Asking questions and joining discussions in class
Asking questions and joining discussions in class
Im Unterricht Fragen stellen und an Diskussionen teilnehmen
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Asking questions and joining discussions in class<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking questions and joining discussions in class</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
Sir, may I ask a question?
Sör, mei ai aask ä kwästschän?
|
Sir, darf ich eine Frage stellen?
Sir, darf ich eine Frage stellen?
|
| #2 |
I did not fully understand the topic — could you explain it again?
Ai did not fuli andärständ sä topik — kud ju iksplein it ägen?
|
Ich habe das Thema nicht ganz verstanden — könnten Sie es noch einmal erklären?
Ich habe das Thema nicht ganz verstanden — könnten Sie es noch einmal erklären?
|
| #3 |
Will this formula come up in the exam?
Wil sis formjulä kam ap in si igsäm?
|
Wird diese Formel in der Prüfung vorkommen?
Wird diese Formel in der Prüfung vorkommen?
|
| #4 |
I think there is another perspective on this topic.
Ai sink sär is ännäsär pörspäktiw on sis topik.
|
Ich denke, es gibt eine andere Perspektive zu diesem Thema.
Ich denke, es gibt eine andere Perspektive zu diesem Thema.
|
| #5 |
May I share my opinion?
Mei ai schär mai opinion?
|
Darf ich meine Meinung teilen?
Darf ich meine Meinung teilen?
|
| #6 |
Which part of this chapter has more questions in the exam?
Witsch paart of sis tschäptär häs mor kwästschäns in si igsäm?
|
Welcher Teil dieses Kapitels hat mehr Fragen in der Prüfung?
Welcher Teil dieses Kapitels hat mehr Fragen in der Prüfung?
|
| #7 |
I agree with you, but I would like to add one point.
Ai ägrii wis ju, bat ai wud laik tu äd wan point.
|
Ich stimme Ihnen zu, aber ich möchte noch einen Punkt hinzufügen.
Ich stimme Ihnen zu, aber ich möchte noch einen Punkt hinzufügen.
|
| #8 |
Is there any reference book on this topic?
Is sär äni rëfärens buk on sis topik?
|
Gibt es zu diesem Thema ein Nachschlagewerk?
Gibt es zu diesem Thema ein Nachschlagewerk?
|
| #9 |
What is the deadline for submitting the assignment?
Wot is sä dädlain for sabmiting si äsainmänt?
|
Was ist die Frist für die Abgabe der Aufgabe?
Was ist die Frist für die Abgabe der Aufgabe?
|
| #10 |
I see this theory a bit differently.
Ai si sis siori ä bit difräntli.
|
Ich sehe diese Theorie ein wenig anders.
Ich sehe diese Theorie ein wenig anders.
|
| #11 |
Which topic should I talk about in the group discussion?
Witsch topik schud ai tolk äbaut in sä grup diskaschän?
|
Über welches Thema sollte ich in der Gruppendiskussion sprechen?
Über welches Thema sollte ich in der Gruppendiskussion sprechen?
|
| #12 |
May I come to the board and show the solution?
Mei ai kam tu sä boord änd scho sä soluschän?
|
Darf ich an die Tafel kommen und die Lösung zeigen?
Darf ich an die Tafel kommen und die Lösung zeigen?
|
| #13 |
I missed yesterday's lecture — can I get the notes?
Ai mist jesterdeis läktschär — kän ai gät sä nots?
|
Ich habe die gestrige Vorlesung verpasst — kann ich die Notizen bekommen?
Ich habe die gestrige Vorlesung verpasst — kann ich die Notizen bekommen?
|
| #14 |
Is this example applicable in real life?
Is sis igsaampl äplikäbäl in riäl laif?
|
Ist dieses Beispiel im wirklichen Leben anwendbar?
Ist dieses Beispiel im wirklichen Leben anwendbar?
|
| #15 |
I would like to give a presentation on this topic.
Ai wud laik tu giw ä presäntäischän on sis topik.
|
Ich möchte zu diesem Thema eine Präsentation halten.
Ich möchte zu diesem Thema eine Präsentation halten.
|
| #16 |
Can I take a little more time to study this topic?
Kän ai teik ä litl mor taim tu stadi sis topik?
|
Kann ich mir etwas mehr Zeit nehmen, um dieses Thema zu studieren?
Kann ich mir etwas mehr Zeit nehmen, um dieses Thema zu studieren?
|
| #17 |
Sir, what is the difference between these two concepts?
Sör, wot is sä difräns bitwiin siiz tu konsäpts?
|
Sir, was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Konzepten?
Sir, was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Konzepten?
|
| #18 |
I think we can learn better through group work.
Ai sink wi kän lörn bätär sru grup wörk.
|
Ich denke, durch Gruppenarbeit können wir besser lernen.
Ich denke, durch Gruppenarbeit können wir besser lernen.
|
| #19 |
Which topic in this chapter is the most important?
Witsch topik in sis tschäptär is sä most importänt?
|
Welches Thema in diesem Kapitel ist das wichtigste?
Welches Thema in diesem Kapitel ist das wichtigste?
|
| #20 |
I would like to answer this question.
Ai wud laik tu aanser sis kwästschän.
|
Ich würde diese Frage gerne beantworten.
Ich würde diese Frage gerne beantworten.
|
| #21 |
May I offer a slightly different view on this?
Mei ai ofär ä slaitli difränt wiu on sis?
|
Darf ich eine etwas andere Sichtweise dazu anbieten?
Darf ich eine etwas andere Sichtweise dazu anbieten?
|
| #22 |
Which topics should I focus on for exam preparation?
Witsch topiks schud ai fokäs on for igsäm pripäreischän?
|
Auf welche Themen sollte ich mich bei der Prüfungsvorbereitung konzentrieren?
Auf welche Themen sollte ich mich bei der Prüfungsvorbereitung konzentrieren?
|
| #23 |
I can share the notes from last week's class.
Ai kän schär sä nots from laast wiiks klaas.
|
Ich kann die Notizen vom Kurs letzte Woche teilen.
Ich kann die Notizen vom Kurs letzte Woche teilen.
|
| #24 |
Will there be any extra classes on this topic?
Wil sär bi äni äkstra klaasäs on sis topik?
|
Wird es zusätzliche Kurse zu diesem Thema geben?
Wird es zusätzliche Kurse zu diesem Thema geben?
|
| #25 |
I think this problem can also be solved in another way.
Ai sink sis probläm kän olso bi solwd in ännäsär wei.
|
Ich denke, dieses Problem kann auch auf andere Weise gelöst werden.
Ich denke, dieses Problem kann auch auf andere Weise gelöst werden.
|
| #26 |
Sir, can I talk to you after class?
Sör, kän ai tolk tu ju aaftär klaas?
|
Sir, kann ich nach dem Unterricht mit Ihnen sprechen?
Sir, kann ich nach dem Unterricht mit Ihnen sprechen?
|
| #27 |
Will we do this practical task in groups?
Wil wi du sis präktikäl task in grups?
|
Werden wir diese praktische Aufgabe in Gruppen erledigen?
Werden wir diese praktische Aufgabe in Gruppen erledigen?
|
| #28 |
I have read an article on this topic that is relevant.
Ai häv räd än aartikäl on sis topik sät is reläwänt.
|
Ich habe einen relevanten Artikel zu diesem Thema gelesen.
Ich habe einen relevanten Artikel zu diesem Thema gelesen.
|
| #29 |
Is class participation part of the evaluation?
Is klaas partisipäischän paart of si iwäliuäischän?
|
Ist die Mitarbeit im Unterricht Teil der Bewertung?
Ist die Mitarbeit im Unterricht Teil der Bewertung?
|
| #30 |
I have learned a lot from today's discussion.
Ai häv lörnd ä lot from tudeis diskaschän.
|
Ich habe aus der heutigen Diskussion viel gelernt.
Ich habe aus der heutigen Diskussion viel gelernt.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!