Expressing happiness, sadness, frustration and surprise
Expressing happiness, sadness, frustration and surprise
喜び、悲しみ、苛立ち、驚きを表現する
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Expressing happiness, sadness, frustration and surprise<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Expressing happiness, sadness, frustration and surprise</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
I am so happy that my visa has finally been approved!
アイ・アム・ソー・ハッピー・ザット・マイ・ビザ・ハズ・ファイナリー・ビーン・アプルーブド
|
ビザがようやく承認されて、とても嬉しいです!
Biza ga yōyaku shōnin sarete, totemo ureshii desu!
|
| #2 |
Hearing this news made me feel better.
ヒアリング・ディス・ニューズ・メイド・ミー・フィール・ベター
|
この知らせを聞いて気分が良くなりました。
Kono shirase o kiite kibun ga yoku narimashita.
|
| #3 |
I am so delighted that I cannot express it in words!
アイ・アム・ソー・ディライテッド・ザット・アイ・キャノット・エクスプレス・イット・イン・ワーズ
|
言葉で表現できないほど嬉しいです!
Kotoba de hyōgen dekinai hodo ureshii desu!
|
| #4 |
To be honest, I have had a really good day today.
トゥ・ビー・オネスト、アイ・ハヴ・ハド・ア・リアリー・グッド・デイ・トゥデイ
|
正直に言って、今日は本当に良い一日でした。
Shōjiki ni itte, kyō wa hontō ni yoi ichinichi deshita.
|
| #5 |
I felt very sad to hear that.
アイ・フェルト・ベリー・サッド・トゥ・ヒア・ザット
|
それを聞いてとても悲しかったです。
Sore o kiite totemo kanashikatta desu.
|
| #6 |
I am so sad that I cannot even speak.
アイ・アム・ソー・サッド・ザット・アイ・キャノット・イーヴン・スピーク
|
悲しすぎて言葉も出ません。
Kanashisugite kotoba mo demasen.
|
| #7 |
This incident has caused deep sadness in my heart.
ディス・インシデント・ハズ・コーズド・ディープ・サッドネス・イン・マイ・ハート
|
この出来事は私の心に深い悲しみをもたらしました。
Kono dekigoto wa watashi no kokoro ni fukai kanashimi o motarashimashita.
|
| #8 |
I am very worried about him.
アイ・アム・ベリー・ウォーリード・アバウト・ヒム
|
私は彼のことについてとても心配しています。
Watashi wa kare no koto ni tsuite totemo shinpai shiteimasu.
|
| #9 |
I am truly frustrated because all my efforts went in vain.
アイ・アム・トゥルーリー・フラストレイテッド・ビコーズ・オール・マイ・エフォーツ・ウェント・イン・ヴェイン
|
全ての努力が無駄になったので、本当に悔しいです。
Subete no doryoku ga muda ni natta node, hontō ni kuyashii desu.
|
| #10 |
This situation is really annoying me.
ディス・シチュエーション・イズ・リアリー・アノイング・ミー
|
この状況には本当にイライラします。
Kono jōkyō ni wa hontō ni iraira shimasu.
|
| #11 |
The same problem keeps happening, I cannot take it anymore.
ザ・セイム・プロブレム・キープス・ハプニング、アイ・キャノット・テイク・イット・エニモア
|
同じ問題が繰り返し起きていて、もう耐えられません。
Onaji mondai ga kurikaeshi okiteite, mō taeraremasen.
|
| #12 |
I was really surprised to hear that!
アイ・ワズ・リアリー・サプライズド・トゥ・ヒア・ザット
|
それを聞いて本当に驚きました!
Sore o kiite hontō ni odorokimashita!
|
| #13 |
I can't believe what I just heard!
アイ・キャント・ビリーブ・ホワット・アイ・ジャスト・ハード
|
今聞いたことが信じられません!
Ima kiita koto ga shinjiraremasen!
|
| #14 |
Really? I didn't expect that at all!
リアリー?アイ・ディドゥント・エクスペクト・ザット・アット・オール
|
本当に?それは全く予想していませんでした!
Hontō ni? Sore wa mattaku yosō shiteimasen deshita!
|
| #15 |
I am so happy that I feel like dancing.
アイ・アム・ソー・ハッピー・ザット・アイ・フィール・ライク・ダンシング
|
とても幸せで、踊り出したい気分です。
Totemo shiawase de, odoridashitai kibun desu.
|
| #16 |
My heart feels heavy today.
マイ・ハート・フィールズ・ヘヴィー・トゥデイ
|
今日は心が沈んでいます。
Kyō wa kokoro ga shizunde imasu.
|
| #17 |
I am a bit disappointed because my application was not accepted.
アイ・アム・ア・ビット・ディスアポインテッド・ビコーズ・マイ・アプリケーション・ワズ・ノット・アクセプテッド
|
申請が通らなかったので、少しがっかりしています。
Shinsei ga tōranakatta node, sukoshi gakkari shiteimasu.
|
| #18 |
Seeing that made me very angry.
シーイング・ザット・メイド・ミー・ベリー・アングリー
|
それを見てとても腹が立ちました。
Sore o mite totemo hara ga tachimashita.
|
| #19 |
What a surprise! I could never have imagined it.
ホワット・ア・サプライズ!アイ・クッド・ネバー・ハヴ・イマジンド・イット
|
なんて驚きでしょう!全く想像もできませんでした。
Nante odoroki deshō! Mattaku sōzō mo dekimasen deshita.
|
| #20 |
I am proud that my brother came first in the exam.
アイ・アム・プラウド・ザット・マイ・ブラザー・ケイム・ファースト・イン・ジ・イグザム
|
兄(弟)が試験で1位になって誇りに思います。
Ani (Otōto) ga shiken de ichii ni natte hokori ni omoimasu.
|
| #21 |
I am very grateful that you were by my side.
アイ・アム・ベリー・グレイトフル・ザット・ユー・ワー・バイ・マイ・サイド
|
あなたがそばにいてくれて本当に感謝しています。
Anata ga soba ni ite kurete hontō ni kansha shiteimasu.
|
| #22 |
This failure has broken me mentally.
ディス・フェイリアー・ハズ・ブロークン・ミー・メンタリー
|
この失敗で私は精神的に打ちのめされました。
Kono shippai de watashi wa seishinteki ni uchinomesaremashita.
|
| #23 |
I have been truly inspired by your success.
アイ・ハヴ・ビーン・トゥルーリー・インスパイアード・バイ・ユア・サクセス
|
あなたの成功に本当にインスピレーションを受けました。
Anata no seikō ni hontō ni insupirēshon o ukemashita.
|
| #24 |
I am so tired and frustrated that I don't feel like doing anything.
アイ・アム・ソー・タイアード・アンド・フラストレイテッド・ザット・アイ・ドント・フィール・ライク・ドゥーイング・エニシング
|
とても疲れてイライラしているので、何もする気が起きません。
Totemo tsukarete iraira shiteiru node, nanimo suru ki ga okimasen.
|
| #25 |
I am amazed! How is this possible?
アイ・アム・アメイズド!ハウ・イズ・ディス・ポッシブル
|
驚きました!どうしてこんなことが可能なのですか?
Odorokimashita! Dōshite konna koto ga kanō na no desuka?
|
| #26 |
I have mixed feelings — there is happiness and also fear.
アイ・ハヴ・ミクスト・フィーリングス・ゼア・イズ・ハピネス・アンド・オールソー・フィアー
|
複雑な気持ちです。喜びもありますが、恐怖もあります。
Fukuzatsu na kimochi desu. Yorokobi mo arimasu ga, kyōfu mo arimasu.
|
| #27 |
I have not lost hope, I will try again.
アイ・ハヴ・ノット・ロスト・ホープ、アイ・ウィル・トライ・アゲイン
|
希望は捨てていません、もう一度挑戦します。
Kibō wa suteteimasen, mō ichido chōsen shimasu.
|
| #28 |
I am very anxious right now because the results have not come yet.
アイ・アム・ベリー・アンクシャス・ライト・ナウ・ビコーズ・ザ・リザルツ・ハヴ・ノット・カム・イェット
|
まだ結果が出ていないので、今はとても不安です。
Mada kekka ga dete inai node, ima wa totemo fuan desu.
|
| #29 |
I never thought something so wonderful would happen in my life, I am truly surprised.
アイ・ネバー・ソート・サムシング・ソー・ワンダフル・ウッド・ハプン・イン・マイ・ライフ、アイ・アム・トゥルーリー・サプライズド
|
私の人生にこんな素晴らしいことが起こるなんて思ってもみませんでした。本当に驚いています。
Watashi no jinsei ni konna subarashii koto ga okoru nante omotte mo mimasen deshita. Hontō ni odoroteimasu.
|
| #30 |
I am grateful that my family stood by me even during difficult times.
アイ・アム・グレイトフル・ザット・マイ・ファミリー・ストゥッド・バイ・ミー・イーヴン・デューリング・ディフィカルト・タイムズ
|
困難な時でも家族がそばにいてくれたことに感謝しています。
Konnan na toki demo kazoku ga soba ni ite kureta koto ni kansha shiteimasu.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!