मीनिंग
मीनिंग ट्रांसलेशन
उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य अनुवाद
यूसेज
Lesson 9Lesson 9 - मास्क टॉगल
|
इमोजी
|
अभिव्यक्ति | मीनिंग | मीनिंग ट्रांसलेशन | उदाहरण वाक्य | उदाहरण वाक्य अनुवाद |
|---|---|---|---|---|---|
|
#241
-
|
cross off
idiom
(क्रॉस ऑफ)
••••••
|
to remove an item from a list
••••••
|
सूची से किसी वस्तु को हटाना
soochi se kisi vastu ko hatana
••••••
|
You can cross off the tasks we’ve finished. यू कैन क्रॉस ऑफ द टास्क्स वीव फिनिश्ड। |
आप उन कार्यों को सूची से हटा सकते हैं जिन्हें हमने पूरा कर लिया है।
aap un karyon ko soochi se hata sakte hain jinhe hamne poora kar liya hai
••••••
|
|
#242
-
|
dial in
idiom
(डायल इन)
••••••
|
to connect to a meeting or call remotely
••••••
|
किसी बैठक या कॉल में दूर से जुड़ना
kisi baithak ya call mein door se judna
••••••
|
I’ll dial in from the airport lounge. आइल डायल इन फ्रॉम द एयरपोर्ट लाउंज |
मैं हवाई अड्डे के लाउंज से कॉल में जुड़ूंगा।
main havai adde ke lounge se call mein judunga
••••••
|
|
#243
-
|
gather up
idiom
(गैदर अप)
••••••
|
to collect things together
••••••
|
चीजों को इकट्ठा करना
cheezon ko ikattha karna
••••••
|
Let’s gather up the supplies before the workshop. लेट्स गैदर अप द सप्लाइज बिफोर द वर्कशॉप। |
वर्कशॉप से पहले चलो सामान इकट्ठा कर लें।
workshop se pehle chalo samaan ikattha kar len
••••••
|
|
#244
-
|
measure out
idiom
(मेज़र आउट)
••••••
|
to calculate and separate a specific amount
••••••
|
किसी निश्चित मात्रा को नापना और अलग करना
kisi nishchit matra ko naapna aur alag karna
••••••
|
Please measure out two cups of flour. प्लीज़ मेज़र आउट टू कप्स ऑफ फ्लावर। |
कृपया दो कप आटा नाप लें।
kripya do kap aata naap len
••••••
|
|
#245
-
|
ramp up
idiom
(रैम्प अप)
••••••
|
to increase the intensity or amount of something
••••••
|
किसी चीज़ की मात्रा या तीव्रता बढ़ाना
kisi cheez ki matra ya teevrata badhana
••••••
|
We need to ramp up production before the holidays. वी नीड टू रैम्प अप प्रोडक्शन बिफोर द हॉलीडेज़। |
हमें छुट्टियों से पहले उत्पादन बढ़ाना होगा।
hume chuttiyon se pehle utpadan badhana hoga
••••••
|
|
#246
-
|
see off
idiom
(सी ऑफ)
••••••
|
to go with someone to say goodbye when they leave
••••••
|
किसी को विदा करने के लिए उसके साथ जाना
kisi ko vida karne ke liye uske sath jana
••••••
|
We’ll see off the guests at the station. वी'ल सी ऑफ द गेस्ट्स ऐट द स्टेशन। |
हम स्टेशन पर मेहमानों को विदा करेंगे।
hum station par mehmanon ko vida karenge
••••••
|
|
#247
-
|
spin up
idiom
(स्पिन अप)
••••••
|
to start something quickly, especially a system
••••••
|
किसी चीज़ को तेज़ी से शुरू करना, विशेष रूप से एक सिस्टम
kisi cheez ko tezi se shuru karna vishesh roop se ek system
••••••
|
The IT team can spin up a test server in minutes. दी आईटी टीम कैन स्पिन अप अ टेस्ट सर्वर इन मिनट्स। |
आईटी टीम कुछ ही मिनटों में एक टेस्ट सर्वर शुरू कर सकती है।
aai-tee team kuch hi minuto mein ek test server shuru kar sakti hai
••••••
|
|
#248
-
|
tear down
idiom
(टियर डाउन)
••••••
|
to demolish or dismantle something
••••••
|
किसी चीज़ को तोड़ना या ध्वस्त करना
kisi cheez ko todna ya dhvast karna
••••••
|
They plan to tear down the old shed this weekend. दे प्लान टू टियर डाउन द ओल्ड शेड दिस वीकेंड। |
वे इस सप्ताहांत पुराने शेड को तोड़ने की योजना बना रहे हैं।
ve is saptahant purane shed ko todne ki yojana bana rahe hain
••••••
|
|
#249
-
|
think through
idiom
(थिंक थ्रू)
••••••
|
to consider something carefully from all angles
••••••
|
किसी चीज़ पर हर दृष्टिकोण से सावधानीपूर्वक विचार करना
kisi cheez par har drishtikon se saavdhaanipurvak vichar karna
••••••
|
Let’s think through the risks before committing. लेट्स थिंक थ्रू द रिस्क्स बिफोर कमिटिंग |
प्रतिबद्ध होने से पहले जोखिमों पर सावधानी से विचार करें।
pratibaddh hone se pehle jokhimon par saavdhani se vichar karen
••••••
|
|
#250
-
|
zoom in
idiom
(ज़ूम इन)
••••••
|
to focus closely on something
••••••
|
किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
kisi cheez par dhyan kendrit karna
••••••
|
Use the report to zoom in on customer trends. यूज़ द रिपोर्ट टू ज़ूम इन ऑन कस्टमर ट्रेंड्स। |
ग्राहक प्रवृत्तियों पर ध्यान केंद्रित करने के लिए रिपोर्ट का उपयोग करें।
grahak pravrittiyon par dhyan kendrit karne ke liye report ka upyog karein
••••••
|
|
#251
-
|
have confidence in
idiom
(हैव कॉन्फिडेन्स इन)
••••••
|
to trust or believe in someone’s ability
••••••
|
किसी की क्षमता पर भरोसा करना
kisi ki kshamata par bharosa karna
••••••
|
I have confidence in your judgment. आई हैव कॉन्फिडेन्स इन योर जजमेंट |
मुझे तुम्हारे निर्णय पर भरोसा है।
mujhe tumhare nirnay par bharosa hai
••••••
|
|
#252
-
|
hit the target audience
idiom
(हिट द टार्गेट ऑडियंस)
••••••
|
to reach the intended group of people with a message or product
••••••
|
किसी संदेश या उत्पाद के साथ लक्षित समूह तक पहुँचना
kisi sandesh ya utpad ke sath lakshit samooh tak pahunchna
••••••
|
The new campaign failed to hit the target audience effectively. द न्यू कैंपेन फेल्ड टू हिट द टार्गेट ऑडियंस इफेक्टिवली |
नई अभियान लक्षित दर्शकों तक प्रभावी रूप से नहीं पहुँच पाई।
nai abhiyan lakshit darshakon tak prabhavi roop se nahin pahunch pai
••••••
|
|
#253
-
|
sell like hotcakes
idiom
(सेल लाइक हॉटकेक्स)
••••••
|
to sell very quickly and in large quantities
••••••
|
बहुत जल्दी और बड़ी मात्रा में बिकना
bahut jaldi aur badi matra mein bikna
••••••
|
After the ad went viral, the product began to sell like hotcakes. आफ्टर द ऐड वेंट वायरल, द प्रोडक्ट बिगैन टू सेल लाइक हॉटकेक्स। |
विज्ञापन वायरल होने के बाद उत्पाद बहुत तेजी से बिकने लगा।
vigyapan viral hone ke baad utpad bahut tezi se bikne laga
••••••
|
|
#254
-
|
break the clutter
idiom
(ब्रेक द क्लटर)
••••••
|
to stand out in a crowded or competitive market
••••••
|
भीड़भाड़ या प्रतिस्पर्धी बाजार में अलग दिखना
bheedbhaar ya pratispardhi bazaar mein alag dikhna
••••••
|
A good tagline can help a brand break the clutter. अ गुड टैगलाइन कैन हेल्प अ ब्रांड ब्रेक द क्लटर |
एक अच्छा टैगलाइन किसी ब्रांड को भीड़ से अलग दिखाने में मदद कर सकता है।
ek accha tagline kisi brand ko bheed se alag dikhane mein madad kar sakta hai
••••••
|
|
#255
-
|
soft launch
idiom
(सॉफ्ट लॉन्च)
••••••
|
a limited or quiet release of a new product before the full launch
••••••
|
पूर्ण लॉन्च से पहले किसी नए उत्पाद का सीमित या शांतिपूर्ण रिलीज़
purn launch se pahle kisi naye utpaad ka seemit ya shantipoorn release
••••••
|
The company did a soft launch to test customer reactions. कंपनी ने ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए एक सॉफ्ट लॉन्च किया। |
ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए कंपनी ने एक सॉफ्ट लॉन्च किया।
grahak pratikriyaon ka parikshan karne ke liye kampani ne ek soft launch kiya
••••••
|
|
#256
-
|
create buzz
idiom
(क्रिएट बज़)
••••••
|
to generate excitement and talk about a product or event
••••••
|
किसी उत्पाद या घटना के बारे में उत्साह और चर्चा पैदा करना
kisi utpad ya ghatna ke bare mein utsah aur charcha paida karna
••••••
|
The teaser video helped create buzz before the product launch. द टीज़र वीडियो हेल्प्ड क्रिएट बज़ बिफोर द प्रोडक्ट लॉन्च |
टीज़र वीडियो ने उत्पाद लॉन्च से पहले उत्साह पैदा करने में मदद की।
teaser video ne utpad launch se pehle utsah paida karne mein madad ki
••••••
|
|
#257
-
|
Move heaven and earth
idiom
(मूव हेवेन एंड अर्थ)
••••••
|
To do everything possible to achieve something.
••••••
|
कुछ हासिल करने के लिए हर संभव प्रयास करना।
kuch hasil karne ke liye har sambhav prayas karna
••••••
|
They moved heaven and earth to save the project. दे मूव्ड हेवेन एंड अर्थ टू सेव द प्रोजेक्ट |
उन्होंने परियोजना को बचाने के लिए हर संभव प्रयास किया।
unhone pariyojana ko bachane ke liye har sambhav prayas kiya
••••••
|
|
#258
-
|
Put your heart into it
idiom
(पुट योर हार्ट इंटू इट)
••••••
|
To do something with full effort and enthusiasm.
••••••
|
पूरे दिल और उत्साह से कुछ करना।
pure dil aur utsah se kuch karna
••••••
|
If you put your heart into it, you’ll achieve great results. इफ यू पुट योर हार्ट इंटू इट, यू विल अचीव ग्रेट रिजल्ट्स। |
अगर तुम पूरे दिल से कोशिश करोगे, तो शानदार परिणाम पाओगे।
agar tum pure dil se koshish karoge to shandaar parinaam paoge
••••••
|
|
#259
-
|
butterflies in one's stomach
idiom
(बटरफ्लाइज इन वन्स स्टमक)
••••••
|
feeling nervous or anxious
••••••
|
घबराहट या चिंता महसूस होना
ghabharahat ya chinta mehsoos hona
••••••
|
I had butterflies in my stomach before the interview. आई हैड बटरफ्लाइज इन माई स्टमक बिफोर द इंटरव्यू |
साक्षात्कार से पहले मेरे पेट में गड़बड़ सी हो रही थी।
sakshtakar se pahle mere pet mein gadbad si ho rahi thi
••••••
|
|
#260
-
|
cry over spilt milk
idiom
(क्राइ ओवर स्पिल्ट मिल्क)
••••••
|
to be upset about something that cannot be changed
••••••
|
जो बदला नहीं जा सकता उसके बारे में दुखी होना
jo badla nahi ja sakta uske bare mein dukhi hona
••••••
|
There’s no use crying over spilt milk. देयर'स नो यूज़ क्राइंग ओवर स्पिल्ट मिल्क |
गुज़री हुई बात पर रोने का कोई फायदा नहीं है।
guzri hui baat par rone ka koi fayda nahi hai
••••••
|
|
#261
-
|
lay the foundation
idiom
(ले द फाउंडेशन)
••••••
|
to create the base or starting point for something
••••••
|
किसी चीज़ की नींव या शुरुआत बनाना
kisi cheez ki neenv ya shuruaat banana
••••••
|
They worked hard to lay the foundation for future growth. दे वर्क्ड हार्ड टु ले द फाउंडेशन फॉर फ्यूचर ग्रोथ |
उन्होंने भविष्य की वृद्धि की नींव रखने के लिए कड़ी मेहनत की।
unhone bhavishya ki vriddhi ki neenv rakhne ke liye kadi mehnat ki
••••••
|
|
#262
-
|
brick by brick
idiom
(ब्रिक बाय ब्रिक)
••••••
|
to achieve something gradually and steadily
••••••
|
कुछ धीरे-धीरे और लगातार हासिल करना
kuch dheere dheere aur lagataar haasil karna
••••••
|
He built his business brick by brick. ही बिल्ट हिज़ बिज़नेस ब्रिक बाय ब्रिक |
उसने अपना व्यवसाय ईंट दर ईंट बनाकर खड़ा किया।
usne apna vyavsay eent dar eent banakar khada kiya
••••••
|
|
#263
-
|
come crashing down
idiom
(कम क्रैशिंग डाउन)
••••••
|
to suddenly fail or collapse
••••••
|
अचानक असफल या ध्वस्त हो जाना
achanak asafal ya dhvast ho jana
••••••
|
Their plans came crashing down after the crisis. देयर प्लान्स केम क्रैशिंग डाउन आफ्टर द क्राइसिस। |
संकट के बाद उनकी योजनाएँ ध्वस्त हो गईं।
sankat ke baad unki yojanaye dhvast ho gain
••••••
|
|
#264
-
|
on solid ground
idiom
(ऑन सॉलिड ग्राउंड)
••••••
|
in a safe or stable situation
••••••
|
एक सुरक्षित या स्थिर स्थिति में होना
ek surakshit ya sthir sthiti mein hona
••••••
|
After months of hard work, the company is now on solid ground. आफ्टर मंथ्स ऑफ हार्ड वर्क, द कंपनी इज़ नाउ ऑन सॉलिड ग्राउंड। |
कई महीनों की कड़ी मेहनत के बाद, कंपनी अब एक स्थिर स्थिति में है।
kai mahino ki kadi mehnat ke baad company ab ek sthir sthiti mein hai
••••••
|
|
#265
-
|
house of cards
idiom
(हाउस ऑफ कार्ड्स)
••••••
|
a plan or structure that is weak and likely to fail
••••••
|
एक ऐसी योजना या संरचना जो कमजोर है और असफल हो सकती है
ek aisi yojana ya sanrachna jo kamzor hai aur asafal ho sakti hai
••••••
|
Their business model turned out to be a house of cards. उनका बिज़नेस मॉडल अंत में एक हाउस ऑफ कार्ड्स निकला। |
उनका व्यावसायिक मॉडल अंततः एक कमजोर ढांचा निकला।
unka vyavsayik model antatah ek kamzor dhancha nikla
••••••
|
|
#266
-
|
build castles in the air
idiom
(बिल्ड कैसल्स इन द एयर)
••••••
|
to make unrealistic plans or dreams
••••••
|
अवास्तविक योजनाएँ या सपने बनाना
avastavik yojanayen ya sapne banana
••••••
|
He’s always building castles in the air instead of acting. हीज़ ऑलवेज़ बिल्डिंग कैसल्स इन द एयर इंस्टेड ऑफ़ एक्टिंग |
वह हमेशा काम करने के बजाय हवा में महल बनाता रहता है।
vah hamesha kaam karne ke bajay hawa mein mahal banata rahta hai
••••••
|
|
#267
-
|
nail down
idiom
(नेल डाउन)
••••••
|
to make something definite or certain
••••••
|
किसी चीज़ को निश्चित या पक्का करना
kisi cheez ko nishchit ya pakka karna
••••••
|
We need to nail down the details before signing the contract. वी नीड टू नेल डाउन द डिटेल्स बिफोर साइनिंग द कॉन्ट्रैक्ट |
हमें अनुबंध पर हस्ताक्षर करने से पहले विवरण को पक्का करना होगा।
hume anubandh par hastakshar karne se pehle vivaran ko pakka karna hoga
••••••
|
|
#268
-
|
window of opportunity
idiom
(विंडो ऑफ अपॉर्च्युनिटी)
••••••
|
a short period when a chance is available
••••••
|
एक छोटा समय जब एक अवसर उपलब्ध होता है
ek chhota samay jab ek avsar uplabdh hota hai
••••••
|
We have a small window of opportunity to launch this product. वी हैव अ स्मॉल विंडो ऑफ अपॉर्च्युनिटी टू लॉन्च दिस प्रोडक्ट |
हमें इस उत्पाद को लॉन्च करने के लिए एक छोटा अवसर मिला है।
hamein is utpaad ko launch karne ke liye ek chhota avsar mila hai
••••••
|
|
#269
-
|
raise the roof
idiom
(रेज़ द रूफ़)
••••••
|
to make a lot of noise; to celebrate loudly
••••••
|
बहुत शोर मचाना; ज़ोर-शोर से जश्न मनाना
bahut shor machana; zor shor se jashn manana
••••••
|
The crowd raised the roof when the team won. द क्राउड रेज़्ड द रूफ़ व्हेन द टीम वोन |
टीम के जीतने पर भीड़ ने ज़ोरदार शोर मचाया।
team ke jeetne par bheed ne zordar shor machaya
••••••
|
|
#270
-
|
go through the roof
idiom
(गो थ्रू द रूफ)
••••••
|
to increase rapidly; to become very high
••••••
|
तेज़ी से बढ़ना; बहुत ऊँचा हो जाना
tezi se badhna; bahut ooncha ho jana
••••••
|
The prices of housing have gone through the roof recently. द प्राइसेज़ ऑफ़ हाउज़िंग हैव गॉन थ्रू द रूफ रिसेंटली। |
हाल ही में मकानों की कीमतें बहुत बढ़ गई हैं।
haal hi mein makanon ki keematen bahut badh gai hain
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!