Flussrezepte und Ziegelträume
River Recipes and Brick Dreams
Dorffköche am Fluss diskutierten darüber, wie man das historische pork-Rezept nachhaltiger gestalten könnte. Sie sagten: 'Zum sake des Flusses werden wir Gewürze und alternative Proteine verwenden.' Als die Bühnenstufen im Regen etwas slipperig wurden, streuten Freiwillige Sand auf die Bretter. Schüler stellten sich an, um den letzten slot der Anmeldung zu bekommen. Selbst wenn die schwimmende Plattform ihre Träume zu sucken schien, lächelten sie weiter. Kinder tuckten die alten Poster weg und hängten neue Banner auf. Als sie ein ugly Plastikfass sahen, reinigten sie es sofort. Ein bärtiger Künstler wischte sich den beard und sagte: 'Dieses Jahr wird anders.' Ein Onkel mit rundem belly lachte und servierte allen herzhaftes Essen. Wissenschaftler hoben Pflanzen von below der Wasseroberfläche des Flusses zur Untersuchung an. Der Dorfsprecher las ein Zitat aus der alten bible seines Großvaters vor. Handwerker schnitzten neue Ornamente mit Bambus-bladen. Nach der Versammlung fühlte sich das laubbedeckte Feld wie eine blanke Leinwand an. Im letzten Licht der Nacht blinkten die Signale der Drohne über ihnen. Ein großzügiger blonder Tourist spendete Silberschmuck. Das Koordinations-board entwarf die Aufgabenliste für den nächsten Tag. Der Bürgermeister grinste und sagte: 'Heute können wir ein bisschen boasten.' Dann machten alle eine kurze break. Ein Workshop über Fisch-breeds inspirierte die Jugend. Schließlich säumten sie den Flusspfad mit schlichten bricks.
Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
River Recipes and Brick DreamsRiver Recipes and Brick Dreams - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🧔
|
/bɪəd/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the hair growing on the lower part of a man's face
••••••
|
He decided to grow a beard during his vacation.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
beard the lion in his den
Jagd nach Glück
••••••
|
to confront someone powerful or dangerous in their own territory
••••••
|
Jagd nach Glück
Jagd nach Glück
••••••
|
facial hair, whiskers, goatee, stubble
••••••
|
clean-shaven, bare face
••••••
|
long beard, thick beard, grow a beard, trim beard
••••••
|
Glück ist wie ein Geschenk — wenn du es teilst, wird es noch größer!
••••••
|
|
#0
🤰
|
/ˈbɛli/
noun
(béli)
••••••
|
- •••••• |
Bauch
Bauch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The front part of the human body below the chest; stomach or abdomen.
••••••
|
He rubbed his belly after the big meal. |
Er rieb sich seinen Bauch nach dem großen Essen.
Er rieb sich seinen Bauch nach dem großen Essen.
••••••
|
belly laugh |
A loud, hearty laugh.
••••••
|
Herzhafter Lachen
Herzhafter Lachen
••••••
|
stomach, abdomen, tummy, gut
••••••
|
back, spine
••••••
|
big belly, belly fat, belly button
••••••
|
Belly bedeutet Bauch – nach einem üppigen Essen wächst der Bauch (belly).
••••••
|
|
#0
⬇️
|
/bɪˈloʊ/
preposition
(bilo)
••••••
|
- •••••• |
unter
unter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At a lower level or position than something else.
••••••
|
The basement is below the ground floor. |
Der Keller ist unter dem Erdgeschoss.
Der Keller ist unter dem Erdgeschoss.
••••••
|
below the belt |
Unfair or cruel remark or action.
••••••
|
unter der Gürtellinie
unter der Gürtellinie
••••••
|
under, beneath, underneath, lower
••••••
|
above, over, higher
••••••
|
below average, below the surface, below zero
••••••
|
Below bedeutet unter, wie etwas unter dir.
••••••
|
|
#0
📖
|
/ˈbaɪbəl/
noun
(baibel)
••••••
|
- •••••• |
bibel
bibel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
••••••
|
She reads the Bible every morning. |
Sie liest die Bibel jeden Morgen.
Sie liest die Bibel jeden Morgen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scripture, holy book, testament, gospel
••••••
|
none
••••••
|
Bible study, Bible verse, Bible story
••••••
|
Bible = Bibel, denke daran, dass die Bibel das heilige Buch ist.
••••••
|
|
#0
🔪
|
/bleɪd/
noun
(bleid)
••••••
|
- •••••• |
Klinge
Klinge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon
••••••
|
The blade of the knife was very sharp.
Die Klinge des Messers war sehr scharf.
••••••
|
Die Klinge des Messers war sehr scharf.
Die Klinge des Messers war sehr scharf.
••••••
|
on the blade's edge
auf der Klinge des Messers
••••••
|
in a very risky or dangerous position
••••••
|
in einer sehr riskanten Position
in einer sehr riskanten Position
••••••
|
edge, sword, cutter, razor
••••••
|
handle, blunt side
••••••
|
knife blade, razor blade, sharp blade, blade of grass
••••••
|
Klinge bedeutet blade—'Klinge schneidet' merken.
••••••
|
|
#0
📄
|
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
|
- •••••• |
leer
leer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••
|
Her face went blank when she heard the bad news. |
Ihr Gesicht wurde leer, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
Ihr Gesicht wurde leer, als sie die schlechten Nachrichten hoerte.
••••••
|
a blank slate |
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
|
eine leere Tafel
eine leere Tafel
••••••
|
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
|
filled, expressive, occupied
••••••
|
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
|
Blank bedeutet leer — Wenn du ein leeres Blatt in der Prüfung abgibst, fällst du durch!
••••••
|
|
#0
😉
|
/blɪŋk/
verb
(blinken)
••••••
|
- •••••• |
blinzeln
blinzeln
••••••
|
blinked
blinckte
••••••
|
blinked
blinckte
••••••
|
blinks
blinkt
••••••
|
blinking
blinkend
••••••
|
to close and open the eyes quickly.
••••••
|
She blinked rapidly to clear the dust from her eyes.
Sie blinkte schnell, um den Staub aus ihren Augen zu entfernen.
••••••
|
Sie blinkte schnell, um den Staub aus ihren Augen zu entfernen.
Sie blinkte schnell, um den Staub aus ihren Augen zu entfernen.
••••••
|
in the blink of an eye
im Handumdrehen
••••••
|
very quickly; almost instantly.
••••••
|
im Handumdrehen
im Handumdrehen
••••••
|
wink, flicker, flutter, flash, twinkle
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
blink rapidly, blink lights, blink away tears, blink twice
••••••
|
Blink bedeutet blinzeln — so schnell wie im Handumdrehen.
••••••
|
|
#0
👱♀️
|
/blɒnd/
adjective
(blond)
••••••
|
- •••••• |
blond
blond
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
••••••
|
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Sie hat lange blonde Haare, die im Sonnenlicht glänzen.
••••••
|
Sie hat lange blonde Haare, die im Sonnenlicht glänzen.
Sie hat lange blonde Haare, die im Sonnenlicht glänzen.
••••••
|
blond moment
blond moment
••••••
|
a temporary lapse in concentration or judgment.
••••••
|
ein temporäres Versagen der Konzentration oder des Urteils.
ein temporäres Versagen der Konzentration oder des Urteils.
••••••
|
fair-haired, light-haired, golden, pale-haired
••••••
|
dark-haired, brunette
••••••
|
blond hair, blond boy, blond woman, natural blond
••••••
|
Blond = helle, sonnige Haare, glänzend und schön.
••••••
|
|
#0
📋
|
/bɔːrd/
noun
(Bord)
••••••
|
- •••••• |
Brett; Vorstand
brett; vorstand
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
••••••
|
The board decided to increase the budget.
Der Vorstand beschloss, das Budget zu erhöhen.
••••••
|
Der Vorstand beschloss, das Budget zu erhöhen.
Der Vorstand beschloss, das Budget zu hoehen.
••••••
|
on board
an Bord
••••••
|
to be part of a team or involved in a project
••••••
|
an Bord
an bord
••••••
|
plank, panel, committee, council
••••••
|
individual, disorganization
••••••
|
board meeting, board of directors, wooden board, on board
••••••
|
Brett vor stand = board dieses imagery: stell dir ein holz Brett vor das vom Vorstand genutzt wird; on board = an Bord
••••••
|
|
#0
🏆
|
/boʊst/
verb
(bost)
••••••
|
•••••• |
prahlen
prahlen
••••••
|
boasted
bosted
••••••
|
boasted
bosted
••••••
|
boasts
bosts
••••••
|
boasting
bosting
••••••
|
to talk with pride about something you have or achieved
••••••
|
He boasted about his new car.
Er prahlte mit seinem neuen Auto.
••••••
|
Er prahlte mit seinem neuen Auto.
Er prahlte mit seinem neuen Auto.
••••••
|
boast about
mit etwas prahlen
••••••
|
to talk proudly about something
••••••
|
mit etwas prahlen
mit etwas prahlen
••••••
|
brag, flaunt, praise, show off
••••••
|
humble, downplay
••••••
|
boast about, boast of, boast great, boast success
••••••
|
Boast wie ein Chef, der stolz auf seine Erfolge ist.
••••••
|
|
#0
💔
|
/breɪk/
verb, noun
(bɾeɪk)
••••••
|
•••••• |
brechen / pause
brechen / pause
••••••
|
broke
broʊk
••••••
|
broken
broʊkən
••••••
|
breaks
bɾeɪks
••••••
|
breaking
bɾeɪkɪŋ
••••••
|
To separate into pieces; a pause in activity.
••••••
|
He accidentally broke the glass.
hiː æksɪˈdɛntəli broʊk ðə ɡlæs
••••••
|
Er hat das Glas versehentlich zerbrochen.
Er hat das Glas versehentlich zerbrochen.
••••••
|
take a break
teɪk ə breɪk
••••••
|
to rest for a short time
••••••
|
eine Pause machen
eine Pause machen
••••••
|
shatter, fracture, smash, pause, recess
••••••
|
fix, repair, continue
••••••
|
break a glass, coffee break, break free, break the law
••••••
|
Break bedeutet brechen, und Break bedeutet auch eine Pause machen.
••••••
|
|
#0
🐎
|
/briːd/
verb, noun
(briid)
••••••
|
•••••• |
züchten, Rasse
zuechten, Rasse
••••••
|
bred
bred
••••••
|
bred
bred
••••••
|
breeds
briids
••••••
|
breeding
briiding
••••••
|
To cause an animal to reproduce; to raise or train; a type or variety of animal or plant.
••••••
|
They breed horses on their farm.
Sie züchten Pferde auf ihrer Farm.
••••••
|
Sie züchten Pferde auf ihrer Farm.
Sie zuechten Pferde auf ihrer Farm.
••••••
|
born and bred
geboren und aufgezogen
••••••
|
Used to indicate someone's native origin and upbringing.
••••••
|
geboren und aufgezogen
geboren und aufgezogen
••••••
|
rear, raise, cultivate, reproduce, nurture
••••••
|
neglect, destroy, kill
••••••
|
dog breed, cattle breed, breed horses, breed success
••••••
|
Breed bedeutet Rasse—Hundrasse; Breed bedeutet auch geboren und aufgezogen.
••••••
|
|
#0
🧱
|
/brɪk/
noun
(brik)
••••••
|
- •••••• |
Ziegel
Ziegel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
••••••
|
The workers laid brick after brick to build the wall. |
Die Arbeiter legten Ziegel auf Ziegel, um die Wand zu bauen.
Die Arbeiter legten Ziegel auf Ziegel, um die Wand zu bauen.
••••••
|
thick as a brick |
Used to describe someone who is very stupid or slow to understand.
••••••
|
dick wie ein Ziegel
dick wie ein Ziegel
••••••
|
block, stone, tile, slab, cube
••••••
|
void, gap
••••••
|
brick wall, brick house, brick building, red brick, brick by brick
••••••
|
Ziegel = Ziegel 🧱 - Ziegel wird verwendet, um Wände zu bauen.
••••••
|
|
#0
🥩
|
/pɔːrk/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the flesh of a pig used as food
••••••
|
He doesn't eat pork for religious reasons. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pig meat, swine, bacon, ham, meat
••••••
|
beef, chicken, lamb
••••••
|
pork chop, roast pork, pork sausage, pork ribs
••••••
|
Happiness = Glück — Immer ein Lächeln auf den Lippen!
••••••
|
|
#0
❤️
|
/seɪk/
noun
(seik)
••••••
|
- •••••• |
Wohl
wohl
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
for the purpose or reason of something
••••••
|
He did it for the sake of his family.
Er tat es zum Wohl seiner Familie.
••••••
|
Er tat es zum Wohl seiner Familie.
Er tat es zum Wohl seiner Familie.
••••••
|
for the sake of
zum Wohl von
••••••
|
for the purpose of achieving something
••••••
|
zum Wohl von
zum Wohl von
••••••
|
purpose, reason, benefit, interest
••••••
|
hindrance, obstacle, disadvantage
••••••
|
for the sake of, for the sake of love, for the sake of peace
••••••
|
Sake-zum Wohl deiner Familie - Tu es zum Wohl deiner Familie!
••••••
|
|
#0
👟
|
/slɪp/
verb
(slip)
••••••
|
- •••••• |
ausrutschen
ausrutschen
••••••
|
slipped
slipped
••••••
|
slipped
slipped
••••••
|
slips
slips
••••••
|
slipping
slipping
••••••
|
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
••••••
|
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
••••••
|
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slide, fall, stumble, trip
••••••
|
stand, stabilize, remain
••••••
|
slip on ice, slip down, slip away, slip through
••••••
|
Slipping on a slippery floor is a 'slip' in the story of your day.
••••••
|
|
#0
🕳️
|
/slɒt/
noun
(slot)
••••••
|
- •••••• |
schlitz
schlitz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a narrow opening into which something fits or is placed
••••••
|
Insert the card into the slot to open the door. |
Stecken Sie die Karte in den Schlitz, um die Tür zu öffnen.
Stecken Sie die Karte in den Schlitz, um die Tür zu öffnen.
••••••
|
time slot |
a specific time period allocated for an activity
••••••
|
Zeitslot
Zeitslot
••••••
|
groove, opening, hole, niche, position
••••••
|
blockage, closure
••••••
|
time slot, memory slot, parking slot, machine slot
••••••
|
Schlitz ist wie ein schmaler Spalt, in den die Karte passt, und die Tür öffnet sich.
••••••
|
|
#0
🍼
|
/sʌk/
verb
(sak)
••••••
|
- •••••• |
saugen
saugen
••••••
|
sucked
sakd
••••••
|
sucked
sakd
••••••
|
sucks
saks
••••••
|
sucking
saking
••••••
|
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
••••••
|
The baby began to suck her thumb.
Das Baby begann, seinen Daumen zu saugen.
••••••
|
Das Baby begann, seinen Daumen zu saugen.
Das Baby begann, seinen Daumen zu saugen.
••••••
|
suck it up
saug es auf
••••••
|
to accept something unpleasant without complaining
••••••
|
es akzeptieren
es akzeptieren
••••••
|
sip, draw, ingest, slurp
••••••
|
spit, expel
••••••
|
suck up, suck out, suck in, suck on
••••••
|
Das Baby saugt seinen Daumen, einfach als ‘saugen’ merken.
••••••
|
|
#0
🛏️
|
/tʌk/
verb
(tak)
••••••
|
- •••••• |
stecken
stecken
••••••
|
tucked
takt
••••••
|
tucked
takt
••••••
|
tucks
taks
••••••
|
tucking
takiñ
••••••
|
to push or fold something neatly into a particular place
••••••
|
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
••••••
|
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
••••••
|
tuck in
tuck in
••••••
|
to make someone comfortable in bed by arranging the blankets
••••••
|
ins Bett stecken
ins Bett stecken
••••••
|
insert, fold, stuff, push, adjust
••••••
|
unfold, pull out, open
••••••
|
tuck in bed, tuck away, tuck under, neatly tucked
••••••
|
Tuck bedeutet stecken, wie eine Decke um jemanden stecken 🛏️
••••••
|
|
#0
😰
|
/ˈʌɡ.li/
adjective
(ʊɡli)
••••••
|
- •••••• |
hässlich; abstoßend; schrecklich
hässlich; abstoßend; schrecklich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unpleasant or repulsive in appearance; morally reprehensible
••••••
|
The old building looked ugly after years of neglect. |
Das alte Gebäude sah nach Jahren der Vernachlässigung hässlich aus.
Das alte Gebäude sah nach Jahren der Vernachlässigung hässlich aus.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hideous, unsightly, repulsive, unattractive
••••••
|
beautiful, attractive, pretty, lovely
••••••
|
ugly duckling, ugly truth, ugly situation
••••••
|
Ugly in Deutsch bedeutet genau das, was es sagt: hässlich.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!