A child learns to tie his shoelaces
A child learns to tie his shoelaces
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
文章翻訳
A child learns to tie his shoelaces<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">A child learns to tie his shoelaces</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | Block |
|---|---|---|---|
| #1 |
A child learns to tie his shoelaces
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ
|
子供が靴紐を結ぶことを学ぶ
Kodomo ga kutsuhimo wo musubu koto wo manabu
|
A child learns to tie his shoelaces
••••••
|
| #2 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード
|
子供が小学1年生になる前に靴紐を結ぶことを学ぶ
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni kutsuhimo wo musubu koto wo manabu
|
before starting first grade
••••••
|
| #3 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で靴紐を結ぶことを学ぶ
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de kutsuhimo wo musubu koto wo manabu
|
with his father sitting beside him on the floor
••••••
|
| #4 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア ショーイング ヒム ザ バニー イヤーズ メソッド ステップ バイ ステップ
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で、ウサギの耳の方法を段階的に見せながら靴紐を結ぶことを学ぶ
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de, usagi no mimi no houhou wo dankaiteki ni misenagara kutsuhimo wo musubu koto wo manabu
|
showing him the bunny ears method step by step
••••••
|
| #5 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア ショーイング ヒム ザ バニー イヤーズ メソッド ステップ バイ ステップ アンド ザ ボーイ トライズ アゲイン アンド アゲイン ペイシェントリー
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で、ウサギの耳の方法を段階的に見せながら靴紐を結ぶことを学び、少年は辛抱強く何度も何度も試みる
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de, usagi no mimi no houhou wo dankaiteki ni misenagara kutsuhimo wo musubu koto wo manabi, shounen wa shinbouzuyoku nandomo nandomo kokoromiru
|
and the boy tries again and again patiently
••••••
|
| #6 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア ショーイング ヒム ザ バニー イヤーズ メソッド ステップ バイ ステップ アンド ザ ボーイ トライズ アゲイン アンド アゲイン ペイシェントリー イーブン ゾー ヒズ スモール フィンガーズ ストラグル ウィズ ザ レーシーズ
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で、ウサギの耳の方法を段階的に見せながら靴紐を結ぶことを学び、少年は小さな指が紐と格闘しているにもかかわらず、辛抱強く何度も何度も試みる
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de, usagi no mimi no houhou wo dankaiteki ni misenagara kutsuhimo wo musubu koto wo manabi, shounen wa chiisana yubi ga himo to kakutou shite iru ni mo kakawarazu, shinbouzuyoku nandomo nandomo kokoromiru
|
even though his small fingers struggle with the laces
••••••
|
| #7 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア ショーイング ヒム ザ バニー イヤーズ メソッド ステップ バイ ステップ アンド ザ ボーイ トライズ アゲイン アンド アゲイン ペイシェントリー イーブン ゾー ヒズ スモール フィンガーズ ストラグル ウィズ ザ レーシーズ アンティル ヒー ファイナリー メイクス ア ニート ボウ オン ヒズ オウン
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で、ウサギの耳の方法を段階的に見せながら靴紐を結ぶことを学ぶが、少年は小さな指が紐と格闘しているにもかかわらず、辛抱強く何度も何度も試み、ついに自分で綺麗な蝶結びを作る
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de, usagi no mimi no houhou wo dankaiteki ni misenagara kutsuhimo wo musubu koto wo manabu ga, shounen wa chiisana yubi ga himo to kakutou shite iru ni mo kakawarazu, shinbouzuyoku nandomo nandomo kokoromi, tsuini jibun de kirei na choumusubi wo tsukuru
|
until he finally makes a neat bow on his own
••••••
|
| #8 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア ショーイング ヒム ザ バニー イヤーズ メソッド ステップ バイ ステップ アンド ザ ボーイ トライズ アゲイン アンド アゲイン ペイシェントリー イーブン ゾー ヒズ スモール フィンガーズ ストラグル ウィズ ザ レーシーズ アンティル ヒー ファイナリー メイクス ア ニート ボウ オン ヒズ オウン アンド ジャンプス アップ ウィズ ア ヒュージ スマイル オン ヒズ フェイス
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で、ウサギの耳の方法を段階的に見せながら靴紐を結ぶことを学ぶが、少年は小さな指が紐と格闘しているにもかかわらず、辛抱強く何度も何度も試み、ついに自分で綺麗な蝶結びを作ると、満面の笑みで飛び上がる
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de, usagi no mimi no houhou wo dankaiteki ni misenagara kutsuhimo wo musubu koto wo manabu ga, shounen wa chiisana yubi ga himo to kakutou shite iru ni mo kakawarazu, shinbouzuyoku nandomo nandomo kokoromi, tsuini jibun de kirei na choumusubi wo tsukuru to, manmen no emi de tobiagaru
|
and jumps up with a huge smile on his face
••••••
|
| #9 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア ショーイング ヒム ザ バニー イヤーズ メソッド ステップ バイ ステップ アンド ザ ボーイ トライズ アゲイン アンド アゲイン ペイシェントリー イーブン ゾー ヒズ スモール フィンガーズ ストラグル ウィズ ザ レーシーズ アンティル ヒー ファイナリー メイクス ア ニート ボウ オン ヒズ オウン アンド ジャンプス アップ ウィズ ア ヒュージ スマイル オン ヒズ フェイス ゼン ランズ トゥ ショー ヒズ マザー ホワット ヒー ハズ ラーンド
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で、ウサギの耳の方法を段階的に見せながら靴紐を結ぶことを学ぶが、少年は小さな指が紐と格闘しているにもかかわらず、辛抱強く何度も何度も試み、ついに自分で綺麗な蝶結びを作ると、満面の笑みで飛び上がり、母親に学んだことを見せに走る
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de, usagi no mimi no houhou wo dankaiteki ni misenagara kutsuhimo wo musubu koto wo manabu ga, shounen wa chiisana yubi ga himo to kakutou shite iru ni mo kakawarazu, shinbouzuyoku nandomo nandomo kokoromi, tsuini jibun de kirei na choumusubi wo tsukuru to, manmen no emi de tobiagari, hahaoya ni mananda koto wo mise ni hashiru
|
then runs to show his mother what he has learned
••••••
|
| #10 |
A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned feeling like he has accomplished something truly important.
ア チャイルド ラーンズ トゥ タイ ヒズ シューレーシーズ ビフォー スターティング ファースト グレード ウィズ ヒズ ファーザー シッティング ビサイド ヒム オン ザ フロア ショーイング ヒム ザ バニー イヤーズ メソッド ステップ バイ ステップ アンド ザ ボーイ トライズ アゲイン アンド アゲイン ペイシェントリー イーブン ゾー ヒズ スモール フィンガーズ ストラグル ウィズ ザ レーシーズ アンティル ヒー ファイナリー メイクス ア ニート ボウ オン ヒズ オウン アンド ジャンプス アップ ウィズ ア ヒュージ スマイル オン ヒズ フェイス ゼン ランズ トゥ ショー ヒズ マザー ホワット ヒー ハズ ラーンド フィーリング ライク ヒー ハズ アカンプリッシュド サムシング トゥルーリー インポータント。
|
子供が小学1年生になる前に父親が床に横に座っている状態で、ウサギの耳の方法を段階的に見せながら靴紐を結ぶことを学ぶが、少年は小さな指が紐と格闘しているにもかかわらず、辛抱強く何度も何度も試み、ついに自分で綺麗な蝶結びを作ると、満面の笑みで飛び上がり、母親に学んだことを見せに走り、本当に重要なことを成し遂げたように感じる。
Kodomo ga shougaku ichinensei ni naru mae ni chichioya ga yuka ni yoko ni suwatte iru joutai de, usagi no mimi no houhou wo dankaiteki ni misenagara kutsuhimo wo musubu koto wo manabu ga, shounen wa chiisana yubi ga himo to kakutou shite iru ni mo kakawarazu, shinbouzuyoku nandomo nandomo kokoromi, tsuini jibun de kirei na choumusubi wo tsukuru to, manmen no emi de tobiagari, hahaoya ni mananda koto wo mise ni hashiri, hontou ni juuyou na koto wo nashitogeta you ni kanjiru.
|
feeling like he has accomplished something truly important.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!