मीनिंग
मीनिंग ट्रांसलेशन
उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य अनुवाद
यूसेज
Lesson 115Lesson 115 - मास्क टॉगल
|
इमोजी
|
अभिव्यक्ति | मीनिंग | मीनिंग ट्रांसलेशन | उदाहरण वाक्य | उदाहरण वाक्य अनुवाद |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3421
-
|
At the forefront
idiom
(एट द फोरफ़्रंट)
••••••
|
being in a leading or important position in a field
••••••
|
किसी क्षेत्र में एक अग्रणी या महत्वपूर्ण स्थिति में होना
kisi kshetra mein ek agrani ya mahatvapurn sthiti mein hona
••••••
|
The research center is at the forefront of renewable energy studies. अनुसंधान केंद्र अग्रिम पंक्ति में नवीकरणीय ऊर्जा अध्ययन में है। |
अनुसंधान केंद्र अग्रिम पंक्ति में नवीकरणीय ऊर्जा अध्ययन में है।
Anusandhan kendra **agrim pankti mein** navikaranik urja adhyayan mein hai.
••••••
|
|
#3422
-
|
A shot in the dark
idiom
(ए शॉट इन द डार्क)
••••••
|
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
••••••
|
एक अनुमान या प्रयास जो परिणाम के बारे में बहुत कुछ या कुछ भी नहीं जानकर किया गया हो
ek anuman ya prayaas jo parinaam ke baare mein bahut kuch ya kuch bhi nahi jaankar kiya gaya ho
••••••
|
His idea about solving the problem was just a shot in the dark. समस्या को हल करने के लिए उसका विचार बस ए शॉट इन द डार्क था। |
समस्या को हल करने के लिए उसका विचार बस ए शॉट इन द डार्क था।
Samasya ko hal karne ke liye uska vichar bas **a shot in the dark** tha.
••••••
|
|
#3423
-
|
Go against the grain
idiom
(गो अगेंस्ट द ग्रेन)
••••••
|
to do something that is contrary to the usual way of doing things
••••••
|
कुछ ऐसा करना जो आमतौर पर किए जाने के तरीके से विपरीत हो
kuch aisa karna jo aamtaur par kiye jaane ke tareeke se vipreet ho
••••••
|
Their new approach really goes against the grain of traditional research methods. उनका नया दृष्टिकोण पारंपरिक शोध विधियों के खिलाफ जाता है। |
उनका नया दृष्टिकोण पारंपरिक शोध विधियों के खिलाफ जाता है।
Unka naya drishtikon paaramparik shodh vidhiyon ke khilaaf jaata hai.
••••••
|
|
#3424
-
|
help someone out
idiom
(हेल्प समवन आउट)
••••••
|
to assist someone in a difficult situation
••••••
|
किसी को कठिन स्थिति में मदद करना
kisi ko kathin sthiti mein madad karna
••••••
|
Whenever I am in trouble, she always helps me out. jab bhi mai mushkil mein hota hoon, vo hamesha meri madad karti hai. |
जब भी मैं मुसीबत में होता हूँ, वह हमेशा मेरी मदद करती है।
jab bhi mai musibat mein hota hoon, vo hamesha meri madad karti hai
••••••
|
|
#3425
-
|
spread the love
idiom
(स्प्रेड द लव)
••••••
|
to show kindness and affection to others
••••••
|
दूसरों के प्रति दया और स्नेह दिखाना
doosron ke prati daya aur sneha dikhana
••••••
|
She always tries to spread the love by helping others. वह हमेशा दूसरों की मदद करके प्रेम फैलाने की कोशिश करती है। |
वह हमेशा दूसरों की मदद करके प्रेम फैलाने की कोशिश करती है।
vah hamesha doosron ki madad karke prem phailane ki koshish karti hai.
••••••
|
|
#3426
-
|
go out of your way
idiom
(गो आउट ऑफ योर वे)
••••••
|
to make a special effort to help someone
••••••
|
किसी की मदद करने के लिए विशेष प्रयास करना
kisi ki madad karne ke liye vishesh prayaas karna
••••••
|
She went out of her way to help me with my project. उसने मेरे प्रोजेक्ट में मेरी मदद करने के लिए विशेष प्रयास किया |
उसने मेरे प्रोजेक्ट में मेरी मदद करने के लिए विशेष प्रयास किया
usne mere project mein meri madad karne ke liye vishesh prayaas kiya
••••••
|
|
#3427
-
|
show someone the ropes
idiom
(शो समवन द रोप्स)
••••••
|
to teach someone how to do a task
••••••
|
किसी को काम करने का तरीका सिखाना
kisi ko kaam karne ka tareeka sikhana
••••••
|
She took the time to show me the ropes on my first day at work. उसने मुझे काम के पहले दिन में ही काम करने का तरीका सिखाया। |
उसने मुझे काम के पहले दिन में ही काम करने का तरीका सिखाया।
usne mujhe kaam ke pehle din mein hi kaam karne ka tareeka sikhaaya.
••••••
|
|
#3428
-
|
be a good sport
idiom
(ビー ア グッド スポーツ)
••••••
|
to be fair and positive in difficult situations
••••••
|
कठिन परिस्थितियों में निष्पक्ष और सकारात्मक होना
kathin paristhitiyon mein nishpaksh aur sakaratmak hona
••••••
|
Even when she lost the game, she was a good sport and congratulated the winner. भले ही वह खेल हार गई, वह एक अच्छे खेल भावना की मिसाल बनी और विजेता को बधाई दी। |
भले ही वह खेल हार गई, वह एक अच्छे खेल भावना की मिसाल बनी और विजेता को बधाई दी।
bhale hi woh khel haar gayi, woh ek achhe khel bhavana ki misaal bani aur vijeta ko badhai di.
••••••
|
|
#3429
-
|
a chain is only as strong as its weakest link
idiom
(ए चेन इज ओन्ली ऐज़ स्ट्रॉन्ग ऐज़ इट्स वीकस्ट लिंक)
••••••
|
the strength of a group depends on the weakest member
••••••
|
किसी समूह की ताकत उसके सबसे कमजोर सदस्य पर निर्भर करती है
kisi samuh ki takat uske sabse kamzor sadasya par nirbhar karti hai
••••••
|
In any team, a chain is only as strong as its weakest link. किसी भी टीम में, एक चेन अपनी सबसे कमजोर कड़ी के समान मजबूत होती है। |
किसी भी टीम में, एक चेन अपनी सबसे कमजोर कड़ी के समान मजबूत होती है।
kisi bhi team mein, **ek chain apni sabse kamzor kadi ke samaan majboot hoti hai**.
••••••
|
|
#3430
-
|
a clean slate
idiom
(ए क्लीन स्लेट)
••••••
|
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
••••••
|
एक ताजगी शुरुआत; बिना पिछले गलतियों के फिर से शुरुआत करने का एक अवसर
ek taazgi shuruat; bina pichhle galtiyon ke phir se shuruat karne ka ek avsar
••••••
|
He moved to a new city for a clean slate. वह ए क्लीन स्लेट के लिए एक नए शहर में चला गया। |
वह ए क्लीन स्लेट के लिए एक नए शहर में चला गया।
vah **ek taazgi shuruat** ke liye ek naye shahar mein chala gaya.
••••••
|
|
#3431
-
|
out with the old, in with the new
idiom
(आउट विद द ओल्ड, इन विद द न्यू)
••••••
|
to replace old things or ideas with new ones
••••••
|
पुरानी चीजों या विचारों को नई चीजों से बदलना
purani cheezon ya vicharon ko nai cheezon se badalna
••••••
|
It's time for out with the old, in with the new. इट्स टाइम फॉर आउट विद द ओल्ड, इन विद द न्यू |
अब समय आ गया है पुरानी चीजों को बदलने और नई चीजों को अपनाने का।
ab samay aa gaya hai **purani cheezon ko badalne aur nai cheezon ko apnane ka**
••••••
|
|
#3432
-
|
a leopard can’t change its spots
idiom
(a leopardo cant chenge its spots)
••••••
|
people cannot change their basic character or nature
••••••
|
log apna mool swabhav ya prakriti nahi badal sakte
log apna mool swabhav ya prakriti nahi badal sakte
••••••
|
He still lies; a leopard can’t change its spots. vo abhi bhi jhoot bolta hai; a leopardo cant chenge its spots. |
vo abhi bhi jhoot bolta hai; ek leopard apne daag nahi badal sakta.
vo abhi bhi jhoot bolta hai; **ek leopard apne daag nahi badal sakta**.
••••••
|
|
#3433
-
|
roll with the punches
idiom
(रोल विद द पंछेस)
••••••
|
to adapt to difficulties and keep going
••••••
|
कठिनाइयों से निपटने और चलते रहने के लिए अनुकूलित करना
••••••
|
Life throws challenges, so we must roll with the punches. जीवन चुनौतियाँ डालता है, इसलिए हमें रोल विद द पंछेस करना चाहिए। |
जीवन चुनौतियाँ फेंकता है, इसलिए हमें उनसे निपटना चाहिए। |
|
#3434
-
|
see the light
idiom
(सी द लाइट)
••••••
|
to finally understand or accept the truth or a new idea
••••••
|
अंत में सत्य या एक नया विचार समझना या स्वीकार करना
••••••
|
After years of denial, he finally saw the light. आफ्टर ईयर्स ऑफ डिनायल, ही फाइनली सॉ द लाइट। |
वर्षों की नकारात्मकता के बाद, उसने आखिरकार सच को समझा। |
|
#3435
-
|
blow away the cobwebs
idiom
(ब्लो अवे द कोबवेब्स)
••••••
|
to refresh one’s mind or body after inactivity
••••••
|
निष्क्रियता के बाद मन या शरीर को ताजगी देना
••••••
|
A short walk helped me blow away the cobwebs. एक छोटी सी सैर ने मुझे ब्लो अवे द कोबवेब्स करने में मदद की। |
एक छोटी सी सैर ने मुझे ताजगी दी। |
|
#3436
-
|
step up one’s game
idiom
(स्टेप अप वन’स गेम)
••••••
|
to improve one’s effort or performance
••••••
|
अपनी मेहनत या प्रदर्शन में सुधार करना
apni mehnat ya pradarshan mein sudhar karna
••••••
|
If you want that promotion, you need to step up your game. अगर तुम वह पदोन्नति चाहती हो, तो तुम्हें अपनी खेल को बेहतर करना होगा। |
अगर तुम वह पदोन्नति चाहती हो, तो तुम्हें अपनी खेल को बेहतर करना होगा।
agar tum vah padonnati chahti ho, to tumhein apni **khel ko behtar karna hoga**.
••••••
|
|
#3437
-
|
a slip of the tongue
idiom
(ए स्लिप ऑफ द टंग)
••••••
|
a spoken mistake; saying something unintentionally
••••••
|
एक बोला हुआ गलती; कुछ अनजाने में कहना
ek bola hua galti; kuch anjaane mein kehna
••••••
|
It was just a slip of the tongue, I didn’t mean to offend you. यह सिर्फ ए स्लिप ऑफ द टंग था, मैंने आपको ठेस पहुँचाने का इरादा नहीं किया। |
यह सिर्फ ए स्लिप ऑफ द टंग था, मैंने आपको ठेस पहुँचाने का इरादा नहीं किया।
Yeh sirf **ek slip of the tongue** tha, maine aapko thes pahuchane ka iraada nahi kiya.
••••••
|
|
#3438
-
|
to learn the hard way
idiom
(टू लर्न द हार्ड वे)
••••••
|
to learn by making mistakes or through difficult experiences
••••••
|
गलतियाँ करने या कठिन अनुभवों के माध्यम से सीखना
galtiyan karne ya kathin anubhavon ke madhyam se seekhna
••••••
|
He learned the hard way that honesty is the best policy. ही लर्न्ड द हार्ड वे थैट ऑनेस्टि इज़ द बेस्ट पॉलिसी |
उसने कठिन तरीके से सीखा कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
Usne **Kathin tareeke se seekha** ki imaandari sabse acchi niti hai.
••••••
|
|
#3439
-
|
to spill the beans
idiom
(टू स्पिल द बीन्स)
••••••
|
to reveal a secret by mistake
••••••
|
गलती से एक रहस्य खोल देना
galti se ek rahasya khol dena
••••••
|
Tom accidentally spilled the beans about the surprise party. Tom ने गलती से सरप्राइज पार्टी के बारे में स्पिल्ड द बीन्स कर दिया। |
Tom ने गलती से सरप्राइज पार्टी के बारे में रहस्य खोल दिया।
Tom ne galti se surprise party ke baare mein rahasya khol diya
••••••
|
|
#3440
-
|
chip in for
idiom
(चिप इन फॉर)
••••••
|
to contribute money toward a shared cost
••••••
|
एक साझा खर्च के लिए पैसे योगदान करना
ek saajha kharch ke liye paise yogdan karna
••••••
|
Everyone agreed to chip in for a farewell cake. सभी ने मिलकर चिप इन फॉर एक विदाई केक के लिए पैसे देने पर सहमति व्यक्त की। |
सभी ने विदाई केक के लिए पैसे देने पर सहमति व्यक्त की।
sabhi ne vidaai cake ke liye paise dene par sahmati vyakt ki.
••••••
|
|
#3441
-
|
ease up on
idiom
(ईज़ अप ऑन)
••••••
|
to reduce how much you use or pressure someone
••••••
|
किसी पर दबाव या उपयोग को कम करना
kisi par dabav ya upyog ko kam karna
••••••
|
Let’s ease up on the reminders now that the report is done. लेट्स ईज़ अप ऑन द रिमाइंडर्स अब जो रिपोर्ट हो गई है। |
आओ अब रिपोर्ट के बाद याद दिलाने में थोड़ा कमी करें।
aao ab report ke baad yaad dilane mein thoda kami karein
••••••
|
|
#3442
-
|
figure out
idiom
(फिगर आउट)
••••••
|
to understand or solve something
••••••
|
kisi cheez ko samajhna ya hal nikaalna
kisi cheez ko samajhna ya hal nikaalna
••••••
|
We need to figure out why the emails bounced. Humein figer out karna hoga ki emails kyun bounce hui. |
Humein samajhna hoga ki emails kyun bounce hui.
Humein samajhna hoga ki emails kyun bounce hui.
••••••
|
|
#3443
-
|
give off
idiom
(गिव ऑफ़)
••••••
|
to emit a smell, light, or feeling
••••••
|
गंध, रोशनी, या भावना छोड़ना
gandh, roshni, ya bhavna chhodna
••••••
|
The candles give off a calming scent in the room. मोमबत्तियाँ गिव ऑफ़ एक शांतिपूर्ण गंध कमरे में। |
कमरे में मोमबत्तियाँ एक शांतिपूर्ण गंध छोड़ती हैं।
kamre mein mombattiyan ek shantipurn gandh chhodti hain.
••••••
|
|
#3444
-
|
hold out for
idiom
(होल्ड आऊट फॉर)
••••••
|
to wait to get exactly what you want
••••••
|
जिसे आप चाहते हैं, उसे पाने के लिए इंतजार करना
jise aap chahte hain use paane ke liye intezaar karna
••••••
|
She’ll hold out for a better offer before signing. वह होल्ड आऊट फॉर एक बेहतर ऑफर साइन करने से पहले |
वह साइन करने से पहले एक बेहतर ऑफर का इंतजार करेगी।
vah sign karne se pehle ek behtar offer ka intezaar karegi
••••••
|
|
#3445
-
|
look into
idiom
(लुक इन्टू)
••••••
|
to investigate or examine something
••••••
|
किसी चीज की जांच या परीक्षा करना
kisi cheez ki jaanch ya pariksha karna
••••••
|
They promised to look into the billing error today. उन्होंने आज बिलिंग गलती को look into करने का वादा किया। |
उन्होंने आज बिलिंग गलती को जांचने का वादा किया।
Unhone aaj billing galti ko jaanchne ka wada kiya.
••••••
|
|
#3446
-
|
pass along
idiom
(पास अलॉन्ग)
••••••
|
to share information or items with someone else
••••••
|
किसी और के साथ जानकारी या वस्तुएं साझा करना
kisi aur ke saath jaankari ya vastuayein saajha karna
••••••
|
Could you pass along the agenda to the interns? कुड यू पास अलॉन्ग द अजेन्डा टू द इंटर्न्स? |
क्या आप एजेंडा इंटर्न्स को दे सकते हैं?
kya aap agenda interns ko de sakte hain?
••••••
|
|
#3447
-
|
sort through
idiom
(सॉर्ट थ्रू)
••••••
|
to organize by separating what is needed from what is not
••••••
|
जो चाहिए उसे और जो नहीं चाहिए उसे अलग करके व्यवस्थित करना
••••••
|
Let’s sort through the survey responses this afternoon. आइए सॉर्ट थ्रू करें सर्वे उत्तरों को आज दोपहर। |
आइए आज दोपहर सर्वे प्रतिक्रियाओं को व्यवस्थित करें। |
|
#3448
-
|
wipe out
idiom
(वाईप आउट)
••••••
|
to eliminate something completely
••••••
|
किसी चीज़ को पूरी तरह से समाप्त करना
kisi cheez ko puri tarah se samaapt karna
••••••
|
One bug can wipe out hours of unsaved work. एक बग wipe out कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को। |
एक बग wipe out कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को।
Ek bug **wipe out** kar sakta hai kai ghante ki bina saheji gayi kaam ko.
••••••
|
|
#3449
-
|
reach out
idiom
(रीच आउट)
••••••
|
to contact someone for help or communication
••••••
|
किसी से मदद या संवाद के लिए संपर्क करना
kisi se madad ya samvad ke liye sampark karna
••••••
|
Feel free to reach out if you have more questions. अगर आपके पास और सवाल हों तो रीच आउट करने में संकोच न करें। |
अगर आपके पास और सवाल हों तो संपर्क करें।
agar aapke paas aur sawaal hon to **sampark karein**.
••••••
|
|
#3450
-
|
not born yesterday
idiom
(नॉट बॉर्न येस्टर्डे)
••••••
|
not easily fooled; experienced and smart
••••••
|
आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
aasaanee se dhokha nahin khaata; anubhavi aur samajhdaar
••••••
|
Don’t try to trick me — I was not born yesterday. मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं कल नहीं जन्मा। |
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं कल नहीं जन्मा।
mujhe dhokha dene ki koshish mat karo - main **kal nahin janma**.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!