have a reservation under my name.
Ai wud laik tu tscheck in, ai häw a reserweischon ander mai neim
|
Ich möchte einchecken, ich habe eine Reservierung auf meinen Namen.
Ich moechte einchecken, ich habe eine Reservierung auf meinen Namen.
|
| #2 |
There is no hot water in my room.
Sär is no hot woter in mai rum
|
Es gibt kein heißes Wasser in meinem Zimmer.
Es gibt kein heisses Wasser in meinem Zimmer.
|
| #3 |
The AC is not working properly, please send someone.
Se ei-sie is not wörking properli, plis send samwan
|
Die Klimaanlage funktioniert nicht richtig, bitte schicken Sie jemanden.
Die Klimaanlage funktioniert nicht richtig, bitte schicken Sie jemanden.
|
| #4 |
Can I upgrade my room?
Kän ai apgreid mai rum
|
Kann ich ein Upgrade für mein Zimmer bekommen?
Kann ich ein Upgrade fuer mein Zimmer bekommen?
|
| #5 |
I need extra towels in my room.
Ai nied ekstra tauels in mai rum
|
Ich brauche zusätzliche Handtücher in meinem Zimmer.
Ich brauche zusaetzliche Handtuecher in meinem Zimmer.
|
| #6 |
The room next door is very noisy, I cannot sleep.
Se rum nekst dor is weri noisi, ai kännot sliep
|
Das Zimmer nebenan ist sehr laut, ich kann nicht schlafen.
Das Zimmer nebenan ist sehr laut, ich kann nicht schlafen.
|
| #7 |
What time is breakfast served from and until?
Wot taim is brekfast sörvd from änd antil
|
Von wann bis wann wird das Frühstück serviert?
Von wann bis wann wird das Fruehstueck serviert?
|
| #8 |
My room lock is not working, the card keeps failing.
Mai rum lok is not wörking, se kard kieps feiling
|
Mein Zimmerschloss funktioniert nicht, die Karte funktioniert immer wieder nicht.
Mein Zimmerschloss funktioniert nicht, die Karte funktioniert immer wieder nicht.
|
| #9 |
I want to stay one more day, is the room available?
Ai wont tu stei wan mor dei, is se rum aweilebel
|
Ich möchte einen Tag länger bleiben, ist das Zimmer verfügbar?
Ich moechte einen Tag laenger bleiben, ist das Zimmer verfuegbar?
|
| #10 |
What is the check-out time?
Wot is se tscheck-aut taim
|
Wie lautet die Check-out-Zeit?
Wie lautet die Check-out-Zeit?
|
| #11 |
My room has not been cleaned today.
Mai rum häs not bin kliend tudei
|
Mein Zimmer wurde heute nicht gereinigt.
Mein Zimmer wurde heute nicht gereinigt.
|
| #12 |
What is the WiFi password?
Wot is se waifai pasword
|
Wie lautet das WLAN-Passwort?
Wie lautet das WLAN-Passwort?
|
| #13 |
Can I get laundry service?
Kän ai get londri sörwis
|
Kann ich den Wäscheservice in Anspruch nehmen?
Kann ich den Waescheservice in Anspruch nehmen?
|
| #14 |
None of the lights are working in my room.
Nan of se laits ar wörking in mai rum
|
Keines der Lichter in meinem Zimmer funktioniert.
Keines der Lichter in meinem Zimmer funktioniert.
|
| #15 |
Can I order food through room service?
Kän ai order fud sru rum sörwis
|
Kann ich Essen über den Zimmerservice bestellen?
Kann ich Essen ueber den Zimmerservice bestellen?
|
| #16 |
Is there a shuttle from the hotel to the airport?
Is sär a schatel from se hotel tu se erport
|
Gibt es einen Shuttlebus vom Hotel zum Flughafen?
Gibt es einen Shuttlebus vom Hotel zum Flughafen?
|
| #17 |
I want a quiet room, not one facing the road.
Ai wont a kwaiet rum, not wan feising se rod
|
Ich möchte ein ruhiges Zimmer, nicht zur Straße hin.
Ich moechte ein ruhiges Zimmer, nicht zur Strasse hin.
|
| #18 |
What time does the swimming pool open?
Wot taim das se swiming pul open
|
Um wie viel Uhr öffnet das Schwimmbad?
Um wie viel Uhr oeffnet das Schwimmbad?
|
| #19 |
Can I borrow an iron?
Kän ai boro än airon
|
Kann ich mir ein Bügeleisen leihen?
Kann ich mir ein Buegeleisen leihen?
|
| #20 |
There is an error in the bill, I did not use this service.
Sär is än eror in se bil, ai did not jus sis sörwis
|
Es gibt einen Fehler in der Rechnung, ich habe diesen Service nicht in Anspruch genommen.
Es gibt einen Fehler in der Rechnung, ich habe diesen Service nicht in Anspruch genommen.
|
| #21 |
I want to keep my valuables in the safe.
Ai wont tu kiep mai wäljuäbels in se seif
|
Ich möchte meine Wertsachen im Safe aufbewahren.
Ich moechte meine Wertsachen im Safe aufbewahren.
|
| #22 |
Can I have a late check-out?
Kän ai häw a leit tscheck-aut
|
Kann ich einen späten Check-out haben?
Kann ich einen spaeten Check-out haben?
|
| #23 |
The bathroom shower is not working properly.
Se basrum schauer is not wörking properli
|
Die Dusche im Badezimmer funktioniert nicht richtig.
Die Dusche im Badezimmer funktioniert nicht richtig.
|
| #24 |
Can I book a taxi from the reception?
Kän ai buk a täksi from se risepschen
|
Kann ich an der Rezeption ein Taxi buchen?
Kann ich an der Rezeption ein Taxi buchen?
|
| #25 |
My room's minibar is empty, can it be refilled?
Mai rums minibar is empti, kän it bi rifild
|
Die Minibar auf meinem Zimmer ist leer, kann sie aufgefüllt werden?
Die Minibar auf meinem Zimmer ist leer, kann sie aufgefuellt werden?
|
| #26 |
Are there any good restaurants near the hotel?
Ar sär eni gud restorants nir se hotel
|
Gibt es gute Restaurants in der Nähe des Hotels?
Gibt es gute Restaurants in der Naehe des Hotels?
|
| #27 |
Can I get an extra pillow?
Kän ai get än ekstra pilo
|
Kann ich ein zusätzliches Kissen bekommen?
Kann ich ein zusaetzliches Kissen bekommen?
|
| #28 |
There are insects in the room, this is not acceptable.
Sär ar insekts in se rum, sis is not äkseptebel
|
Es gibt Insekten im Zimmer, das ist nicht akzeptabel.
Es gibt Insekten im Zimmer, das ist nicht akzeptabel.
|
| #29 |
Can I leave my belongings in the room even after check-out?
Kän ai liev mai bilongings in se rum iwen after tscheck-aut
|
Kann ich meine Sachen auch nach dem Check-out im Zimmer lassen?
Kann ich meine Sachen auch nach dem Check-out im Zimmer lassen?
|
| #30 |
Thank you, I am satisfied with your service.
Sänk ju, ai äm sätisfaid wis jur sörwis
|
Danke, ich bin mit Ihrem Service zufrieden.
Danke, ich bin mit Ihrem Service zufrieden.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!