Buying medicine and asking about dosage
Buying medicine and asking about dosage
Comprar medicamentos y preguntar sobre la dosis
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Buying medicine and asking about dosage<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Buying medicine and asking about dosage</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
Do you have the medicines listed in this prescription?
Du iu jav de médisins lísted in dis priscrípshon?
|
¿Tienen las medicinas listadas en esta receta?
¿Tienen las medicinas listadas en esta receta?
|
| #2 |
How many times a day should I take this medicine?
Jau meni taims a dei shud ai teic dis médisin?
|
¿Cuántas veces al día debo tomar esta medicina?
¿Cuántas veces al día debo tomar esta medicina?
|
| #3 |
Should I take this before or after meals?
Shud ai teic dis bifór or áfter mils?
|
¿Debo tomar esto antes o después de las comidas?
¿Debo tomar esto antes o después de las comidas?
|
| #4 |
Which medicine would be good for a headache?
Güich médisin gud bi gud for a jédec?
|
¿Qué medicina sería buena para un dolor de cabeza?
¿Qué medicina sería buena para un dolor de cabeza?
|
| #5 |
Is there a generic version of this medicine?
Is der a yenéric vérshon of dis médisin?
|
¿Existe una versión genérica de este medicamento?
¿Existe una versión genérica de este medicamento?
|
| #6 |
How much does this cost?
Jau mach das dis cost?
|
¿Cuánto cuesta esto?
¿Cuánto cuesta esto?
|
| #7 |
Please give me something for a cold and cough.
Plis guiv mi sámzin for a cold and cof.
|
Por favor, deme algo para un resfriado y tos.
Por favor, deme algo para un resfriado y tos.
|
| #8 |
Can I buy this medicine without a prescription?
Can ai bai dis médisin guidáut a priscrípshon?
|
¿Puedo comprar esta medicina sin receta?
¿Puedo comprar esta medicina sin receta?
|
| #9 |
Is there a different dosage for children?
Is der a díferent dóusey for chíldren?
|
¿Hay una dosis diferente para los niños?
¿Hay una dosis diferente para los niños?
|
| #10 |
Does this medicine cause drowsiness?
Das dis médisin cos dráusines?
|
¿Esta medicina causa somnolencia?
¿Esta medicina causa somnolencia?
|
| #11 |
I am pregnant — is this medicine safe for me?
Ai am prégnant — is dis médisin seif for mi?
|
Estoy embarazada — ¿es segura esta medicina para mí?
Estoy embarazada — ¿es segura esta medicina para mí?
|
| #12 |
Does this syrup need to be kept in the fridge?
Das dis sírup nid tu bi quept in de frill?
|
¿Este jarabe necesita guardarse en el refrigerador?
¿Este jarabe necesita guardarse en el refrigerador?
|
| #13 |
When does this medicine expire?
Guen das dis médisin expáir?
|
¿Cuándo caduca esta medicina?
¿Cuándo caduca esta medicina?
|
| #14 |
I need something for stomach gas.
Ai nid sámzin for stómac guas.
|
Necesito algo para los gases estomacales.
Necesito algo para los gases estomacales.
|
| #15 |
Should I swallow this tablet with water?
Shud ai suólo dis táblet guit guóter?
|
¿Debo tragar esta pastilla con agua?
¿Debo tragar esta pastilla con agua?
|
| #16 |
I need allergy medicine.
Ai nid álerlli médisin.
|
Necesito medicina para la alergia.
Necesito medicina para la alergia.
|
| #17 |
How should I apply this ointment?
Jau shud ai aplái dis óintment?
|
¿Cómo debo aplicar este ungüento?
¿Cómo debo aplicar este ungüento?
|
| #18 |
Do I need to apply it twice a day?
Du ai nid tu aplái it tuáis a dei?
|
¿Necesito aplicarlo dos veces al día?
¿Necesito aplicarlo dos veces al día?
|
| #19 |
Can I take these two medicines together?
Can ai teic dis tu médisins tuguéder?
|
¿Puedo tomar estas dos medicinas juntas?
¿Puedo tomar estas dos medicinas juntas?
|
| #20 |
What is the correct dosage for paracetamol?
Guat is de correct dóusey for parasetámol?
|
¿Cuál es la dosis correcta de paracetamol?
¿Cuál es la dosis correcta de paracetamol?
|
| #21 |
I would like to buy vitamin supplements.
Ai gud laic tu bai váitamin sáplements.
|
Me gustaría comprar suplementos vitamínicos.
Me gustaría comprar suplementos vitamínicos.
|
| #22 |
Is this medicine an antibiotic?
Is dis médisin an antibiótic?
|
¿Esta medicina es un antibiótico?
¿Esta medicina es un antibiótico?
|
| #23 |
How many drops should I put in my eyes?
Jau meni drops shud ai put in mai ais?
|
¿Cuántas gotas debo ponerme en los ojos?
¿Cuántas gotas debo ponerme en los ojos?
|
| #24 |
Do you have a blood pressure monitor?
Du iu jav a blad présher mónitor?
|
¿Tienen un monitor de presión arterial?
¿Tienen un monitor de presión arterial?
|
| #25 |
I need bandages and antiseptic cream.
Ai nid bándeyis and antiséptic crim.
|
Necesito vendas y crema antiséptica.
Necesito vendas y crema antiséptica.
|
| #26 |
Should I take this medicine before going to sleep?
Shud ai teic dis médisin bifór góin tu slip?
|
¿Debo tomar esta medicina antes de ir a dormir?
¿Debo tomar esta medicina antes de ir a dormir?
|
| #27 |
Is it safe to drive after taking this medicine?
Is it seif tu draiv áfter teíquin dis médisin?
|
¿Es seguro conducir después de tomar esta medicina?
¿Es seguro conducir después de tomar esta medicina?
|
| #28 |
I need a thermometer.
Ai nid a zermómeter.
|
Necesito un termómetro.
Necesito un termómetro.
|
| #29 |
Do I need to chew this tablet?
Du ai nid tu chu dis táblet?
|
¿Necesito masticar esta pastilla?
¿Necesito masticar esta pastilla?
|
| #30 |
What is the total bill?
Guat is de tóutal bil?
|
¿Cuál es la cuenta total?
¿Cuál es la cuenta total?
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!