Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 75Lesson 75 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1481
🏢
|
/ˈven.juː/
noun
(vɛnju)
••••••
|
- •••••• |
место проведения
mesto provedenija
••••••
|
a place where an event or activity takes place
••••••
|
The wedding venue was beautifully decorated. |
Место проведения свадьбы было красиво украшено.
Mesto provedeniya svad'by bylo krasivo ukrasheno
••••••
|
location, place, site, setting
••••••
|
- •••••• |
wedding venue, concert venue, sports venue
••••••
|
Место для проведения важного события.
••••••
|
|
#1482
🏆
|
/ˈvɪk.tər.i/
noun
(ˈvɪktɔrɪ)
••••••
|
•••••• |
победа
pobeda
••••••
|
success in a struggle or contest; the defeat of an enemy or opponent
••••••
|
The team celebrated their victory in the championship. |
Команда отпраздновала свою победу на чемпионате.
Komanda otprazdnovala svoiu pobedu na chempionate.
••••••
|
triumph, success, win, conquest
••••••
|
defeat, loss, failure
••••••
|
victory celebration, victory speech, decisive victory
••••••
|
‘Победа’ звучит как ‘victory’, победа на поле!
••••••
|
|
#1483
🚪
|
/vɜːrdʒ/
noun
(вёрдж)
••••••
|
- •••••• |
край; граница; порог
verge
••••••
|
the edge or border of something; very close to happening
••••••
|
She was on the verge of tears. |
Она была на грани слёз.
Ona byla na grani slyoz.
••••••
|
edge, border, brink, threshold
••••••
|
center, middle, interior
••••••
|
on the verge of, verge of collapse, verge of tears
••••••
|
Она на verge слез.
••••••
|
|
#1484
👁️
|
/vjuː/
noun
(vju)
••••••
|
- •••••• |
вид; перспектива; мнение
vid; perspektiva; mnenie
••••••
|
the ability to see something; a particular way of considering or regarding something; an opinion
••••••
|
The mountain view from our hotel room was breathtaking.
вид с горы из нашего отеля был захватывающим.
••••••
|
Вид с горы из нашего отеля был захватывающим.
Vid s gory iz nashego otelya byl zakhvatyvayushchim.
••••••
|
sight, perspective, opinion, outlook
••••••
|
blindness, ignorance
••••••
|
point of view, bird's eye view, scenic view
••••••
|
Потрясающий вид с горы!
••••••
|
|
#1485
🔴
|
/vərˈmɪl.jən/
noun
(вермиллион)
••••••
|
- •••••• |
ярко-красно-оранжевый цвет; пигмент этого цвета
vermillion
••••••
|
a bright red-orange color; a pigment of this color
••••••
|
The artist used vermillion paint for the sunset.
Художник использовал краску вермиллион для заката.
••••••
|
Художник использовал краску вермиллион для заката.
Khudozhnik ispol'zoval krasku vermillion dlya zakata.
••••••
|
scarlet, crimson, red-orange, cinnabar
••••••
|
blue, green, cyan
••••••
|
vermillion paint, vermillion color, bright vermillion
••••••
|
Вермиллион — цвет заката.
••••••
|
|
#1486
👀
|
/ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/
noun
(вижи́ланс)
••••••
|
•••••• |
бдительность; постоянная настороженность
bditel'nost'; postoyannaya nastrozhennost'
••••••
|
the action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties
••••••
|
Security guards must maintain constant vigilance at the airport. |
Охранники должны поддерживать постоянную бдительность в аэропорту.
Okhranniki dolzhny podderzhivat' postoyannuyu bditel'nost' v aeroportu.
••••••
|
watchfulness, alertness, caution, surveillance
••••••
|
negligence, carelessness, inattention
••••••
|
constant vigilance, maintain vigilance, security vigilance
••••••
|
Вижи́ланс - это как быть всегда на чеку, как охранник в аэропорту.
••••••
|
|
#1487
📝
|
/ˈvɜːr.ʒən/
noun
(vɛrˈʒɪɪn)
••••••
|
- •••••• |
версия; форма; рассказ
version
••••••
|
a particular form or variation of something; an account of an event
••••••
|
This is the latest version of the software.
Это последняя версия программного обеспечения.
••••••
|
Это последняя версия программного обеспечения.
Eto poslednyaya versiya programmnogo obespecheniya.
••••••
|
edition, variant, form, adaptation
••••••
|
original, prototype
••••••
|
latest version, new version, updated version
••••••
|
Версия = Изменение (версии программного обеспечения)
••••••
|
|
#1488
💪
|
/ˈvɪɡ.ər/
noun
(вɪɡɔр)
••••••
|
- •••••• |
физическая сила и хорошее здоровье; усилия, энергия и энтузиазм
vigor
••••••
|
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
••••••
|
She approached her work with renewed vigour after the vacation. |
После отпуска она приступила к работе с обновлённой энергией.
posle otpuska ona pristupila k rabote s obnovlyonnoy energiyey.
••••••
|
energy, strength, vitality, enthusiasm
••••••
|
weakness, lethargy, fatigue
••••••
|
youthful vigour, physical vigour, renewed vigour
••••••
|
In Russian, 'vigour' represents strength and energy. Imagine someone returning to work full of enthusiasm after a vacation.
••••••
|
|
#1489
🚢
|
/ˈves.əl/
noun
(вессел)
••••••
|
•••••• |
корабль или лодка; контейнер для хранения жидкостей
vesel
••••••
|
a ship or boat; a container for holding liquids
••••••
|
The cargo vessel arrived at the port.
Грузовое судно прибыло в порт.
••••••
|
Грузовое судно прибыло в порт.
Gruzovoye sudno pribylo v port.
••••••
|
ship, boat, container, receptacle
••••••
|
- •••••• |
cargo vessel, blood vessel, drinking vessel
••••••
|
Vessel - Корабль является vessel на воде, с грузом и пассажирами внутри.
••••••
|
|
#1490
🚫
|
/ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃən/
noun
(vayoleshon)
••••••
|
- •••••• |
нарушение; несоблюдение правил
narusheniye; nesoblyudeniye pravil
••••••
|
the action of violating someone or something; the action of breaking or failing to comply with a rule or formal agreement
••••••
|
The company was fined for violation of environmental regulations.
Компания была оштрафована за нарушение экологических норм.
••••••
|
Компания была оштрафована за нарушение экологических норм.
Kompaniya byla oshtrafovana za narusheniye ekologicheskikh norm.
••••••
|
breach, infringement, transgression, contravention
••••••
|
compliance, observance, adherence
••••••
|
traffic violation, human rights violation, rule violation
••••••
|
In Russian, 'нарушение' is similar to the English 'violation', both indicating breaking rules.
••••••
|
|
#1491
🏺
|
/ˈves.tɪdʒ/
noun
(vɛs.tɪdʒ)
••••••
|
- •••••• |
след
sled
••••••
|
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
••••••
|
No vestige of the ancient city remains.
No vɛs.tɪdʒ əv ðə ænʃənt sɪti rɪˈmeɪnz.
••••••
|
Не осталось следов древнего города.
Ne ostalos' sledov drevnego goroda.
••••••
|
trace, remnant, remains, relic
••••••
|
entirety, whole, complete
••••••
|
last vestige, vestige of hope, no vestige
••••••
|
След — то, что осталось от прошлого времени.
••••••
|
|
#1492
⚔️
|
/ˈvaɪ.ə.ləns/
noun
(vay-oh-lens)
••••••
|
- •••••• |
насилие; жестокость; экстремальная интенсивность
nasilie; zhestokost; ekstremal'naya intensivnost'
••••••
|
behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill; extreme force or intensity
••••••
|
The government condemned all forms of violence against civilians.
Правительство осудило все формы насилия против гражданских лиц.
••••••
|
Правительство осудило все формы насилия против гражданских лиц.
Pravitel'stvo osudilo vse formy nasiliya protiv grazhdanskikh lits.
••••••
|
brutality, aggression, force, cruelty
••••••
|
peace, gentleness, nonviolence
••••••
|
domestic violence, prevent violence, acts of violence
••••••
|
Насилие – это насилие!
••••••
|
|
#1493
📳
|
/vaɪˈbreɪ.ʃən/
noun
(vaybréyshn)
••••••
|
- •••••• |
вибрация
vibratsiya
••••••
|
a rapid back and forth movement; oscillation
••••••
|
The phone's vibration woke me up.
Вибрация телефона разбудила меня.
••••••
|
Вибрация телефона разбудила меня.
Vibratsiya telefona razbudila menya.
••••••
|
oscillation, tremor, pulsation, quiver
••••••
|
stillness, stability, motionlessness
••••••
|
phone vibration, sound vibration, vibration mode
••••••
|
Как вибрация телефона - этот звук не перестанет.
••••••
|
|
#1494
✨
|
/ˈvɜː.tʃuː/
noun
(вёрчу)
••••••
|
- •••••• |
добродетель; мораль; полезное качество
dobrodetel; moral; poleznoe kachestvo
••••••
|
behavior showing high moral standards; a good or useful quality of a thing
••••••
|
Honesty is considered the highest virtue in many cultures.
Честность считается высшей добродетелью во многих культурах.
••••••
|
Честность считается высшей добродетелью во многих культурах.
Chestnost' schitaetsya vysshie dobrodetel'yu vo mnogikh kul'turakh.
••••••
|
goodness, morality, integrity, excellence
••••••
|
vice, immorality, wickedness
••••••
|
moral virtue, cardinal virtue, virtue ethics
••••••
|
‘Virtue’ sounds like ‘добродетель’, which means good qualities in Russian.
••••••
|
|
#1495
⚠️
|
/vaɪs/
noun
(вайс)
••••••
|
- •••••• |
порок; плохая привычка; моральный дефект
vice
••••••
|
an immoral or wicked behavior; a moral failing or fault
••••••
|
Smoking is his only vice. |
Курение — его единственный порок.
Kurenie — ego yedinstvennyy porok.
••••••
|
fault, weakness, sin, immorality
••••••
|
virtue, goodness, morality, strength
••••••
|
moral vice, hidden vice, overcome vice
••••••
|
Порок — это плохая привычка, например, курение.
••••••
|
|
#1496
🙋
|
/ˌvɒl.ənˈtɪər/
noun
(волонтир)
••••••
|
- •••••• |
волонтер
volonter
••••••
|
a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task
••••••
|
Many volunteers helped distribute food to the homeless. |
Множество волонтеров помогли раздавать еду бездомным.
Mnozhestvo volonterov pomogli razdavat' yedu bezdomnym.
••••••
|
helper, assistant, supporter, contributor
••••••
|
employee, professional, paid worker
••••••
|
volunteer work, volunteer organization, community volunteer
••••••
|
Волонтер помогает, не ожидая награды.
••••••
|
|
#1497
📍
|
/vɪˈsɪn.ə.ti/
noun
(висинити)
••••••
|
- •••••• |
окрестности; соседство
vicinity
••••••
|
the area near or surrounding a particular place; neighborhood
••••••
|
There are many shops in the vicinity of the school.
В окрестности школы много магазинов.
••••••
|
В окрестности школы много магазинов.
V okrestnosti shkoly mnogo magazinov.
••••••
|
neighborhood, area, locality, proximity
••••••
|
distance, remoteness
••••••
|
in the vicinity, immediate vicinity, general vicinity
••••••
|
Vicinity по-русски означает 'окрестности' или 'соседство'.
••••••
|
|
#1498
🚢
|
/ˈvɔɪ.ɪdʒ/
noun
(voyazh)
••••••
|
- •••••• |
путешествие; морское путешествие
puteshestvie; morskoye puteshestvie
••••••
|
a long journey involving travel by sea or in space
••••••
|
The ship's voyage across the Atlantic took two weeks.
Путешествие корабля через Атлантику заняло две недели.
••••••
|
Путешествие корабля через Атлантику заняло две недели.
Puteshestvie korablya cherez Atlantiku zanyalo dve nedeli.
••••••
|
journey, trip, expedition, cruise
••••••
|
stay, residence, sojourn
••••••
|
maiden voyage, sea voyage, long voyage
••••••
|
Think of 'Voyage' as a 'puteshestvie' (journey) across the sea.
••••••
|
|
#1499
😢
|
/ˈvɪk.tɪm/
noun
(виктим)
••••••
|
- •••••• |
жертва
zher-tva
••••••
|
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
••••••
|
The victim was taken to the hospital immediately. |
Жертва была немедленно доставлена в больницу.
Zhertva byla nemedlenno dostavlena v bol'nitsu.
••••••
|
casualty, sufferer, target, prey
••••••
|
perpetrator, aggressor, attacker
••••••
|
crime victim, accident victim, victim support
••••••
|
The Russian word 'жертва' (zher-tva) sounds close to 'hurt' in English.
••••••
|
|
#1500
😤
|
/vʌlˈɡær.ɪ.ti/
noun
(вульгарити)
••••••
|
- •••••• |
вульгарность
vul'garnost'
••••••
|
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
••••••
|
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity. |
Шутки комика были раскритикованы за их вульгарность.
Shutki komika byli raskritikovany za ikh vulgar'nost'.
••••••
|
crudeness, coarseness, indecency, impropriety
••••••
|
refinement, sophistication, elegance
••••••
|
avoid vulgarity, display vulgarity, crude vulgarity
••••••
|
Picture a comedian telling jokes so offensive they are criticized for their vulgarity.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!