Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 39Lesson 39 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#761
⚖️
|
/lɪˈɡæl.ə.ti/
noun
(легальность)
••••••
|
- •••••• |
легальность
legalnost
••••••
|
the quality or state of being legal; accordance with the law
••••••
|
The lawyer questioned the legality of the contract.
Адвокат поставил под сомнение легальность контракта.
••••••
|
Адвокат поставил под сомнение легальность контракта.
Advokat postavil pod somnenie legal'nost' kontrakta.
••••••
|
lawfulness, legitimacy, validity
••••••
|
illegality, unlawfulness
••••••
|
question legality, legal legality, establish legality
••••••
|
Легальность и легальность — это одно и то же, как соблюдение закона.
••••••
|
|
#762
🤥
|
/ˈlaɪ.ər/
noun
(lyar)
••••••
|
- •••••• |
лжец
lzhets
••••••
|
a person who tells lies; someone who does not tell the truth
••••••
|
Nobody trusts him because he is a liar.
Никто ему не доверяет, потому что он лжец.
••••••
|
Никто ему не доверяет, потому что он лжец.
Nikto yemu ne doveryayet, potomu chto on lzhets.
••••••
|
deceiver, fibber, fabricator, prevaricator
••••••
|
truth-teller, honest person
••••••
|
compulsive liar, pathological liar, notorious liar
••••••
|
Лжец всегда будет раскрыт.
••••••
|
|
#763
📜
|
/ˈledʒ.ənd/
noun
(ledʒend)
••••••
|
- •••••• |
легенда; миф
ledzhend
••••••
|
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
••••••
|
The legend of King Arthur has inspired many books.
Легенда о короле Артуре вдохновила многие книги.
••••••
|
Легенда о короле Артуре вдохновила многие книги.
Legenda o korole Arture vdokhnovila mnogie knigi.
••••••
|
myth, folklore, tale, story
••••••
|
fact, history, reality
••••••
|
ancient legend, urban legend, living legend
••••••
|
Легенда в русском языке ассоциируется с мифами и историческими личностями.
••••••
|
|
#764
🕓
|
/ˌlɪb.əˈreɪ.ʃən/
noun
(либерейшн)
••••••
|
•••••• |
освобождение; свобода;
libereyshn
••••••
|
the action of setting someone free from imprisonment, slavery, or oppression; release
••••••
|
The liberation of the country took many years. |
Освобождение страны заняло много лет.
Osvobozhdeniye strany zanyalo mnogo let.
••••••
|
freedom, emancipation, release, independence
••••••
|
oppression, captivity, enslavement
••••••
|
national liberation, women's liberation, liberation movement
••••••
|
In Russian, 'освобождение' signifies freeing someone, bringing 'свобода' (freedom).
••••••
|
|
#765
🏝️
|
/ˈleʒ.ər/
noun
(лэжэр)
••••••
|
- •••••• |
досуг; свободное время
lejar
••••••
|
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
••••••
|
She enjoys reading books in her leisure time. |
Она любит читать книги в свободное время.
Ona lyubit chitat' knigi v svobodnoe vremya
••••••
|
free time, relaxation, recreation
••••••
|
work, labor, duty
••••••
|
leisure time, leisure activities, at leisure
••••••
|
Возьми перерыв для книги в свободное время
••••••
|
|
#766
🗽
|
/ˈlɪb.ər.ti/
noun
(свобода)
••••••
|
- •••••• |
свобода
svoboda
••••••
|
the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views
••••••
|
The Statue of Liberty represents freedom and democracy. |
Статуя Свободы символизирует свободу и демократию.
Statuya Svobody simvoliziruet svobodu i demokratiju.
••••••
|
freedom, independence, autonomy
••••••
|
captivity, oppression, tyranny
••••••
|
personal liberty, civil liberties, take liberties
••••••
|
Russian 'свобода' means liberty, think of 'svoboda' to remind you of freedom.
••••••
|
|
#767
📏
|
/leŋθ/
noun
(lɛŋθ)
••••••
|
- •••••• |
длина
dlinna
••••••
|
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
••••••
|
The length of the table is two meters. |
Длина стола два метра.
Dlinna stola dva metra
••••••
|
extent, span, distance, measurement
••••••
|
width, breadth, shortness
••••••
|
full length, arm's length, at length
••••••
|
Длина (dlinna) directly relates to 'length' in Russian.
••••••
|
|
#768
📚
|
/ˈlaɪ.brər.i/
noun
(ˈlaɪˌbrɛri)
••••••
|
- •••••• |
библиотека
biblioteka
••••••
|
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
••••••
|
She goes to the library every weekend to study. |
Она ходит в библиотеку каждую неделю, чтобы учиться.
Ona khodit v biblioteku kazhduyu nedelyu, chtoby uchit'sya
••••••
|
archive, repository, collection, reading room
••••••
|
bookstore, market
••••••
|
public library, university library, library card
••••••
|
Библиотека - место, где можно почитать и взять книги.
••••••
|
|
#769
🌱
|
/ˈlen.tɪl/
noun
(lentil)
••••••
|
- •••••• |
чечевица
chechevitsa
••••••
|
a high-protein pulse which is dried and then soaked and cooked prior to eating
••••••
|
She cooked red lentils for dinner tonight. |
Она приготовила красную чечевицу на ужин сегодня вечером.
ona prigotovila krasnuyu chechevitsu na uzhin segodnya vecherom
••••••
|
pulse, legume, dal
••••••
|
meat, grain
••••••
|
red lentils, green lentils, lentil soup
••••••
|
Чечевица - маленькая, но полная силы, как и сама ленти.
••••••
|
|
#770
📋
|
/ˈlaɪ.səns/
noun
(lajəsɛnts)
••••••
|
- •••••• |
лицензия
litsenziya
••••••
|
a permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade
••••••
|
You need a driving licence to operate a car.
Вам нужно водительское удостоверение для того, чтобы управлять автомобилем.
••••••
|
Вам нужно водительское удостоверение для того, чтобы управлять автомобилем.
Vam nuzhno voditelskoe udostoverenie dlya togo, chtoby upravlyat' avtomobilem.
••••••
|
permit, authorization, certificate, warrant
••••••
|
prohibition, ban
••••••
|
driving licence, business licence, licence holder
••••••
|
Лицензия - напоминает слово 'permission' по звучанию.
••••••
|
|
#771
📚
|
/ˈles.ən/
noun
(lesh-on)
••••••
|
- •••••• |
урок
urok
••••••
|
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
••••••
|
Today's math lesson was about fractions. |
Сегодняшний урок математики был о дробях.
Segodnyashniy urok matematiki byl o drobyakh
••••••
|
class, instruction, tutorial, teaching
••••••
|
ignorance, confusion
••••••
|
learn lesson, teach lesson, lesson plan
••••••
|
Слово 'урок' напоминает о школьном обучении.
••••••
|
|
#772
📄
|
/ˌlaɪ.sənˈsiː/
noun
(laɪˈsɛnsɪ)
••••••
|
- •••••• |
лицензиат
litsenziat
••••••
|
a person or organization that holds a license to do something
••••••
|
The licensee is responsible for following all regulations.
Лицензиат несет ответственность за соблюдение всех правил.
••••••
|
Лицензиат несет ответственность за соблюдение всех правил.
Litsenziat neset otvetstvennost za soblyudeniye vsekh pravil.
••••••
|
permit holder, authorized person
••••••
|
licensor, unauthorized person
••••••
|
software licensee, franchise licensee
••••••
|
In Russian, 'лицензиат' corresponds well with 'licensee'.
••••••
|
|
#773
😴
|
/ˈleθ.ər.dʒi/
noun
(летаржи)
••••••
|
- •••••• |
летаргия; усталость и инертность
letharji
••••••
|
a lack of energy and enthusiasm; tiredness and inactivity
••••••
|
The hot weather caused a feeling of lethargy. |
Жаркая погода вызвала ощущение летаргии.
Zharkaya pogoda vyzvala oshchushcheniye letargii
••••••
|
sluggishness, torpor, inertia, fatigue
••••••
|
energy, vigor, vitality, alertness
••••••
|
overcome lethargy, mental lethargy, feeling of lethargy
••••••
|
Letharji - летаржи - когда вы устали и не хотите двигаться
••••••
|
|
#774
🍺
|
/lɪd/
noun
(lid)
••••••
|
- •••••• |
крышка
kryshka
••••••
|
a removable or hinged cover for the top of a container
••••••
|
Please put the lid back on the jar.
Пожалуйста, верните крышку на банку.
••••••
|
Пожалуйста, верните крышку на банку.
Pozhaluysta, vernite kryshku na banku.
••••••
|
cover, cap, top
••••••
|
bottom, base
••••••
|
jar lid, pot lid, tight lid
••••••
|
Kryshka - это как крышка lid.
••••••
|
|
#775
✉️
|
/ˈlet.ər/
noun
(лэтэр)
••••••
|
- •••••• |
буква; письмо
letter
••••••
|
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
••••••
|
She wrote a letter to her grandmother. |
Она написала письмо своей бабушке.
Ona napisala pismo svoey babushke.
••••••
|
character, alphabet, correspondence, note
••••••
|
number, symbol, call
••••••
|
write letter, capital letter, love letter
••••••
|
Letter на английском похоже на 'письмо' в русском, отправляемое в конверте.
••••••
|
|
#776
💡
|
/laɪt/
noun
(lait)
••••••
|
•••••• |
свет
svet
••••••
|
the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation of any wavelength
••••••
|
Turn on the light, it's getting dark.
turn on the light, it's getting dark
••••••
|
Включите свет, темнеет.
vklyuchite svet, temneyet
••••••
|
illumination, brightness, radiance, glow
••••••
|
darkness, shadow, gloom
••••••
|
bright light, natural light, light switch
••••••
|
Svet is light, making everything visible around.
••••••
|
|
#777
😄
|
/ˈlev.ɪ.ti/
noun
(левити)
••••••
|
•••••• |
легкость; фривольность; недостаток уважения
leviti
••••••
|
humor or frivolity, especially the treatment of a serious matter with humor or in a manner lacking due respect
••••••
|
The levity in the courtroom was inappropriate.
Легкость в зале суда была неуместной.
••••••
|
Легкость в зале суда была неуместной.
Legkost' v zale suda byla neumesnoy.
••••••
|
frivolity, humor, lightness, flippancy
••••••
|
gravity, seriousness, solemnity
••••••
|
inappropriate levity, moment of levity
••••••
|
Легкость в сердце, но не в суде
••••••
|
|
#778
🕰️
|
/ˈlaɪk.nəs/
noun
(ˈlaɪk.nəs)
••••••
|
- •••••• |
похожесть; сходство
likeness
••••••
|
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
••••••
|
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
Портрет показывает сильное сходство с её бабушкой.
••••••
|
Портрет показывает сильное сходство с её бабушкой.
Portret pokazyvayet sil'noye skhodstvo s yey babushkoy.
••••••
|
resemblance, similarity, portrait, image
••••••
|
difference, dissimilarity
••••••
|
striking likeness, family likeness, perfect likeness
••••••
|
видимость сходства с вашей бабушкой
••••••
|
|
#779
💳
|
/ˌlaɪ.əˈbɪl.ɪ.ti/
noun
(лайабилити)
••••••
|
•••••• |
ответственность
otvetstvennost
••••••
|
the state of being responsible for something, especially by law; a person or thing whose presence or behavior is likely to cause embarrassment or put one at a disadvantage
••••••
|
The company accepted liability for the accident. |
Компания приняла ответственность за происшествие.
Kompaniya prinjala otvetstvennost' za proishestvie
••••••
|
responsibility, obligation, debt, burden
••••••
|
asset, advantage, benefit
••••••
|
legal liability, financial liability, limited liability
••••••
|
In Russian, 'otvetstvennost' means responsibility, and directly correlates to liability.
••••••
|
|
#780
❤️
|
/ˈlaɪ.kɪŋ/
noun
(laiking)
••••••
|
- •••••• |
симпатия; вкус; склонность
laiking
••••••
|
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
••••••
|
She has developed a liking for classical music.
she has developed a liking for classical music
••••••
|
Она развила симпатию к классической музыке.
Ona razvila simpatiyu k klassicheskoy muzike.
••••••
|
fondness, preference, taste, affection
••••••
|
dislike, aversion, hatred
••••••
|
take a liking, develop liking, to your liking
••••••
|
Лайкинг означает 'симпатию', как если бы вам нравилась классическая музыка!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!